Taught programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
self taught - -самоучка
english taught programme - английский учил программа
taught us - учил нас
all classes are taught in english - все классы преподаются на английском
be taught in - преподаваться в
never taught - никогда не учил
already taught - уже преподается
my mom taught me - моя мама научила меня
you taught me everything - ты научил меня всему
taught me how to - научил меня, как
Синонимы к taught: instruct, educate, indoctrinate, coach, discipline, enlighten, train, drill, edify, verse
Антонимы к taught: cultivated, mastered, followed, acquired, gained
Значение taught: show or explain to (someone) how to do something.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
ict programme - программа ИВТ
rule of law programme - Верховенство закона программы
programme decision; - решение программы;
integrated programme - комплексная программа
programme notes - программки
proposed programme budgets - Предлагаемые программные бюджеты
the first programme - первая программа
job creation programme - Программа создания рабочих мест
fifth framework programme - пятая рамочная программа
human development programme - Программа развития человеческого
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
Meredith served as director of postgraduate taught programmes. |
Мередит занимала должность директора программ послевузовского обучения. |
In BrE, the same word refers to the final written product of a student in an undergraduate or taught master's programme. |
В БРЭ то же самое слово относится к конечному письменному продукту студента в бакалавриате или преподаваемой магистерской программе. |
When a child is taught, it's programmed with simple instructions, and at some point, if its mind develops properly, it exceeds the sum of what it was taught, thinks independently. |
Когда ребенок учится, ему дают простые инструкции. В какой-то момент его разум развивается как положено, потом выходит за рамки усвоенного, и он начинает мыслить сам. |
Modula-3 is now taught in universities mostly in comparative programming language courses, and its textbooks are out of print. |
В настоящее время Modula-3 преподается в университетах в основном на курсах сравнительного программирования, и его учебники вышли из печати. |
Requirements for the successful completion of a taught master's programme are that the student pass all the required modules. |
Требования для успешного завершения преподаваемой магистерской программы заключаются в том, чтобы студент прошел все необходимые модули. |
The programme includes a significant taught portion and students dedicate a full semester on their master's thesis under supervision during the programme. |
Программа включает в себя значительную преподаваемую часть, и студенты посвящают полный семестр своей магистерской диссертации под наблюдением во время программы. |
The School of Business also maintains a Bachelor's Programme in International Business, which is taught in Mikkeli. |
Школа бизнеса также ведет программу бакалавриата по международному бизнесу, которая преподается в Миккели. |
While Mayer was working at Google, she taught introductory computer programming at Stanford and mentored students at the East Palo Alto Charter School. |
Пока Майер работала в Google, она преподавала вводное компьютерное программирование в Стэнфорде и наставляла студентов в чартерной школе Восточного Пало-Альто. |
He is formally retired, having last taught on the Caribbean Studies programme at London Metropolitan University. |
Он официально вышел на пенсию, в последний раз преподавал по программе Карибских исследований в лондонском Метрополитен-университете. |
Yeah, but Quinn programmed the calculator to overwrite the hidden partition if it senses a forensic tool. |
Да, но Квин запрограммировала калькулятор стирать скрытый раздел, если к нему подсоединится чужое устройство. |
Now, what if the parents, from the beginning, taught both the boy and the girl to cook Indomie? |
А что, если бы родители с самого начала научили готовить индоми и девочку, и мальчика? |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
You had to be taught not to play with cobras? |
Неужели кого-то нужно учить не играть с кобрами? |
I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught. |
Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов. |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation. |
Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации. |
This pioneering programme is a health education project. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
Он научил нас защищаться. |
|
Gladys came to me when she was seventeen and I taught her how to wait at table and keep the silver and everything like that. |
Глэдис пришла ко мне в семнадцать лет, и я научила ее, как накрывать и подавать на стол, как чистить столовое серебро и тому подобное. |
Она сама преподавала в женской гимназии. |
|
They taught Luke Skywalker everything he knows. |
Они всему обучили Люка Скайуокера. |
Поэт Эредиа все еще изучается в школе? |
|
Faith of Our Fathers is my favourite programme. |
Вера наших отцов моя любимая передача. |
Очень быстро составляется новый план действий. |
|
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. |
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу. |
If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep. |
Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца. |
Я учил его, что мир ждет, чтобы его покорили. |
|
Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack? |
Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается? |
Зафиксируй запястье, дыши как я тебя учил. |
|
I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge. |
Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор. |
It has to be taught. |
Ее надо проучить. |
Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations. |
Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию. |
In the 3rd century BC the Etruscans used the alabaster of Tuscany from the area of modern-day Volterra to produce funeral urns, possibly taught by Greek artists. |
В III веке до н. э. этруски использовали Тосканский алебастр из области современной Вольтерры для изготовления погребальных урн, возможно, наученных греческими художниками. |
She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer. |
Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом. |
It is commonly used for NOR flash memories and other programmable components. |
Он обычно используется для ни флэш-памяти и других программируемых компонентов. |
ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996. |
ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию. |
He read Horace and Boileau; Ennes taught him to write poetry and to translate French and German hymns. |
Он читал Горация и Буало; Эннес научил его писать стихи и переводить французские и немецкие гимны. |
There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans. |
Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц. |
There are recognised sports that have never been on an Olympic programme in any capacity, including chess and surfing. |
Есть признанные виды спорта, которые никогда не были включены в олимпийскую программу в любом качестве, включая шахматы и серфинг. |
During such revisions, sports can be excluded or included in the programme on the basis of a two-thirds majority vote of the members of the IOC. |
Во время таких изменений спорт может быть исключен или включен в программу на основе большинства в две трети голосов членов МОК. |
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
A self-taught “cook”, Lewis began filming recipe attempts online from his home in Weston Super Mare in 2010 when he saw Jamie Oliver on a television show. |
Самоучка повар, Льюис начал снимать попытки рецепта онлайн из своего дома в Уэстон-супер-Маре в 2010 году, когда он увидел Джейми Оливера в телевизионном шоу. |
He also enrolled in various classes taught by masters, at schools such as École des Beaux-Arts and Académie Suisse. |
Он также посещал различные классы, преподаваемые мастерами, в таких школах, как Школа изящных искусств и Академия Свисса. |
According to the inscription on his memorial stone, Usui taught his system of reiki to more than 2,000 people during his lifetime. |
Согласно надписи на его памятном камне, Усуи обучил своей системе Рэйки более 2000 человек в течение своей жизни. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
When the life-threatening arrhythmia is ventricular fibrillation, the device is programmed to proceed immediately to an unsynchronized shock. |
Когда жизнеугрожающей аритмией является фибрилляция желудочков, устройство запрограммировано на то, чтобы немедленно перейти к несинхронизированному шоку. |
Taught by a contemporary of Confucius Lao-tze this religion is similar to Confucianism. |
Эта религия, преподанная современником Конфуция Лао-цзы, похожа на конфуцианство. |
He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études. |
Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств. |
After graduation, she taught science at the private Harker School for a year, before entering medical school at the University of California, San Francisco in 2008. |
После окончания университета она преподавала естественные науки в частной школе Харкера в течение года, прежде чем поступить в медицинскую школу Калифорнийского университета в Сан-Франциско в 2008 году. |
Britain responded by a massive building programme launched in 1904 by the highly controversial First Sea Lord, Sir John Fisher. |
Британия ответила масштабной программой строительства, начатой в 1904 году весьма спорным первым морским лордом сэром Джоном Фишером. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English. |
Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
These creatures live far away from the ponies, and need to be taught the meaning of friendship. |
Хотя размеры их глаз типичны для грызунов, хрусталик способен пропускать световые лучи, попадающие в ультрафиолетовый диапазон. |
This separates postgraduate courses into research and taught, based on the largest component in terms of student effort. |
Это делит аспирантуру на исследовательскую и преподавательскую, основанную на самом большом компоненте с точки зрения усилий студентов. |
For example, some report being taught from an early age to be self-effacing, reticent, respectful, and deferential towards authority. |
Например, некоторые рассказывают, что их с раннего возраста учат быть скромными, сдержанными, уважительными и почтительными по отношению к авторитетам. |
Her subsequent studies were self-taught. |
Ее последующие занятия были самоучкой. |
The technique is taught in approximately eighty colleges and universities in the U.S., and in more than seventy countries. |
Эта техника преподается примерно в восьмидесяти колледжах и университетах США, а также в более чем семидесяти странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taught programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taught programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taught, programme , а также произношение и транскрипцию к «taught programme». Также, к фразе «taught programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.