Grown kids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
competitively grown tree - дерево, выросшее в густом древостое
epitaxially grown hetero-junction - эпитаксиальный гетеропереход
a locally-grown - локально выращенных
you are all grown up - вы все выросли
has grown out of - вырос из
i`ve grown accustomed - I`ve привыкшие
had grown - вырос
grown-up people - взрослые люди
has grown consistently - постоянно увеличивался
plants grown from - растения, выращенные из
Синонимы к grown: full-grown, adult, big, increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, build up, skyrocket
Антонимы к grown: decrease, fall, reduce, fell
Значение grown: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
kids menu - меню для детей
Kids Passport service - служба Kids Passport
raise kids - воспитывать детей
helping kids - помощи детям
crafts for kids - поделки для детей
kids business - бизнес дети
having kids - имеющих детей
pick up the kids - забрать детей
kids these days - Дети в эти дни
give your kids - дать своим детям
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
And then we put the kids in a playpen, and all the grown-ups jumped in the bouncy house. |
А потом мы посадили детей в манеж, и все взрослые прыгали в надувном доме. |
У меня трое детей, уже взрослые, разбросаны по всей стране. |
|
So much of our education reform is driven by a sympathetic approach, where people are saying, Let's go and help these poor inner city kids, or these poor black and Latino kids, instead of an empathetic approach, where someone like me, who had grown up in this environment, could say, I know the adversities that you're facing and I want to help you overcome them. |
Множество наших образовательных реформ основаны на сочувствующем подходе, когда люди говорят: Давайте пойдём и поможем бедным детям из бедных районов города или бедным чёрным и латиноамериканским детям, вместо того, чтобы делать это из чувства солидарности, когда кто-то вроде меня, выросший в этой среде, сказал бы: Я знаю о ваших неприятностях и хочу помочь вам преодолеть их. |
You're the one who eviscerated a grown man because you couldn't handle losing a kids game. |
Это ты растерзала взрослого мужчину, потому что не могла смириться с поражением в детской игре. |
A couple of grown-up kids. |
Парочка, уже довольно взрослых детей. |
But just like kids, sometimes grown-ups throw tantrums and need a time-out. |
Но иногда взрослые, как дети, устраивают истерики и им требуется время, чтобы успокоиться. |
What does make a grown man pick on kids? |
Почему взрослого тянет мучить детей? |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. |
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. |
But let's do it like grown-up people, and get the kids out of the building. |
Но сделайте это как взрослые люди и выведите детей из здания. |
Chicken pox is no big deal for kids, but it's a terrible, horrible, no-good, very bad deal for grown-ups. |
Дети переносят ветрянку легко, но нет ничего ужаснее и страшнее, нет ничего хуже для взрослых. |
Our kids are all grown up and moved out. |
Наши детки все выросли и разъехались кто куда. |
Men and women grown-ups and kids. |
У мужчин и женщин, взрослых и детей. |
These assessments had grown so oppressive that it seemed necessary to look into the matter personally. |
Эти оценки стали настолько гнетущими, что казалось необходимым лично разобраться в этом вопросе. |
After telling the new story to himself, Emeka started mentoring kids, and he discovered what his purpose was: serving others. |
Психолог Дэн МакАдамс называет это «искупительная история», где плохое искупляется хорошим. |
It was the beginning of one of those wakeful nights which Hornblower had grown by now able to recognize in advance. |
Начиналась бессонная ночь, чье приближение Хорнблауэр научился угадывать заранее. |
I was grown from human genetic material, suitably altered for the purposes to which I am put. |
Я был выращен из генетического материала человека, измененного в соответствии с поставленными передо мной задачами. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
And this is Kids from Bye, Bye, Birdie. |
Это песня Детки из мьюзикла Пока, пташка. |
Now, Lenka, my darling, you must keep yourself from meddling with the doings of grown-up persons. |
Вот что, Лёнька, голуба душа, ты закажи себе это: в дела взрослых не путайся! |
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. |
Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость. |
Yeah, and then I told some kids who may or may not have blabber of the mouth. |
Ага, а потом я рассказала некоторым ребятам, которые могут оказаться, а могут и не оказаться болтунами. |
I'm afraid I've grown hopelessly lax in my discipline. |
Боюсь я выросла безнадёжно распущенной по своей дисциплине. |
In return, the per-capita income of each ofyou has grown. This year alone, it's an average 39%/%. |
В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39%. |
Looks like you've grown a spine because I've gone easy on you lately... |
Похоже, ты в последнее время совсем распустился, раз я был так добр к тебе. |
We'll have great kids for the new lineage of the Brancaleones. |
Мы сделаем много детей для нового замка Бранкалеоне. |
Cell must have had some kids in the outreach program keep an eye on her. |
В ячейке должны быть дети в рамках просветительной программы, наблюдать за ней. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
She had grown to her full size by this time. |
В этот момент она выросла до своего нормального размера. |
Five kids is all the aggravation that I need. |
У меня пять детей, мне было как-то не до этого. |
And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating. |
А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах. |
Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent. |
Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана. |
Ginger kids eat in the hallway! |
Рыжие едят в коридоре! |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые! |
|
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
Oh, just grown-up talk, honey, grown-up talk. |
Просто взрослая болтовня, милая, взрослая болтовня. |
Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками? |
|
Ты стала такой красавицей, правда? |
|
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да? |
|
I've grown up surrounded by it. |
Я выросла среди них. |
Я полакомился многими умами, я вырос. |
|
С годами они становятся больше, сильнее и толще. |
|
Мы вместе старимся. |
|
The ceilings were so low that if a grown man had stood on tiptoe he could have touched the ceiling with his hand. |
В сущности говоря, это были две комнаты. Потолки такие низкие, что, если бы рослый человек стал на цыпочки, он достал бы до них рукой. |
Sweet potatoes are grown on a variety of soils, but well-drained, light- and medium-textured soils with a pH range of 4.5–7.0 are more favorable for the plant. |
Сладкий картофель выращивают на различных почвах, но более благоприятны для растения хорошо дренированные, легкие и среднетекстурированные почвы с диапазоном рН 4,5-7,0. |
For example, in Stymphalos, Hera was worshiped as a Girl, a Grown-up, and a Widow. |
Например, в Стимпхале Гере поклонялись как девочке, взрослой и вдове. |
Fiber crops are field crops grown for their fibers, which are traditionally used to make paper, cloth, or rope. |
Волокнистые культуры-это полевые культуры, выращиваемые для их волокон, которые традиционно используются для изготовления бумаги, ткани или веревки. |
One of the actors Lewis managed to rehire had gained weight, gone bald, and grown a goatee, so Lewis recast him as the brother of the original character. |
Один из актеров, которых Льюису удалось снова нанять, набрал вес, облысел и отрастил козлиную бородку, поэтому Льюис переделал его в брата оригинального персонажа. |
Mountsfield Park opened in August 1905 and has grown through several acquisitions since then. |
Маунтсфилд-парк открылся в августе 1905 года и с тех пор вырос за счет нескольких приобретений. |
With the present-day growth of Mariology, the theological field of Josephology has also grown and since the 1950s centers for studying it have been formed. |
С развитием Мариологии в наши дни растет и богословское направление Иосифологии, а с 1950-х годов формируются центры ее изучения. |
The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting. |
Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым. |
The resulting plasmid was transfected into Chinese hamster ovary cells which are grown in industrial fermentation systems. |
Полученную плазмиду трансфецировали в клетки яичников китайского хомячка, которые выращивали в промышленных ферментационных системах. |
While corruption has grown in scope and complexity, anti-corruption policies, on the other hand, have not changed much. |
Хотя масштабы и сложность коррупции возросли, антикоррупционная политика, с другой стороны, практически не изменилась. |
There are now more than 3,000 kinds of potatoes grown on Peruvian terrain, according to Peru's Instituto Peruano de la Papa. |
По данным перуанского Института перуано-де-ла-папа, в настоящее время на территории Перу выращивается более 3000 видов картофеля. |
Since 1980, China's energy production has grown dramatically, as has the proportion allocated to domestic consumption. |
С 1980 года производство энергии в Китае резко возросло, как и доля, выделяемая на внутреннее потребление. |
There are 42 species of dahlia, with hybrids commonly grown as garden plants. |
Существует 42 вида георгин, причем гибриды обычно выращиваются как садовые растения. |
Fig. 2. Wheat grown in Sampla, Haryana, India, is slightly sensitive, tolerating an ECe value of 4.9 dS/m. |
Инжир. 2. Пшеница, выращенная в сэмпле, Харьяна, Индия, имеет незначительную чувствительность и допускает значение Есе 4,9 ДС/м. |
In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities. |
Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grown kids».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grown kids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grown, kids , а также произношение и транскрипцию к «grown kids». Также, к фразе «grown kids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.