Has always taught - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has always taught - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всегда учило
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- always [adverb]

adverb: всегда, постоянно, вечно, вообще

- taught [verb]

adjective: тугой, напряженный, исправный



I taught him that the world is there to be conquered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учил его, что мир ждет, чтобы его покорили.

The guy who taught me to fly is a brigadier general in the Air National Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который учил меня летать, - Генерал-Майор в ВВС Национальной Гвардии.

Lock your wrist, breathe like I taught you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафиксируй запястье, дыши как я тебя учил.

And it's always on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И матч всегда показывают по телевидению.

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

But it came easy to me when proficient instructor had taught me in the swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в бассейне с опытным инструктором я быстро научился.

People would not be taken on to work at a respectable place, yet no one taught people free of charge, the common people had no chance to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей не брали на работу на хорошее место, и так как никто не обучал их бесплатно, то у них не было никакого шанса научиться говорить правильно.

They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить.

I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов.

That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку.

We have always been blamed for crimes we do not commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас всегда обвиняли в убийствах, которых мы не совершали.

Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ.

The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе.

Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти.

Randall's always talking about holding up a bank money truck or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндалл всегда говорит о набеге на инкассаторскую машину или что-нибудь в этом духе.

Why us, always on the receiving end of your taunts, your laughter and your childish cruelty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы, всегда жертвы Ваших колкостей, Вашего смеха и Вашей ребяческой жестокости?

But if he taught junior high, Tommy would have known him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы он преподавал в средней школе, Томми бы его знал.

And she says my father always tried to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она говорит, что мой отец всегда пытался ее понять.

You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута.

You know who we always lose out to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в курсе, кому мы постоянно уступаем?

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

I'd always imagined her lying in state in Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я то представляла как ее хоронят в Вистмейстерском аббатстве...

This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.

If you could have taught, even for one day you could have fulfilled his dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты мог провести занятия, хотя бы один день ты мог бы осуществить его мечту.

My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed so I brought you these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда говорила, что не по-джентльменски приходить в гости с пустыми руками, так что я принес тебе цветы.

She taught me that I could not ignore the pain I saw in the eyes of my fellow townspeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила мне, что я не смог бы не замечать боль, которую видел в глазах жителей моего города.

The name was inherited from the school taught by Master Leung Jan from Foshan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название унаследовано от школы, где преподавал Люнг Джен из Фуошаня.

It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам.

If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца.

War taught me to turn a blind eye to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война научила меня закрывать глаза на смерть.

Some things can't be taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым вещам нельзя научить.

Well, you taught your daughter about good versus evil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты рассказал дочке о борьбе добра со злом?

He tutored me in preparation for my marriage and taught me all I knew of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал мне во время подготовки к свадьбе и научил всему, что я знаю о Франции.

She's not a sensible girl and has been taught nothing useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может похвалиться ни разумом, ни изрядными познаниями.

Is another little trick jenna taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это еще одна маленькая хитрость.которой меня научила Дженна

Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что только я знаю как мой отец учил Боднара мыслить, все его маленькие трюки.

I taught him in primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была его учительницей в начальной школе.

Been in a high school lately? My students taught me how to make them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давно не был в университете: мои студенты сами меня этому научили.

Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу.

I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор.

HE TAUGHT ME GOOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он научил меня как следует водить машину.

I taught Shane how to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научила Шейна зашивать.

A blissful heavenly rebirth, however, is not the final purpose for which the Buddha taught the Dhamma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блаженное небесное Возрождение, однако, не является конечной целью, ради которой Будда учил Дхамме.

Potter taught school for a while, and then debuted in the 1958 production of Where's Charley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер некоторое время преподавал в школе, а затем дебютировал в 1958 году в постановке где Чарли?.

The University, a member of the Erasmus charter, offers over 350 Undergraduate programs, over 210 Postgraduate taught programs and over 70 PhD programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет, являющийся членом хартии Erasmus, предлагает более 350 программ бакалавриата,более 210 программ аспирантуры и более 70 программ докторантуры.

Black graduated from the Glasgow School of Art in 1936 and then taught art in Scottish schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк окончил Школу искусств Глазго в 1936 году, а затем преподавал искусство в шотландских школах.

I can't help but wonder if this is just a classic case of the ad hominem response like those I used to see in my classes when I taught high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не задаться вопросом, является ли это просто классическим случаем реакции ad hominem, как те, которые я видел в своих классах, когда преподавал в средней школе.

The classical approach tries to remain faithful to what Jung proposed and taught in person, and in his 20-plus volumes of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический подход пытается оставаться верным тому, что Юнг предлагал и учил лично, и в своих 20 с лишним томах работы.

They were taught dance, speaking, and singing in preparation for developing an act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учились танцевать, говорить и петь, готовясь к тому, чтобы начать играть.

By 1917, almost all schools taught in English, but courses in German were common in areas with large German populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1917 году почти все школы преподавали на английском языке, но курсы немецкого языка были распространены в районах с большим немецким населением.

Santini taught both Stringfellow and St. John how to fly, and both brothers showed particular talent as U.S. Army aviators during the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантини научил Стрингфеллоу и Сент-Джона летать, и оба брата проявили особый талант как авиаторы армии США во время Вьетнамской войны.

The trouble is that American’s know of only one way; they’ve been taught no other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что американцы знают только один путь, и ничему другому их не учили.

Fox was a visiting professor at Long Island University's Brooklyn Campus in 1967 and 1968, where he taught journalism courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс был приглашенным профессором в Бруклинском кампусе Университета Лонг-Айленда в 1967 и 1968 годах, где он преподавал журналистику.

He taught Christian Ethics at Episcopal Divinity School, Cambridge, Massachusetts, and at Harvard Divinity School from 1944 to 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал христианскую этику в Епископальной школе богословия в Кембридже, штат Массачусетс, и в Гарвардской школе богословия с 1944 по 1970 год.

But in many ways it became a fictional fantasy because it's about these young children who are taught to hate each other; anyone who is different from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многом это стало вымышленной фантазией, потому что речь идет об этих маленьких детях, которых учат ненавидеть друг друга; о тех, кто отличается от него.

He taught at a school in Prospect Place, Bristol and continued his experiments with his pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал в школе в проспект-Плейс, Бристоль, и продолжал свои эксперименты с учениками.

He subsequently taught philosophy at Rhodes, and died at Chalcis in Euboea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он преподавал философию на Родосе и умер в Халкиде в Эвбее.

Between 1970 and 1974, he worked towards becoming a jazz pianist, spending two years in Jamaica, where he taught high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970 по 1974 год он работал над тем, чтобы стать джазовым пианистом, проведя два года на Ямайке, где он преподавал в средней школе.

For four years he was taught music in his home town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет он преподавал музыку в своем родном городе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has always taught». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has always taught» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, always, taught , а также произношение и транскрипцию к «has always taught». Также, к фразе «has always taught» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information