Has also taught - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has also taught - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также преподавал
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

  • has deleted - удалила

  • department has - отдел имеет

  • has proved decisive - оказалось решающим

  • has defaulted - просрочил

  • has blessed - благословила

  • has open - есть открытая

  • has contained - вместила

  • has subsidiaries - имеет дочерние компании

  • has indexed - проиндексировал

  • has no laws - не имеет никаких законов

  • Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own

    Антонимы к has: absent, hide, conceal

    Значение has: possess, own, or hold.

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- taught [verb]

adjective: тугой, напряженный, исправный



The University, a member of the Erasmus charter, offers over 350 Undergraduate programs, over 210 Postgraduate taught programs and over 70 PhD programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет, являющийся членом хартии Erasmus, предлагает более 350 программ бакалавриата,более 210 программ аспирантуры и более 70 программ докторантуры.

However, many people in Hong Kong think that homeschooling is illegal in Hong Kong, so only a few people were taught at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие люди в Гонконге считают, что домашнее обучение в Гонконге незаконно, поэтому только несколько человек обучались дома.

So I was Googling her because I always Google her because I'm just a fan, but also because she always has important and interesting things to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда её гуглю не только потому, что я её фанатка, но ещё потому, что она всегда говорит важные и интересные вещи.

We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному.

You've taught me so much about perseverance and commitment and creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты научил меня выносливости, преданности и стремлению к созиданию.

Are you also aware that the changes will soon be permanent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли ты также, что изменения скоро станут необратимыми?

I also made mention of her uncle's ill health, which may account for her decision to visit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также упомянул о болезни ее дяди, вероятно, из-за этого она решила его навестить.

Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота).

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств.

But if he taught junior high, Tommy would have known him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы он преподавал в средней школе, Томми бы его знал.

When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры...

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

Feel my vibrations the way I taught you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствуй мою вибрацию, как я вас учила.

I taught them languages and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обучал их языкам, а также истории.

If you could have taught, even for one day you could have fulfilled his dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты мог провести занятия, хотя бы один день ты мог бы осуществить его мечту.

When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность.

My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed so I brought you these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда говорила, что не по-джентльменски приходить в гости с пустыми руками, так что я принес тебе цветы.

She taught me that I could not ignore the pain I saw in the eyes of my fellow townspeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила мне, что я не смог бы не замечать боль, которую видел в глазах жителей моего города.

Yes, we both taught at the same school for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы преподавали в одной школе много лет.

He was headmaster of the school where I taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был директором школы, где я преподавала.

You can teach me like Granddaddy taught you 'n' Uncle Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня сам учи, вот как дедушка учил вас с дядей Джеком.

War taught me to turn a blind eye to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война научила меня закрывать глаза на смерть.

My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке.

Some things can't be taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым вещам нельзя научить.

And we were taught never to stray from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нас учили никогда от них не отказываться.

Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается?

He tutored me in preparation for my marriage and taught me all I knew of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал мне во время подготовки к свадьбе и научил всему, что я знаю о Франции.

It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос.

My sister taught me which ones were safe to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра научила меня, что можно есть, а что нет.

She's not a sensible girl and has been taught nothing useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может похвалиться ни разумом, ни изрядными познаниями.

Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что только я знаю как мой отец учил Боднара мыслить, все его маленькие трюки.

He had been taught to read in Latin; he had been trained to keep his eyes on the ground and to speak low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его научили читать по-латыни и воспитали в нем привычку опускать глаза долу и говорить тихим голосом.

And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут.

I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор.

Any student I ever taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С любым, кого я когда-либо учил.

My father's false imprisonment taught me that in a crisis you quickly find out who your real friends are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочное тюремное заключение моего отца научило меня, что в сложной ситуации ты быстро понимаешь кто твои настоящие друзья

In the 3rd century BC the Etruscans used the alabaster of Tuscany from the area of modern-day Volterra to produce funeral urns, possibly taught by Greek artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В III веке до н. э. этруски использовали Тосканский алебастр из области современной Вольтерры для изготовления погребальных урн, возможно, наученных греческими художниками.

Potter taught school for a while, and then debuted in the 1958 production of Where's Charley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер некоторое время преподавал в школе, а затем дебютировал в 1958 году в постановке где Чарли?.

He read Horace and Boileau; Ennes taught him to write poetry and to translate French and German hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал Горация и Буало; Эннес научил его писать стихи и переводить французские и немецкие гимны.

It is taught regardless of whether the aircraft has navigation aids such as GPS, ADF and VOR and is an ICAO Requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподается независимо от того, есть ли у самолета навигационные средства, такие как GPS, ADF и VOR, и является требованием ИКАО.

Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются.

A self-taught “cook”, Lewis began filming recipe attempts online from his home in Weston Super Mare in 2010 when he saw Jamie Oliver on a television show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоучка повар, Льюис начал снимать попытки рецепта онлайн из своего дома в Уэстон-супер-Маре в 2010 году, когда он увидел Джейми Оливера в телевизионном шоу.

He also enrolled in various classes taught by masters, at schools such as École des Beaux-Arts and Académie Suisse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также посещал различные классы, преподаваемые мастерами, в таких школах, как Школа изящных искусств и Академия Свисса.

According to the inscription on his memorial stone, Usui taught his system of reiki to more than 2,000 people during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно надписи на его памятном камне, Усуи обучил своей системе Рэйки более 2000 человек в течение своей жизни.

This version of the experiment was taught in schools until photographs of the Earth from space became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия эксперимента преподавалась в школах до тех пор, пока не стали доступны фотографии Земли из космоса.

In Dorpat he taught Karl Peterson and supervised his doctoral thesis that established the Gauss–Bonnet theorem and derived Gauss–Codazzi equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дерпте он преподавал Карлу Петерсону и руководил его докторской диссертацией, которая установила теорему Гаусса–Бонне и вывела уравнения Гаусса–Кодацци.

I can't help but wonder if this is just a classic case of the ad hominem response like those I used to see in my classes when I taught high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не задаться вопросом, является ли это просто классическим случаем реакции ad hominem, как те, которые я видел в своих классах, когда преподавал в средней школе.

The same happens to Uzbeks, though the Uzbek language was formerly taught in some national schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и с узбеками, хотя узбекский язык раньше преподавался в некоторых национальных школах.

He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств.

Together with her husband, she lived at 370 Riverside Drive in New York and at Kingston, New York, where Blücher taught at nearby Bard College for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с мужем она жила в доме 370 по Риверсайд-драйв в Нью-Йорке и в Кингстоне, штат Нью-Йорк, где Блюхер много лет преподавал в соседнем Бард-колледже.

Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния.

Santini taught both Stringfellow and St. John how to fly, and both brothers showed particular talent as U.S. Army aviators during the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантини научил Стрингфеллоу и Сент-Джона летать, и оба брата проявили особый талант как авиаторы армии США во время Вьетнамской войны.

APL's syntax rule is therefore different from what is taught in mathematics where, for example multiplication is performed before addition, under order of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, синтаксическое правило APL отличается от того, что преподается в математике, где, например, умножение выполняется перед сложением в порядке операций.

Fox was a visiting professor at Long Island University's Brooklyn Campus in 1967 and 1968, where he taught journalism courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс был приглашенным профессором в Бруклинском кампусе Университета Лонг-Айленда в 1967 и 1968 годах, где он преподавал журналистику.

There, she built and prepared airplane parts, assisted aviator Thomas W. Benoist in designing new aircraft, and taught flying lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она строила и готовила детали для самолетов, помогала авиатору Томасу В. Бенуа в проектировании новых самолетов и преподавала уроки пилотирования.

But in many ways it became a fictional fantasy because it's about these young children who are taught to hate each other; anyone who is different from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многом это стало вымышленной фантазией, потому что речь идет об этих маленьких детях, которых учат ненавидеть друг друга; о тех, кто отличается от него.

This separates postgraduate courses into research and taught, based on the largest component in terms of student effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делит аспирантуру на исследовательскую и преподавательскую, основанную на самом большом компоненте с точки зрения усилий студентов.

For example, some report being taught from an early age to be self-effacing, reticent, respectful, and deferential towards authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые рассказывают, что их с раннего возраста учат быть скромными, сдержанными, уважительными и почтительными по отношению к авторитетам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has also taught». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has also taught» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, also, taught , а также произношение и транскрипцию к «has also taught». Также, к фразе «has also taught» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information