Groundwater intake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Groundwater intake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
забор грунтовых вод
Translate

- groundwater [noun]

noun: грунтовая вода, подпочвенные воды, почвенная вода

- intake [noun]

noun: потребление, впуск, поглощение, всасывание, впускное устройство, втягивание, набор учащихся, литник, приемное устройство, рекрут

adjective: впускной, всасывающий

  • gas intake unit - узел приёма газа

  • exposed intake - открытый водозабор

  • air intake fixed lip - нерегулируемая кромка воздухозаборника

  • intake spout - приемный рукав

  • supply intake - водозабор

  • admission intake - впуск

  • annular air intake - кольцевой воздухозаборник

  • scoop air intake - ковшеобразный воздухозаборник

  • excessive intake of alcohol - чрезмерное потребление алкоголя

  • salt intake - потребление соли

  • Синонимы к intake: aspiration, breathing in, inspiration, inhalation, consumption, uptake, ingestion, inlet

    Антонимы к intake: output, outturn, production, throughput

    Значение intake: an amount of food, air, or another substance taken into the body.



Nutrient intake can also be affected by culture, family and belief systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление питательных веществ также может зависеть от культуры, семьи и системы верований.

The two-port Carter carburetor and intake are located between the cylinder banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухпортовый карбюратор Картера и впускной патрубок расположены между банками цилиндров.

Due to its high solubility and low retention by soil, nitrate can easily escape from the subsoil layer to the groundwater, causing nitrate pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей высокой растворимости и низкой задержке в почве, нитрат может легко выходить из подпочвенного слоя в грунтовые воды, вызывая загрязнение нитратами.

This allowed tailings solution to seep into the ground, weakening the foundation of the dam and contaminating the groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило хвостовому раствору просочиться в грунт, ослабив фундамент плотины и загрязнив грунтовые воды.

Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме?

In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения.

To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли.

For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.

You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете увидеть мышцы, если они спрятаны под жиром, и вы должны уменьшить потребление сахара и карбоната.

I divided everything we have into 3, based on a balanced caloric intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделила всё, что у нас есть, на три части, основываясь на сбалансированном калорийном питании.

Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.

He started going on about the air filter and then the fuel intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал с воздушного фильтра, потом взялся за подачу топлива.

This can reduce scarcity and alleviate pressures on groundwater and other natural water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может уменьшить дефицит и уменьшить нагрузку на грунтовые воды и другие природные водные объекты.

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

While instances of cholera, typhoid and diarrhea were reduced, other problems emerged due to polluted groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число случаев заболевания холерой, брюшным тифом и диареей сократилось, возникли и другие проблемы, связанные с загрязнением грунтовых вод.

Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод.

The parts included a protective cover for the radio, a landing-gear guard and air-intake door support struts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комплект поставки входили защитный кожух радиоприемника, ограждение шасси и опорные стойки воздухозаборника.

Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод.

Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды.

The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнетание газов в грунтовые воды может также привести к тому, что загрязнение распространяется быстрее, чем обычно, в зависимости от гидрогеологии участка.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

were made to civilians as the weekly rations were reorganised, increasing the daily calorie intake from the previous low of around 1,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были сделаны для гражданских лиц, поскольку еженедельные рационы были реорганизованы, увеличивая ежедневное потребление калорий с предыдущего минимума около 1000.

Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью.

In Russia, approximately 70 per cent of drinking water comes from surface water and 30 per cent from groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России примерно 70% питьевой воды поступает из поверхностных вод и 30% - из подземных.

Yet such rains reduce temperatures and can replenish groundwater tables, rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же такие дожди снижают температуру и могут пополнить запасы грунтовых вод, рек.

Small amounts can also be found in surface waters, soil, and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие количества также можно найти в поверхностных водах, почве и грунтовых водах.

This amount is about 10 times the average daily intake of benzene by nonsmokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это количество примерно в 10 раз превышает среднесуточное потребление бензола некурящими.

Although interrelated, surface water and groundwater have often been studied and managed as separate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поверхностные и подземные воды взаимосвязаны, они часто изучаются и используются как отдельные ресурсы.

Analytical methods using equations to define groundwater flow and contaminant transport are the most widely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко используются аналитические методы, использующие уравнения для определения стока грунтовых вод и переноса загрязняющих веществ.

I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа.

With weighted overlay, a groundwater potential map is generated to locate possible new water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При взвешенном наложении создается карта потенциала подземных вод для определения возможных новых источников воды.

The retractable undercarriage comprises a steerable pair of nose-wheels underneath the air intake and two main gear wheels towards the rear of the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирающаяся ходовая часть включает управляемую пару носовых колес под воздухозаборником и два главных зубчатых колеса в задней части фюзеляжа.

Part of the increase in power you mention is due to the revised intake system, which gets more air into the engine per revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти увеличение мощности, о котором вы упомянули, связано с переработанной системой впуска, которая получает больше воздуха в двигатель за один оборот.

The intake camshafts are equipped with VVT-iW and the exhaust camshafts are equipped with VVT-i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впускные распределительные валы оснащены VVT-iW, а выпускные распределительные валы - VVT-I.

A water quality study published in 2009 compared the water quality differences of reclaimed/recycled water, surface water, and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании качества воды, опубликованном в 2009 году, сравнивались различия в качестве мелиорированной / рециркулированной воды, поверхностных и подземных вод.

By its very nature, groundwater aquifers are susceptible to contamination from sources that may not directly affect surface water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самой своей природе подземные водоносные горизонты подвержены загрязнению из источников, которые не могут непосредственно воздействовать на поверхностные водные объекты.

The most susceptible individuals are elderly frail individuals, or persons who are dehydrated from hot environments or inadequate fluid intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее восприимчивые люди-это пожилые немощные люди или люди, которые обезвожены из-за жаркой окружающей среды или недостаточного потребления жидкости.

Since distilled water is devoid of minerals, mineral intake through diet is needed to maintain good health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дистиллированная вода лишена минералов, потребление минералов через диету необходимо для поддержания хорошего здоровья.

Instead, some authors have argued that they were formed by slow seepage of groundwater from the subsurface essentially as springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого некоторые авторы утверждали, что они образовались в результате медленного просачивания грунтовых вод из недр в основном в виде родников.

Made of quartzite, the statue was found in a fragmentary state, with the bust, the lower part of the head and the crown submerged in groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанная из кварцита, статуя была найдена в фрагментарном состоянии, с бюстом, нижней частью головы и короной, погруженной в грунтовые воды.

In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление.

The extracted groundwater is treated aboveground to separate the injected surfactants from the contaminants and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлеченные грунтовые воды обрабатываются над землей для отделения вводимых поверхностно-активных веществ от загрязняющих веществ и грунтовых вод.

Spreading wastewater or sewage sludge in agriculture may also be included as sources of faecal contamination in groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение сточных вод или осадков сточных вод в сельском хозяйстве также может быть включено в качестве источников фекального загрязнения подземных вод.

Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко.

Approximately 20 major incidents of groundwater floarsenic contamination have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сообщено о примерно 20 крупных случаях загрязнения подземных вод флотами.

In Bihar, Groundwater in 13 districts have been found to be contaminated with arsenic with quantities exceeding 0.05 mg/L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бихаре установлено, что подземные воды в 13 районах загрязнены мышьяком в количествах, превышающих 0,05 мг/л.

A review of methods to remove arsenic from groundwater in Pakistan summarizes the most technically viable inexpensive methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор методов удаления мышьяка из подземных вод в Пакистане обобщает наиболее технически жизнеспособные недорогие методы.

The intake camshaft is fitted with a continuously variable cam-phasing, altering timing up to 50 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впускной распределительный вал оснащен бесступенчатым кулачковым фазированием, изменяющим синхронизацию до 50 градусов.

After the MiG-21P variant, this tube is attached to the top of the air intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После варианта Миг-21П эта трубка крепится к верхней части воздухозаборника.

Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

Many small four-stroke engines such as lawn mower engines and electricity generators simply use a draft tube connected to the intake system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение Trooper выпускалось в виде трехдверного универсала или мягкого верха с независимой передней подвеской.

In 2012, there was a net intake of 66% of girls and 89% of boys at the level of primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году на уровне начального образования было зарегистрировано чистое поступление 66% девочек и 89% мальчиков.

Yet a large population study from Sweden covering roughly the same time period showed no association between fat intake and CHD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крупное популяционное исследование из Швеции, охватывающее примерно тот же период времени, не выявило никакой связи между потреблением жиров и ИБС.

On the other hand, turbojets accelerate a much smaller mass flow of intake air and burned fuel, but they then reject it at very high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня то, что осталось, представляет собой лишь фрагмент большой крепости, так как она была частично разрушена англичанами во время Опиумных войн.

The intake of alcohol causes an initial surge in blood sugar, and later tends to cause levels to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление алкоголя вызывает первоначальный всплеск уровня сахара в крови, а затем, как правило, приводит к снижению его уровня.

Obesity has been contributing to increased insulin resistance due to the population's daily caloric intake rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение способствует повышению инсулинорезистентности из-за увеличения ежедневного потребления калорий населением.

Thus, women planning to become pregnant are usually encouraged to increase daily dietary folic acid intake and/or take a supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, женщинам, планирующим забеременеть, обычно рекомендуется увеличить ежедневное потребление фолиевой кислоты с пищей и/или принимать добавки.

Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе.

Rats were induced to intake kaolin by administering various emetic stimuli such as copper sulfate, apomorphine, cisplatin, and motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыс заставляли принимать каолин путем введения различных рвотных стимулов, таких как медный купорос, апоморфин, цисплатин и движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «groundwater intake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «groundwater intake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: groundwater, intake , а также произношение и транскрипцию к «groundwater intake». Также, к фразе «groundwater intake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information