Harmful plants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
limiting harmful index - лимитирующий признак вредности вещества
harmful noise - вредный шум
the potential harmful effects - потенциальные вредные эффекты
harmful if swallowed - вред при проглатывании
in harmful - вредными
harmful water - вредная вода
it is not harmful - это не вредно
be harmful for - быть вредным для
harmful fisheries subsidies - вредные субсидирование рыболовства
be very harmful - очень вредно
Синонимы к harmful: hurtful, injurious, damaging, pernicious, malevolent, malignant, baleful, unhealthy, unwholesome, destructive
Антонимы к harmful: harmless, healthy, beneficial, innocuous
Значение harmful: causing or likely to cause harm.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
noxious organism of plants - вредный для растений организм
species of flowering plants - видов цветковых растений
identification of plants - идентификация растений
plants waste water - растения сточных вод
popular plants - популярные растения
offshore plants - морские растения
decaying plants - разлагающихся растений
needs of the plants - потребности растений
plants and crops - растения и культуры
uptake by plants - поглощение растениями
Синонимы к plants: greenery, flora, flower, vegetable, herb, shrub, weed, herbage, vegetation, verdure
Антонимы к plants: harvests, reaps, upsets, disorganizes, disorders, unsettles, animals
Значение plants: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
In 2017 researchers announced a process that employs a novel protein to reduce energy consumption/loss and prevent plants from releasing harmful ammonia. |
В 2017 году исследователи объявили о процессе, в котором используется новый белок, чтобы уменьшить потребление энергии/потери и предотвратить выброс вредного аммиака растениями. |
In an environment with a fungal parasite, which is common in nature, the plants must make adaptation in an attempt to evade the harmful effects of the parasite. |
В среде с грибковым паразитом, который распространен в природе, растения должны произвести адаптацию в попытке избежать вредного воздействия паразита. |
These alterations are especially harmful due to the sensitivity of the pollination process of plants. |
Эти изменения особенно вредны из-за чувствительности процесса опыления растений. |
Poultry droppings are harmful to plants when fresh, but after a period of composting are valuable fertilizers. |
Птичий помет вреден для растений в свежем виде, но после периода компостирования является ценным удобрением. |
The harmful effects of walnut trees on other plants have been observed for at least two millennia. |
Вредное воздействие ореховых деревьев на другие растения наблюдается уже по меньшей мере два тысячелетия. |
However, most professionals recommend that the compost be given time to cure before using in a nursery for starting seeds or growing young plants. |
Однако большинство специалистов рекомендуют дать компосту время на отверждение перед использованием в питомнике для запуска семян или выращивания молодых растений. |
The kingdom of plants so easily offers itself as the nearest neighbor to the kingdom of death. |
Царство растений так легко себе представить ближайшим соседом царства смерти. |
Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful? |
В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?. |
Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available. |
После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок. |
My country was among the first States to suffer from terrorism and its harmful repercussions still affect us. |
Моя страна одной из первых пострадала от терроризма, и мы все еще ощущаем на себе его пагубные последствия. |
This can lead to an uncertainty, which is especially harmful to business interests. |
Это может создать неопределенность, что особенно пагубно для интересов деловых кругов. |
She cannot be assigned to jobs having harmful impact on her health condition, or work nights. |
Женщине не может быть поручена работа, которая способна оказать вредное воздействие на ее состояние здоровья, или работа в ночную смену. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead. |
Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца. |
For Schweitzer, that included plants, animals and human beings. |
С точки зрения Швейцера, это включает растения, животных и человеческих существ. |
This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. |
Это леса охватывают только З процента поверхности планеты, но они содержат больше чем 50 процентов всех ее растений и животных. |
Your memory will come back, and it's not harmful. |
Ваша память восстановится, это не опасно. |
The Earth is so big we can't possibly have any lasting harmful impact on the Earth's environment. |
Земля такая большая, что мы при всем желании не сможем нанести окружающей среде сколько-нибудь ощутимый вред. |
However, considering the death of the child constitutes a painful damage for Mrs Androux, whose current behaviour is not harmful to public order, the court will not impose any punishment. |
Однако, учитывая что смерть ребенка является болезненным наказанием для мадам Андру, чье текущее поведение не наносит вреда общественному порядку, суд не будет налагать никакого наказания. |
And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities. |
И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества. |
The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security. |
Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности. |
Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society. |
Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
Gavrilin tried to force the pace, but the plants could not deliver the machinery for eighteen months, even though it was actually needed within a year, at the latest. |
Г аврилин торопил, но заводы обещались дать машины только через полтора года. А нужны они были, самое позднее, через год. |
We just come by to water his plants and look after the place for him. |
А мы взялись цветы поливать, ... и смотреть за квартирой. |
Yet your plants grow, and you've survived exposure to Berthold rays. |
Но растения растут, а вы выжили, несмотря на лучи Бертольда. |
These once extinct plants and animals are my gift to the universe. |
Эти когда-то вымершие растения и животные — мой подарок вселенной. |
Believe it or not, it can be more harmful to take them out. |
но ее лучше не трогать, иначе все может оказаться хуже. |
Bottomley's list included oil plants, tank and aircraft factories, and the cities of Berlin and Dresden. |
Список Боттомли включал нефтяные заводы, танковые и авиационные заводы, а также города Берлин и Дрезден. |
To pollinate successfully, the flies and/or beetles must visit both the male and female plants, in that order. |
Для успешного опыления мухи и / или жуки должны посещать как мужские, так и женские растения в таком порядке. |
Plants remove some nutrients through their roots, either in or at the substrate level or via aerial roots floating in the water. |
Растения извлекают некоторые питательные вещества через свои корни, либо на уровне субстрата, либо через воздушные корни, плавающие в воде. |
Plants experimented on were members of the genera Drosera and Pinguicula, including D. rotundifolia and P. vulgaris. |
Растения, на которых проводились эксперименты, были представителями родов Drosera и Pinguicula, включая D. rotundifolia и P. vulgaris. |
The common earwig is an omnivore, eating plants and ripe fruit as well as actively hunting arthropods. |
Обыкновенная уховертка-всеядное животное, питающееся растениями и спелыми плодами, а также активно охотящееся на членистоногих. |
The temperature will thus converge to the value at which the reproductive rates of the plants are equal. |
Температура, таким образом, будет сходиться к значению, при котором репродуктивные скорости растений равны. |
Willows are dioecious, with male and female flowers appearing as catkins on separate plants; the catkins are produced early in the spring, often before the leaves. |
Ивы двудомные, с мужскими и женскими цветами, появляющимися в виде сережек на отдельных растениях; сережки образуются ранней весной, часто до появления листьев. |
Modern genetic analyses by the Angiosperm Phylogeny Group researchers has confirmed its basal position among flowering plants. |
Современные генетические исследования, проведенные исследователями филогенетической группы покрытосеменных растений, подтвердили ее базальное положение среди цветковых растений. |
This ecoregion's flora is composed mostly of krummholz and herbaceous plants. |
Флора этого экорегиона состоит в основном из крумгольца и травянистых растений. |
The limitation of hydroponics is that certain species of plants can only survive for so long in water before they become waterlogged. |
Ограничением гидропоники является то, что некоторые виды растений могут выжить в воде только до тех пор, пока они не станут заболоченными. |
VOCs play an important role in communication between plants, and messages from plants to animals. |
Лос играют важную роль в общении между растениями, а также в передаче сообщений от растений к животным. |
The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare. |
Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение. |
Nearly 100 fossil species have been identified in the Llewellyn; almost all of them plants. |
Почти 100 ископаемых видов были идентифицированы в Ллевеллине; почти все из них растения. |
Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible. |
Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение. |
The method begins by cutting down the trees and woody plants in an area. |
Метод начинается с вырубки деревьев и древесных растений на участке. |
As with most aerobic exercise, swimming reduces the harmful effects of stress. |
Как и большинство аэробных упражнений, плавание уменьшает вредное воздействие стресса. |
Taeniophyllum confertum is a leafless, epiphytic herb that only grows as single plants. |
Taeniophyllum confertum представляет собой безлистный, эпифитное растение, которое растет только как одиночное растение. |
Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness. |
Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя. |
However, while succulents are unable to grow in these harshest of conditions, they are able to grow in conditions that are uninhabitable by other plants. |
Однако, в то время как суккуленты неспособны расти в этих самых суровых условиях, они способны расти в условиях, которые непригодны для жизни другими растениями. |
Plants that have become crowded should be divided and repotted to allow room for further growth and help prevent pest infestations. |
Растения, которые стали скученными, должны быть разделены и пересажены, чтобы дать место для дальнейшего роста и помочь предотвратить заражение вредителями. |
In September 2013, Japan closed its last 50 nuclear power plants nationwide, causing the nation to be nuclear free. |
В сентябре 2013 года Япония закрыла свои последние 50 атомных электростанций по всей стране,в результате чего страна стала безъядерной. |
Lactose is the only sugar that cannot be extracted from plants. |
Лактоза-единственный сахар, который нельзя извлечь из растений. |
Plants have some of the largest genomes among all organisms. |
Растения имеют одни из самых больших геномов среди всех организмов. |
The spores then remain in the animal as the plants are digested, pass through the animal's intestines and are finally defecated. |
Споры затем остаются в животном, когда растения перевариваются, проходят через кишечник животного и, наконец, испражняются. |
This causes aquatic plants to become heavily encrusted with a light-orange floc of iron oxyhydroxide near the point of oxygen gas release from the plants. |
Это приводит к тому, что водные растения сильно покрываются светло-оранжевой коркой оксигидроксида железа вблизи точки выделения кислорода из растений. |
Although parasites are widely considered to be harmful, the eradication of all parasites would not be beneficial. |
Хотя паразиты широко считаются вредными, искоренение всех паразитов не принесет пользы. |
Onshore wind is an inexpensive source of electric power, competitive with or in many places cheaper than coal or gas plants. |
Береговой ветер является недорогим источником электроэнергии, конкурирующим с угольными или газовыми электростанциями или во многих местах более дешевым. |
Transgenic tomato plants have been developed in research projects that produce miraculin. |
Трансгенные растения томатов были разработаны в исследовательских проектах, которые производят miraculin. |
The government had built over a dozen backup plants powered by diesel or natural gas; none of them functioned during the outage. |
Правительство построило более дюжины резервных электростанций, работающих на дизельном топливе или природном газе; ни одна из них не работала во время простоя. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
Synchronous condensers are often used in connection with high-voltage direct-current transmission projects or in large industrial plants such as steel mills. |
Синхронные конденсаторы часто используются в связи с высоковольтными проектами передачи постоянного тока или на крупных промышленных предприятиях, таких как сталелитейные заводы. |
The personal review from Wiki editor is very harmful for POV of Wiki. |
Жертвы были похоронены в тайных братских могилах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmful plants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmful plants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmful, plants , а также произношение и транскрипцию к «harmful plants». Также, к фразе «harmful plants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.