Grown rapidly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grown man - взрослый мужчина
has grown 40 per cent - вырос на 40 процентов
grown over time - выращены в течение долгого времени
home-grown products - доморощенные продукты
am a grown woman - Я взрослая женщина
has grown consistently - постоянно увеличивался
vegetables are grown - овощи выращены
grapes grown in - виноград выращивается в
not grown up - не вырос
companies have grown - компании выросли
Синонимы к grown: full-grown, adult, big, increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, build up, skyrocket
Антонимы к grown: decrease, fall, reduce, fell
Значение grown: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
rapidly built - быстро застраиваться
has increased rapidly - резко возросло
are aimed at a rapidly - направлены на быстро
rapidly diminishing - быстро уменьшается
rapidly changing requirements - быстро меняющиеся требования
rapidly in recent - быстро в последнее время
both rapidly and - как быстро и
rapidly growing group - быстро растущая группа
rapidly gained popularity - быстро завоевала популярность
rapidly changing industry - быстро меняющейся отрасли
Синонимы к rapidly: like lightning, at full tilt, lickety-split, hurriedly, like mad, like a bat out of hell, at the speed of light, PDQ, swiftly, on the double
Антонимы к rapidly: slowly, leisurely
Значение rapidly: With speed; in a rapid manner.
increased rapidly, been growing rapidly, expanded rapidly
Since the 1970s, fundamentalist conservative churches have grown rapidly, fueling Mississippi's conservative political trends among whites. |
С 1970-х годов фундаменталистские консервативные церкви быстро росли, подпитывая консервативные политические тенденции Миссисипи среди белых. |
As the field of pain medicine has grown rapidly, many practitioners have entered the field, some non-ACGME board-certified. |
По мере того как поле медицины боли росло быстро, много практикующих врачей вступили в эту область, некоторые из которых не были сертифицированы советом директоров ACGME. |
The coal ash reduction industry has grown rapidly in India, with current capacity topping 90 megatonnes. |
Индустрия уменьшения золы угля быстро росла в Индии, с текущей мощностью до 90 мегатонн. |
International, regional and subregional organizations have grown rapidly in strength and number in recent years. |
Последние годы ознаменовались увеличением числа международных, региональных и субрегиональных организаций, которые стали быстро набирать силу. |
The Cottesloe School has grown rapidly over the last ten years with the building of three teaching blocks. |
Школа Коттслоу быстро выросла за последние десять лет, построив три учебных корпуса. |
Hispanic and Latino Americans started arriving in the Deep South in the 1990s, and the numbers have grown rapidly. |
Латиноамериканцы и латиноамериканцы начали прибывать в глубь Юга в 1990-х годах, и их число быстро росло. |
The veneration has grown rapidly since then, and others have put their images on public display, as well. |
С тех пор это почитание быстро росло, и другие тоже выставляли свои изображения на всеобщее обозрение. |
During the tenure of Woodward, the school had grown rapidly and became one of the leading colleges in the Southern Sri Lanka. |
Во время пребывания Вудворда в должности школа быстро росла и стала одним из ведущих колледжей на юге Шри-Ланки. |
The movement has grown rapidly since 2010, when pioneer CLTs and supporters established the National CLT Network for England and Wales. |
Движение быстро развивалось с 2010 года, когда пионеры CLTs и их сторонники создали национальную сеть CLT для Англии и Уэльса. |
Trade, investment and transportation links have grown rapidly, making China a high-ranking partner of most of the Central Asian republics. |
Торговля, инвестиции и транспортные связи быстро растут, превращая Китай в высокопоставленного партнера большинства республик Центральной Азии. |
In general it may be stated that such woods of medium growth afford stronger material than when very rapidly or very slowly grown. |
В целом можно сказать, что такие леса среднего роста дают более прочный материал, чем когда они растут очень быстро или очень медленно. |
World supply had grown rapidly, without corresponding increases in demand taking place. |
На мировом рынке наблюдается быстрый рост предложения без соответствующего увеличения спроса. |
One phytochrome, phyA, is the main phytochrome in seedlings grown in the dark but rapidly degrades in light to produce Cry1. |
Один фитохром, phyA, является основным фитохромом в сеянцах, выращенных в темноте, но быстро разлагается на свету, чтобы произвести Cry1. |
Gvidon, who has grown remarkably rapidly into a young man, is searching for sustenance. |
Гвидон, который удивительно быстро превратился в молодого человека, ищет пропитания. |
Private automobile ownership has grown rapidly in the 1990s; more than 1,000,000 cars were registered in Sofia after 2002. |
Частная автомобильная собственность быстро росла в 1990-х годах; после 2002 года в Софии было зарегистрировано более 1 000 000 автомобилей. |
Now you can see how rapidly our Caesar has grown in wealth since then. |
По ней вы можете убедиться, как быстро выросло состояние этого новоиспеченного Цезаря! |
Христианство быстро росло, достигнув 67 миллионов человек. |
|
The city expanded rapidly after World War II; by 1950 its population had grown to 175,000. |
Город быстро расширялся после Второй мировой войны; к 1950 году его население выросло до 175 000 человек. |
By 2050, 60 percent more food will need to be grown annually to keep up with a rapidly growing population. |
К 2050 году необходимо будет ежегодно выращивать на 60 процентов больше продовольствия, чтобы не отставать от быстро растущего населения. |
Music streaming apps and services have grown rapidly in popularity, serving the same use as listening to music stations on a terrestrial or satellite radio. |
Приложения и сервисы для потоковой передачи музыки быстро набирают популярность, служа тем же целям, что и прослушивание музыкальных станций на наземном или спутниковом радио. |
In the second half of the decade commentators remarked that the field of transpersonal psychology had grown steadily and rapidly. |
Во второй половине десятилетия комментаторы отмечали, что область трансперсональной психологии неуклонно и быстро росла. |
Although offshoring initially focused on manufacturing, white-collar offshoring/outsourcing has grown rapidly since the early 21st century. |
Хотя первоначально офшоринг был сосредоточен на производстве, с начала XXI века офшоринг/аутсорсинг белых воротничков быстро развивался. |
In recent years, it might have grown a little more rapidly than this as additional sales volume accompanied increased activity in road building. |
Поэтому рост компании в мирные годы мог бы находиться на уровне темпов роста добывающей промышленности (в последние годы мог быть и повыше, поскольку дополнительный объем продаж сопровождает нарастающую активность в дорожном строительстве). |
Student loan debt in the United States has grown rapidly since 2006. |
Задолженность по студенческим кредитам в Соединенных Штатах быстро растет с 2006 года. |
LinkedIn's capabilities have been expanding so rapidly that a cottage industry of outside consultants has grown up to help users navigate the system. |
Возможности LinkedIn расширялись так быстро, что появилась целая индустрия внешних консультантов, помогающих пользователям ориентироваться в системе. |
Though Bhutan's economy is one of the world's smallest, it has grown rapidly in recent years, by eight percent in 2005 and 14 percent in 2006. |
Хотя экономика Бутана является одной из самых маленьких в мире, она быстро росла в последние годы-на восемь процентов в 2005 году и на 14 процентов в 2006 году. |
Availability of Internet access was once limited, but has grown rapidly. |
Доступность доступа в Интернет когда-то была ограниченной, но быстро росла. |
The tournament has grown rapidly in value over the years 2016-18, as seen in a series of jumps in value from one season to the next. |
Стоимость турнира быстро росла в течение 2016-18 годов, о чем свидетельствует серия скачков стоимости от одного сезона к другому. |
If Mohism, rich in scientific thought, had rapidly grown and strengthened, the situation might have been very favorable to the development of a scientific structure. |
Если бы Мохизм, богатый научной мыслью, быстро рос и укреплялся, ситуация могла бы быть очень благоприятной для развития научной структуры. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
Существует прецедент, когда взрослые люди |
|
They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk. |
Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи. |
I was grown from human genetic material, suitably altered for the purposes to which I am put. |
Я был выращен из генетического материала человека, измененного в соответствии с поставленными передо мной задачами. |
You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. |
Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро. |
I don't want to say anything against the dead, resumed Mrs Percy rapidly, but there's no doubt about it, Mr Fortescue, my father-in-law, I mean, made a very foolish second marriage. |
О покойниках плохо не говорят, - быстро перескочила миссис Перси, - но мой свекор, мистер Фортескью, со вторым браком дал большого маху. |
Your decision-making has grown increasingly questionable. |
Ты принимаешь очень спорные решения. |
A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance. |
К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его. |
You indoctrinate republicans! you warm up hearts that have grown cold in the name of principle! |
Тебе поучать республиканцев! Тебе раздувать во имя принципов огонь в охладевших сердцах! |
So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for. |
Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец. |
Time suspended, she stared at him so, and he was forced to see, breath caught astounded, the grown woman in those glass-clear eyes. |
Время остановилось, она смотрела на него в упор, и у него перехватило дыхание, ошеломленный, он поневоле встретился с взрослым, женским взглядом этих прозрачных глаз. |
All the grown-up lions said that a lion should be lion-hearted |
И все большие львы, как и вы, говорили ему, что у льва всегда должно быть львиное сердце. |
His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity. |
Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал. |
Ты стала такой красавицей, правда? |
|
The daylight was increasing rapidly. |
Становилось все светлее. |
Я полакомился многими умами, я вырос. |
|
Young Parke's in trouble, he said rapidly. |
Молодой Паркер влип, - сказал голос скороговоркой. |
We're all grown here. |
Мы все здесь взрослые люди. |
Black Americans felt freer in Paris than they did back home, and the home-grown jazz scene was greatly reinforced by this immigration. |
Чернокожие американцы чувствовали себя в Париже свободнее, чем дома, и эта иммиграция значительно усилила джазовую сцену в стране. |
Pick's disease, unfortunately, has a rapidly progressing, insidious course with steady deterioration over roughly 4 years. |
Болезнь Пика, к сожалению, имеет быстро прогрессирующее, коварное течение с устойчивым ухудшением в течение примерно 4 лет. |
This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal. |
Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала. |
Some living root bridges are grown by training young Ficus elastica roots through the hollowed-out trunks of Areca nut palms. |
Некоторые живые корневые мостики выращиваются путем тренировки молодых корней фикуса Эластика через выдолбленные стволы ореховых пальм ареки. |
Fish hauls have rapidly decreased and in particular anchovy fisheries have collapsed. |
Резко сократились объемы вывоза рыбы,в частности анчоусов. |
Wine grapes were grown between Kendrick and Juliaetta in the Idaho Panhandle by the French Rothschilds until Prohibition. |
Виноград для вина выращивался между Кендриком и Джулиеттой в Айдахо Панхандле французскими Ротшильдами вплоть до сухого закона. |
] and 99% of US walnuts are grown in California's Central Valley and in Coastal Valleys, from Redding in the north to Bakersfield in the south. |
] и 99% американских грецких орехов выращиваются в Центральной долине Калифорнии и в прибрежных долинах, от Реддинга на севере до Бейкерсфилда на юге. |
The chambers are rapidly inflated and deflated, either simultaneously, or in a pattern of specific chambers only. |
Камеры быстро надуваются и сдуваются, либо одновременно, либо только в виде отдельных камер. |
The fast Fourier transform is an algorithm for rapidly computing the discrete Fourier transform. |
Быстрое преобразование Фурье-это алгоритм быстрого вычисления дискретного преобразования Фурье. |
The leaves of the sensitive plant, Mimosa pudica, close up rapidly in response to direct touch, vibration, or even electrical and thermal stimuli. |
Листья чувствительного растения Mimosa pudica быстро закрываются в ответ на прямое прикосновение, вибрацию или даже электрические и тепловые раздражители. |
During this same time, the population of many suburban communities in northern New Jersey expanded rapidly. |
В то же самое время население многих пригородных общин в северной части Нью-Джерси быстро росло. |
An important industrial area in western China, Chongqing is also rapidly urbanising. |
Важный промышленный район в западном Китае, Чунцин также быстро урбанизируется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grown rapidly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grown rapidly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grown, rapidly , а также произношение и транскрипцию к «grown rapidly». Также, к фразе «grown rapidly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.