Grounds for concern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stamping grounds - штамповки
on flimsy grounds - на сомнительном основании
different grounds - разные основания
grounds for execution - Основание для исполнения
was discriminated on the grounds of - было дискриминации по признаку
statement of grounds - заявление оснований
grounds for action - основания для принятия мер
grounds pass - основания пройти
grounds provided - основания при условии,
constitute grounds for termination - является основанием для прекращения
Синонимы к grounds: floor, earth, deck, flooring, terra firma, turf, dirt, sod, loam, clay
Антонимы к grounds: liberates, frees, launches, figures, skies, top
Значение grounds: the solid surface of the earth.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
seeds for - семена для
for keeping - для хранения
instrument for structural policies for pre-accession - инструмент структурной политики для подготовки к вступлению
for prioritizing - для приоритезации
sheet for - лист для
brother for - брат для
for digestion - для пищеварения
writes for - пишет
for cracks - трещин
for the special courts for - для специальных судов для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
public health concern - проблема здравоохранения
give cause for concern - дает повод для беспокойства
show some concern - показать некоторую озабоченность
concern for others - забота о других
have generated concern - породили беспокойство
notes with serious concern - с серьезной озабоченностью отмечает,
it does not concern - это не касается
it is of concern - это вызывает озабоченность
with concern that many - с озабоченностью отмечает, что многие
this may concern - это может касаться
Синонимы к concern: disquiet, worry, apprehensiveness, unease, consternation, anxiety, care, regard, solicitude, sympathy
Антонимы к concern: indifference, apathy, calm
Значение concern: anxiety; worry.
There may be grounds for concern at the emphasis on positive feedback in this section. |
Возможно, есть основания для беспокойства в связи с акцентом на положительные отзывы в этом разделе. |
Concern for the environmental implications of trade, humanitarian objections, or adjustment difficulties might all constitute grounds for an opt-out of this kind. |
Основанием для такого рода действий могут стать экологические и гуманитарные соображения, а также трудности развития. |
I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament. |
Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента. |
Oh! their owner might snore, that did not concern them, they continued their little occupation without either hurrying or slackening. |
О, хозяин мог спать сколько влезет, ног это не касалось, они, не торопясь и не замедляя ритма, продолжали свое дело. |
They all lived in a charming cottage, and there were lovely grounds around the prison farm. |
Они жили в очаровательном коттедже, а вокруг тюремной фермы были очень красивые места. |
See what you can find out about Native American burial grounds or ruins. |
Посмотри, что удастся нарыть насчет захоронений и археологических раскопок североамериканских индейцев. |
The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage. |
Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице. |
The night went by safely, yet there is great concern for the wellbeing of the passengers. |
Ночь прошла спокойно, но всё же остаётся большое беспокойство относительно состояния пассажиров. |
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. |
Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет. |
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity. |
А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения. |
But that's grounds for countdown halt. |
Но это грозит остановкой отсчёта. |
Стройно подходили голубые отряды ручных и колесных мороженщиков. |
|
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. |
Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах. |
The rest of you, search the grounds. |
Остальные - исследуйте землю. |
Эти земли нужно очистить пламенем и кровью. |
|
This is a zoo- I don't think burglary is generally of paramount concern. |
Это зоопарк. Не думаю, что воровство здесь первостепенная проблема. |
Надеюсь, металлический корпус её заземлит. |
|
Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull. |
Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса. |
Is that grounds for separation? Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack. |
Возможно, и не было бы таковым, если бы тебя не видели с какой-то девушкой на аэродроме. |
Compromising a federal investigation is grounds for detainment. |
Подвергать риску федеральное расследование это причина для задержания. |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
I was anxious to end this scene on grounds of decency, just as one is anxious to cut short some unprovoked and abominable confidence. |
Мне не терпелось поскорей и возможно приличнее закончить эту сцену, как не терпится человеку оборвать непрошеное и омерзительное признание. |
Hey look, I understand your concern and maybe I'm a little devil-may-care right now... |
Я понимаю, почему ты так беспокоишься, и может, я и правда сейчас немного безрассуден... |
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue. |
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет.. |
From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds |
Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории |
Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief. |
Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия. |
I'll have Laszlo come there to pick up the letters and that'll give you grounds to make the arrest. |
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест. |
I'm not in the habit of giving people grounds for blackmail. |
Я обычно не даю поводов для шантажа. |
В землях вашей виллы, наверное? |
|
Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. |
Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
I think that would be an assumption too great to make, Hastings, on the grounds of the similarity of the handwritings. |
Гастингс, смело делать подобные предположения, основываясь лишь на схожести почерков. |
It's a legitimate concern. |
Это - законное беспокойство. |
I ran across the grounds in the direction I remembered seeing the dog go, toward the highway. |
Я побежал по участку в ту сторону, куда бежала когда-то собака - к шоссе. |
Would you like me to show you round the grounds? |
Позвольте, я покажу вам окрестности, мисс Морхед? |
I still got grounds privileges. |
У меня по-прежнему нулевые привилегии. |
27 rules alone, concern food preparation. |
Есть 27 специальных правил, относящихся к приготовлению пищи. |
And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick. |
И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник. |
Public perception is not my concern, Caleb. |
Общественное мнение - не моя забота, Калеб. |
Когда вы уходили из концерна, вы получили благодарность. |
|
And then they threw the grounds from their cups to the earth, and they stood up together. |
Они выплеснули кофейную гущу из кружек и встали. |
Since 1991, the year the Gulf War ended, veterans and their families voiced concern about subsequent health problems. |
Начиная с 1991 года, когда закончилась война в Персидском заливе, ветераны и их семьи выражали озабоченность по поводу последующих проблем со здоровьем. |
Some military testing grounds are contaminated with TNT. |
Некоторые военные полигоны заражены тротилом. |
On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process. |
В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса. |
In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities. |
В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями. |
Partially oxidized compounds are also a concern; partial oxidation of ethanol can produce harmful acetaldehyde, and carbon can produce toxic carbon monoxide. |
Частично окисленные соединения также вызывают беспокойство; частичное окисление этанола может привести к образованию вредного ацетальдегида, а углерод-к образованию токсичного монооксида углерода. |
The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property. |
Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью. |
Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds. |
Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях. |
Your decisions have resulted in the nominator nominating a whole bunch of AfDs on similar grounds, pissing off at least one other editor. |
Ваши решения привели к тому, что номинатор выдвинул целую кучу АФД на аналогичных основаниях, разозлив по крайней мере еще одного редактора. |
In light of the ongoing investigations, Rosoboronexport expressed its concern over future sales of advanced Russian systems and components to China. |
В свете продолжающихся расследований Рособоронэкспорт выразил обеспокоенность по поводу будущих продаж передовых российских систем и комплектующих в Китай. |
Dunorlan Park is a park and grounds in Royal Tunbridge Wells, UK. |
Парк Dunorlan - это парк и территория в Королевском Танбридж-Уэллсе, Великобритания. |
White storks fly south from their summer breeding grounds in Europe in August and September, heading for Africa. |
Белые аисты улетают на юг из своих летних гнездовий в Европе в августе и сентябре, направляясь в Африку. |
The hypothesis that population pressure causes increased warfare has been recently criticized on statistical grounds. |
Гипотеза о том, что демографическое давление вызывает усиление военных действий, была недавно подвергнута критике на статистических основаниях. |
He was laid to rest in the Cimetière du Cellier, the cemetery situated in the grounds of the château. |
Он был похоронен на кладбище Cimetière du Cellier, расположенном на территории замка. |
I was surprised to see that soemone had run a bot which tagged John Braham on the grounds that he was buried at Kensal Green. |
Я был удивлен, увидев, что соэмон запустил бот, который пометил Джона Брэма на том основании, что он был похоронен в Кенсал-Грин. |
What are your grounds for this statement? |
Каковы ваши основания для такого заявления? |
Only omissions of entire arguments should be grounds for changing the summary. |
Только упущения целых аргументов должны быть основанием для изменения резюме. |
On May 16, Ruth and the Yankees drew 38,600 to the Polo Grounds, a record for the ballpark, and 15,000 fans were turned away. |
16 мая Рут и Янкиз собрали 38 600 человек на поле для игры в Поло, что стало рекордом для бейсбольного стадиона, и 15 000 болельщиков были отвергнуты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grounds for concern».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grounds for concern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grounds, for, concern , а также произношение и транскрипцию к «grounds for concern». Также, к фразе «grounds for concern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.