Hamper our ability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: препятствовать, мешать, тормозить, затруднять, стеснять движения, затруднять движения
noun: корзина с крышкой, корзина с гостинцами, корзина с лакомствами, пакет с гостинцами, пакет с лакомствами
hamper understanding - Хампера понимание
hamper economic development - препятствуют экономическому развитию
do hamper - делать Хампер
hamper the ability - препятствовать способности
can hamper - может препятствовать
significantly hamper - значительно Хампера
hamper and - затруднять и
hamper business - Хампера бизнес
hamper cooperation - Хампера сотрудничество
hamper the use - препятствовать использованию
Синонимы к hamper: pannier, box, wickerwork basket, container, basket, trammel, shackle, bond, restrict, curtail
Антонимы к hamper: help, allow, permit, assist, aid, encourage, promote, expedite
Значение hamper: a large basket with a lid used for laundry.
our representative - наш представитель
our headquater - наша Штаб-квартира
our experience - наш опыт
our words - наши слова
our everyday - наш повседневный
our growing - наш растущий
our estate - наша недвижимость
our hunger - наш голод
our insights - наши идеи
our way forward - наш путь вперед
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
entrepreneurial ability - предпринимательская способность
rare ability - редкое умение
possess an ability - обладают способностью
reasonable ability - разумные способности
ability to hold water - способность удерживать воду
it has the ability - он имеет возможность
defined as the ability - определяется как способность
ability to love - Способность к любви
ability to override - Возможность переопределения
without this ability - без этой способности
Синонимы к ability: aptness, power, capability, capacity, means, faculty, facility, wherewithal, potentiality, potential
Антонимы к ability: ineptitude, incapability, weakness, inability, awkwardness, ignorance, incompetence, inexperience, stupidity, inadequacy
Значение ability: possession of the means or skill to do something.
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
They also criticized sound issues, which may hamper a child's ability to hear instructions or questions clearly. |
Они также критиковали звуковые проблемы, которые могут препятствовать способности ребенка ясно слышать инструкции или вопросы. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
Он верил, что он имел способность исцелять людей. |
|
He reads number one best sellers wears clothes out of hampers, makes any one feel at ease. |
Он читает лучшие бестселлеры, носит лучшую одежду, умеет непринужденно общаться. |
In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic. |
На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells. |
Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев. |
All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways. |
Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе. |
If you get distracted this easily, I think it calls to question your ability to function in a high-volume O.R. |
Если вас так просто отвлечь, это ставит под вопрос вашу способность действовать в условиях сложной операции. |
Improved means of communication, including the ability to transmit facsimile copies of documents electronically, should also facilitate adherence to the deadlines. |
Соблюдению этих сроков должно также способствовать совершенствование средств связи, включая возможность направления факсимильных копий документов в электронном виде. |
You lose your ability to judge what's normal... move your crap off the floor before this thing eats it! |
Теряешь способность оценить, что нормально, что нет... Убери свое барахло с пола, пока эта штука его не съела! |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
I fear the police investigation may be hampered somewhat by the absence of Professor Jericho's phone. |
По всему колледжу полиция. Боюсь, что полицейскому расследованию может помешать отсутствие телефона профессора Джерико. |
These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally. |
Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним. |
The lowering and riveting of the cylinders had hampered the work. |
Опускание и клепка цилиндров тормозили работу. |
they can carry themselves into the future through their ability to procreate but a man can only do so through his work! |
Они могут нести себя в будущее через их способность производить на свет потомство, но мужчина может делать это только через свою работу! |
That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking. |
Способность всех частей тела взаимодействовать и работать вместе, помогает нам мыслить когнитивно. |
This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds. |
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей. |
So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that power. |
Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти. |
But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office. |
Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. |
You expect me to say you have some gift, some ability, something that sets you apart and makes you special? |
Ждёшь, что я скажу, что у тебя есть дар, способность, что-то, что выделяет тебя и делает особенной? |
My lack of ability is willing to help you. |
Моя неспособность желает помочь вам. |
I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability. |
Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности.... |
The police have mounted an intensive search of open ground in this area, although their efforts are being hampered by extensive flooding. |
Полиция ведёт интенсивные поиски по всей местности, хотя их работе мешает сильное наводнение. |
I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic. |
У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики. |
'Hamper'll let me work at his mill, when he cuts off his right hand-not before, and not after,' said Nicholas, quietly. |
Хэмпер позволит мне работать на своей фабрике, когда отрежет себе свою правую руку, не раньше и не позже, - тихо ответил Николас. |
Этот человек всегда имеет возможность. |
|
If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever. |
Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе. |
What you did may have compromised Cameron's ability. |
То что ты сделала, возможно подорвало способности Камерона. |
Now, you've all shown considerable ability in the area of signals analysis. |
Все вы показали себя с лучшей стороны в расшифровке различных сигналов. |
The core of the gameplay is focused on the player's ability to make Robbit jump. |
Суть игрового процесса сосредоточена на способности игрока заставить Роббита прыгать. |
The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose. |
Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
An individual’s cognitive flexibility, fluency, and vocabulary ability are predictive of performance on insight problems, but not on non-insight problems. |
Когнитивная гибкость, беглость и способность к словарному запасу предсказывают эффективность работы с проблемами инсайта, но не с проблемами, не связанными с инсайтом. |
If the card has the morph ability, the controller can use this ability to turn the card face-up, regardless of the card's type; megamorph is treated the same way. |
Если карта обладает способностью превращения, контроллер может использовать эту способность, чтобы перевернуть карту лицевой стороной вверх, независимо от типа карты; мегаморф обрабатывается таким же образом. |
In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired. |
У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена. |
Sherman demonstrated that the South lacked the long-term ability to resist a northern invasion. |
Шерман продемонстрировал, что у Юга нет долгосрочной способности противостоять Северному вторжению. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
Emerging contaminants are most often addressed as a hampering in issues concerning water quality. |
Возникающие загрязняющие вещества чаще всего рассматриваются как препятствие в вопросах, касающихся качества воды. |
The serious pitch instability that hampered Flyers I and II was significantly reduced, so repeated minor crashes were eliminated. |
Серьезная нестабильность тангажа, которая мешала Флайерам I и II, была значительно уменьшена, поэтому повторные мелкие аварии были устранены. |
The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state. |
Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату. |
This factor is especially important for the hallucinogens, which have the ability to make conscious experiences out of the unconscious. |
Этот фактор особенно важен для галлюциногенов, которые обладают способностью производить сознательные переживания из бессознательного. |
The ability of organic chemicals to cause health effects varies greatly from those that are highly toxic, to those with no known health effects. |
Способность органических химических веществ оказывать воздействие на здоровье сильно варьируется от тех, которые являются высокотоксичными, до тех, которые не имеют известных последствий для здоровья. |
The construction of the new building was probably hampered by a lack of funds and progress was slow. |
Строительство нового здания, вероятно, было затруднено из-за нехватки средств, и прогресс шел медленно. |
The Ackermann function, due to its definition in terms of extremely deep recursion, can be used as a benchmark of a compiler's ability to optimize recursion. |
Функция Аккермана, благодаря своему определению в терминах чрезвычайно глубокой рекурсии, может быть использована в качестве эталона способности компилятора оптимизировать рекурсию. |
Some testified in imperfect English, others through an interpreter, whose inability to speak the same dialect of Italian as the witnesses hampered his effectiveness. |
Одни давали показания на несовершенном английском, другие-через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского, что и свидетели, затрудняла его эффективность. |
This provides them with the ability to extract water and nutrients from the host. |
Это дает им возможность извлекать воду и питательные вещества из организма хозяина. |
Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002. |
Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года. |
The ability of the theory to simultaneously account for galactic dynamics and lensing is also challenged. |
Способность теории одновременно учитывать галактическую динамику и линзирование также подвергается сомнению. |
Succession rules are believed to hamper coordination efforts among coup plotters by assuaging elites who have more to gain by patience than by plotting. |
Считается, что правила наследования препятствуют координации усилий между заговорщиками путча, успокаивая элиты, которые больше выигрывают от терпения, чем от заговора. |
In 1988, the American fall television season was hampered by a writers' strike that prevented the commissioning of new scripts. |
В 1988 году американский осенний телевизионный сезон был прерван забастовкой писателей, которая помешала запуску новых сценариев. |
By nearly all accounts, this hampered the Indians for several years to come. |
Почти по всем данным, это мешало индейцам в течение нескольких последующих лет. |
The flight test program was hampered by problems with the 747's JT9D engines. |
Программа летных испытаний была затруднена из-за проблем с двигателями JT9D самолета 747. |
Strong winds and rough seas hampered the operations on both the 20th and 21st, and the attack was not successful. |
Сильные ветры и бурное море препятствовали проведению операций как 20-го, так и 21-го числа, и атака не увенчалась успехом. |
A spur on her heel hampered her dancing. |
Шпора на каблуке мешала ей танцевать. |
Arm function may be hampered if the donor site does not heal properly. |
Функция руки может быть нарушена, если донорский участок не заживет должным образом. |
He attempts to reach a nearby gas station, but his progress is hampered by murderous, shadowy figures resembling those in his dream. |
Он пытается добраться до ближайшей заправочной станции, но его продвижение затруднено убийственными, призрачными фигурами, похожими на те, что были в его сне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hamper our ability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hamper our ability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hamper, our, ability , а также произношение и транскрипцию к «hamper our ability». Также, к фразе «hamper our ability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.