Has spent ten years working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has spent ten years working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провел десять лет работает
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • were spent on improving - были потрачены на улучшения

  • spent much - провел много

  • 5% is spent - 5% расходуется

  • spent the last hour - провел последний час

  • funds spent - средства потрачены

  • spent bullet - пуля на излете

  • spent the money on - потратили деньги на

  • spent more than two - провел более двух

  • spent so many hours - провел так много часов

  • should be spent - должны проводиться

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.

- ten

десять

  • out of ten - из десяти

  • ten thousand dollar - десять тысяч долларов

  • take ten - взять десять

  • ten a penny - десять пенни

  • for a period of ten years - в течение десяти лет

  • ten years of imprisonment - десять лет лишения свободы

  • an hour and ten - час и десять

  • it was only ten - это было только десять

  • ten years of practice - десять лет практики

  • ten seconds later - через десять секунд

  • Синонимы к ten: tenner, decade, ten-spot, decuplet, decad, tensome

    Антонимы к ten: average looking girl, colour drained girl, colourless girl, common girl, dowdy girl, drab girl, frumpish girl, homely girl, humdrum girl, ill favoured girl

    Значение ten: as A, and in Roman numerals as X.

- years

лет

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



If your office spent this much time working within the confines of the law, the streets would be free of criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ваш офис провел столько времени, работая в рамках закона, улицы были бы свободны от криминала.

Well, I spent my weekends in high school working at an auto shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила свои выходные в старшей школе Работая в авто-магазине.

He spent some years working in this profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой профессии он проработал несколько лет.

When the Gallagher brothers were reconciled three weeks later, the group spent another two weeks working on the album, followed by post-production work in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда три недели спустя братья Галлахер помирились, группа провела еще две недели, работая над альбомом, а затем над постпродакшн-работой в Лондоне.

Thus, he ultimately spent 4 months working in Ehirit-Buhachat Aymak of Irkutsk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в итоге он провел 4 месяца, работая в Эхирит-Бухачатском аймаке Иркутской губернии.

I've also spent the last 12 years of my life working with refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние 12 лет моей жизни, работая с беженцами.

Pissarro then chose to leave his family and job and live in Venezuela, where he and Melbye spent the next two years working as artists in Caracas and La Guaira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Писсарро решил оставить свою семью и работу и жить в Венесуэле, где он и Мельбье провели следующие два года, работая художниками в Каракасе и Ла-Гуайре.

You are letting billy chambers run roughshod Over everything we've spent the past 15 years working for!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволил Билли Чебмерсу издеваться над всем, над чем мы работали последние 15 лет!

Following the tour, Black Sabbath returned to Los Angeles and again rented a house in Bel Air, where they spent nearly a year working on new material for the next album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тура Black Sabbath вернулись в Лос-Анджелес и снова сняли дом в Бель-Эйр, где они провели почти год, работая над новым материалом для следующего альбома.

But two days before her death, the images we spent months working on together of her as a warrior she dreamed of becoming were published at a large exhibition in Milan by Vogue Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за два дня до её смерти фотографии, над которыми мы вместе работали месяцами, на которых она воительница, которой мечтала стать, были выставлены на большой выставке в Милане журналом Вог.

She spent all her time working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводила все время за тренировками.

I spent all of my free time working on a design of my own. It summed up everything about architecture that really mattered to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время я работал над собственным проектом в котором хотел выразить все что мне было дорого в архитектуре

The human-rights activist Oleg Orlov, who has spent years working on behalf of ordinary North Caucasians, is currently being prosecuted for having “slandered” Kadyrov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активист-правозащитник Олег Орлов, долгие годы отстаивавший интересы простых жителей Северного Кавказа, попал недавно под суд, будучи обвинен в клевете на Кадырова.

Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов?

After she was widowed, she spent her working years in between jobs and locales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она овдовела, она провела свои рабочие годы между работой и местом жительства.

Naturally it would have been even easier without the duty sessions, but Zoya had already grown used to the double burden. This was the second year she'd spent working and studying at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ещё легче было бы без дежурств, но Зоя уже привыкла к двойной тяжести: второй год она и училась и работала.

It also featured the extensive connections with Chicago from his years spent living, teaching, and working in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также показал обширные связи с Чикаго из его лет, проведенных в городе, где он жил, преподавал и работал.

What concerns me, and should concern all of you, is that public money is being spent for the benefit of everyone but the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что беспокоит меня, и должно беспокоить всех вас, то, что эти государственные средства тратятся выгодно для всех, кроме рабочего класса.

For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу.

When you've spent too much time working with spies, trust doesn't come easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы проводите много времени, работая с шпионами, доверять становится сложно.

Her name was Eunice, and we spent our blissful days working in a lab, developing a poison to wipe out that dreadful posy infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её звали Модди, и мы проводили счастливо дни в лаборатории, создавая яд, чтобы уничтожить эти ужасные цветочные луга.

I spent the whole spring working on Christopher's garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела всю весну готовя сад Кристофера к свадьбе.

With me, first of all, Gretchen Carlson, who has spent a decade working at Fox News, hosting Fox and Friends and then The Real Story, before taking a courageous stance in filing sexual harassment claims against Roger Ailes, which eventually led to his departure from Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помогать мне в этом будут Грэтчен Карлсон, которая посвятила десять лет телеканалу Fox News, вела передачи Фокс и друзья, а также Невыдуманная история до того, как обратилась в суд с иском о сексуальных домогательствах со стороны Роджера Эйлса, что неминуемо привело к его скорой отставке с телеканала.

But I've spent a lot of time working with pessimistic people and I like the fact that you're

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я провела много времени работая с пессимистичными людьми. и мне нравиться, что ты

Poe switched his focus to prose and spent the next several years working for literary journals and periodicals, becoming known for his own style of literary criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По переключил свое внимание на прозу и провел следующие несколько лет, работая в литературных журналах и периодических изданиях, став известным своим собственным стилем литературной критики.

I spent my entire life working, researching, nothing to show for my work, no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всю свою жизнь работала, проводила исследования, и ничего не добилась, денег не было.

After all the time we spent working side by side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего того времени, что мы вместе проработали?

Proust spent the last three years of his life mostly confined to his bedroom, sleeping during the day and working at night to complete his novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три года своей жизни Пруст провел в основном в спальне, днем спал, а ночью работал над завершением романа.

Despite the deterioration of his health, Savory spent the last few months of his life working in the music industry in Newfoundland that he ever so redefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ухудшение своего здоровья, Сейвори провел последние несколько месяцев своей жизни, работая в музыкальной индустрии в Ньюфаундленде, который он так переосмыслил.

They spent their careers working to defend the rights of some of our most vulnerable citizens, and they passed these values down to me and my brother, and we want to do the same with our sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посвятили себя работе по защите прав наиболее уязвимых категорий населения и передали свои ценности мне и моему брату, и мы хотим сделать то же самое для наших сыновей.

I always used to think you were working all them hours you spent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

He spent the majority of his time residing in Cambridge, and working on it, but did not live to complete the preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своего времени он провел в Кембридже, работая над ним, но не дожил до завершения подготовки.

“Countries we really care about and have spent decades working with — like Lebanon, Israel, Jordan, Turkey — are being engulfed by this violent cycle,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эта мощная воронка затягивает страны, которые нам не безразличны, с которыми мы работали не один десяток лет — например, Ливан, Израиль, Иордания, Турция, — говорит он.

A former colleague, Eren Niden, spent months working on an anti-viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой давний коллега, Ирен Ниден, провел месяцы над созданием антивируса.

We thank you for the time spent working with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим Вас за время совместной работы.

I spent the whole afternoon with Tallulah, working on my emotional projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый день провела с Таллулой, работая над мимикой и образом.

I spent 10 years around here as a child, during the school year, the holidays... 2 years working here after the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я десять лет своего детства здесь провел. В школе, на каникулах, а потом два года вкалывал после армии.

And I know it, because I've spent my whole life working with people like your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю это, потому что всю жизнь проработал с людьми, похожими на вашего сына.

I spent 3 years working on the mechanism of immediate early transcription responses to hep-C infection of macrophages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила 3 года для разработки способа мгновенной ранней расшифровки реакции макрофагов на гепатит-Це.

Like every poor and working class person in this country, I've spent my life doing what I had to do to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любой представитель бедного рабочего класса, я провела жизнь в борьбе за существование.

Sam, Frank's been working on the numbers that Bobby spent his last breath on, and you want to back-burner that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, Фрэнк работал над числами, на которые Бобби потратил свой последний вздох, а ты хочешь отодвинуть это на задний план?

I spent the time working, even though no one was watching me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел время, работая на кухне, никто не сторожил меня.

I have spent the last five years working with very difficult, very interesting data that no one had really looked at before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пять лет я работаю с очень сложными и интересными данными, которые раньше никто не видел.

Me and Henry spent most of our 20s working rigs up in Prudhoe Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Генри провели бОльшую часть лет с двадцати до тридцати на буровых Прадхо Бэй.

The second session I told her about how I spent a summer working with inner-city kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Сеанс 2) На втором сеансе я рассказал ей как я провел лето, Работая в приюте для детей.

He himself spent a year in Hollywood working on scripts for movies of his own books and on TV shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он провел год в Голливуде, работая над сценариями к фильмам по собственным книгам и телевизионным шоу.

This was a four-year degree and he spent the sandwich year working in the European Affairs Division of the Welsh Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был четырехлетний диплом, и он провел весь год, работая в отделе европейских дел валлийского офиса.

During the First World War, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Гексли проводил большую часть своего времени в Гарсингтон-Мэнор близ Оксфорда, где жила Леди Оттолайн Моррелл, работая батраком на ферме.

As a youth, he spent much of his time tending cattle and working in their garden, while his mother ran a trading post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности он проводил большую часть своего времени, ухаживая за скотом и работая в их саду, в то время как его мать управляла торговым постом.

Well, when you grow up with a father who spent his life working in the mills, you tend to get a spine at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.

It is entirely due to the lovely evening I spent in the company of my inamorata Sabrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё благодаря милому вечеру, проведённому в компании моей возлюбленной Сабрины.

We spent a wonderful summer in forty-one, the first year of the war, just on the eve of it and soon after it was declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было чудное лето в сорок первом году, первом году войны, в самый канун ее и вскоре после ее объявления.

And who could forget the countless hours I spent pondering the lyrics to Van Halen's Hot For Teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто позабудет бесконечные часы, поиска смысла в Hot For Teacher Эдди Ван Хэлена?

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

You spent an extra 20 hours with him last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе ты провела с ним 20 часов сверх нормы.

I've spent the last five or six years in Africa, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же последние пять лет прожил в Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has spent ten years working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has spent ten years working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, spent, ten, years, working , а также произношение и транскрипцию к «has spent ten years working». Также, к фразе «has spent ten years working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information