He saved my life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he fell - он упал
he visited - он посетил
he clearly - он ясно
he fulfilled - он выполнил
he seized - он захватил
he resembles - он напоминает
he dwells - он живет
he squeezed - он сжал
he can keep - он может держать
yes he has - Да, он имеет
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
saved the city - спас город
saved messages - сохраненные сообщения
are saved - сохраняются
saved images - сохраненные изображения
i saved his life - я спас ему жизнь
the man who saved - человек, который спас
just saved my life - только что спас мою жизнь
you will be saved - вы будете спасены
you just saved - Вы только что сохранили
shall be saved - должны быть сохранены
Синонимы к saved: protected, rescued, rescue, stored, spared, retained, spare, kept, redeemed, salvage
Антонимы к saved: unsaved, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saved: simple past tense and past participle of save.
my thighs - мои бедра
my card - моя карта
my writing - Мое письмо
my shares - мои акции
my dolls - мои куклы
my holiday - мои каникулы
my shows - мои шоу
my dish - мое блюдо
my billing - мой биллинг
my departed - мой отбыли
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
marine life - морская флора и фауна
mature life - зрелая жизнь
life miserable - жизнь несчастной
life-saving work - спасательные работы
extend your life - продлить вашу жизнь
daily life situations - ежедневные жизненные ситуации
equipment life cycle - жизненный цикл оборудования
god of life - бог жизни
abundant marine life - обильная морская жизнь
serenity of life - Спокойствие жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
That's the second time you saved my life. |
Ты уже второй раз меня спас. |
Но в моей временной линии Наблюдатель спас мне жизнь. |
|
Ты спасла жизнь маньяку. |
|
I don't think his life can be saved. |
Я не думаю, что его можно спасти. |
I saved them from a life of serving Cade when I cosigned Damon's plan. |
Я спасла их от жизни, посвященной служению Кейду. когда поддержала план Деймона. |
Set to have my head torn off when out of nowhere Wes, with the help of the travelers, saved my life. |
Он почти оторвал мою голову когда Уэс появился из ниоткуда, и с помощью странников, спас мою жизнь. |
Совершенно незнакомый человек спас мою жизнь. вместо отца. |
|
These pictures are here for each time he saved my life. |
Эти фотографии, потому что он спасает мне жизнь |
You saved my life back at that convoy. |
Ты мне спасла жизнь при конвоировании. |
George saved his brother's life that day, but he caught a bad cold which infected his left ear. |
Джордж спас жизнь своему брату, но подхватил сильную простуду, которая дала осложнение на левое ухо. |
Listen... ever since Zayday saved my life from the fake asp I ordered online, I'm a changed woman. |
Слушайте... с того момента, как Зейдей спасла мою жизнь от ненастоящей гадюки, которую я заказала в интернете я сильно изменилась. |
Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер? |
|
Ты подверг себя угрозе ВИЧ, сейчас ты спасаешь свою жизнь. |
|
Grandma Lynn predicted I would live a long and happy life because I had saved my brother. |
Бабуля Линн пророчила мне долгую, счастливую жизнь, потому что я спасла жизнь брату. |
In all probability, it has saved your life. |
Весьма вероятно, что я спас вам жизнь. |
He's the guy that saved my life on that fishing trip when the boat capsized? |
так это он спас меня тогда на рыбалке, когда опрокинулась лодка? |
I saved Robert Bingham's life in Kuwait in '91. |
В 1991 в кювете я спас жизнь Роберту Бинго! |
Jessica and James may have saved my life by transfusing me but the Bill Compton that I am today has nothing to do with the Bill Compton whose blood flows through your veins. |
Джессика и Джеймс спасли меня, дав свою кровь, но сегодняшний Билл Комптон — уже не тот Билл Комптон, чья кровь течёт в твоих жилах. |
Who, as a punter, has ever saved a life? |
Кто из дилетантов здесь, спасал кому-нибудь жизнь? |
Whether or not you murdered a middle-aged widow, you certainly saved the life of an elderly barrister. |
Молодой человек, может вы и убили вдову средних лет, но точно спасли жизнь пожилому адвокату. |
Forbidden knowledge just saved your life. |
Запретные знания спасли тебе жизнь. |
I was in Panama captured and tortured and a young operative like yourself saved my life. |
Я был в Панаме попал в плен, и меня пытали и молодой агент, такой, как ты, спас мне жизнь. |
I saved Jim's life with a can of pepper spray I had velcroed under my desk. |
Я спас Джиму жизнь с помощью газового баллончика, прилепленного под столом. |
Хьюстон вытащил его с самого дна, жизнь ему спас. |
|
You saved my life... to make me a puppet in your own play |
Вы спасли меня, чтобы я стал марионеткой в вашем спектакле. |
Destiny saved every last ounce of its reserves for life support, and I've seen it happening! |
Судьба отдала последнюю каплю ресурсов на жизнеобеспечение, и я это видел! |
In the past, I, saved the life of Shaman Wol. |
В прошлом я спасла жизнь шаманки Воль. |
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life. |
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде. |
Lori, how many times has he saved your life? |
Лори, сколько раз он спасал твою жизнь? |
Captain mason told me that you saved his life |
Капитан Мэйсон сказал, что вы спасали его жизнь |
I'm the distraction that saved Reade's life this morning, 'cause if I hadn't been there, he'd have a bullet in his back right now. |
Отвлекающий фактор, который этим утром спас жизнь Риду, потому что если бы меня там не было, он бы получил пулю в спину. |
Now, you listen to me, young man, you may have saved my life and I'm grateful, but that does not give you the right to subject me to an inquisition. |
Послушайте меня, молодой человек, может вы и спасли мне жизнь, я вам очень за это благодарен, но это не дает вам право меня допрашивать. |
This is the second time you've saved a life. |
Вы уже дважды спасали жизнь других людей. |
And then she and that Wolf, they got swarmed, and that man, that killer, he saved her life. |
Потом они с этим Волком попали в западню, и он, убийца, спас её. |
As she had saved Dick's life, she now saved the groom's. |
Колли спасла конюху жизнь, так же как в свое время она спасла жизнь Дику. |
I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am. |
Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик. |
Someone finally calmed him down and reminded him that I had saved her life. |
Кому-то удалось успокоить хозяина и объяснить, что я спасал жизнь девочке. |
Why, you have saved my life!-snatched me from a horrible and excruciating death! and you walk past me as if we were mutual strangers! |
Ведь вы спасли мне жизнь, вырвали меня у мучительной и ужасной смерти! И спокойно удаляетесь, как будто бы мы чужие люди! |
These things have saved my life more than once, and I know how to be inconspicuous when I need to. |
Эти штуки спасли меня не раз, и я знаю как стать незаметным, когда это требуется. |
He saved this man's life. |
Док его спас. |
В тот судьбоносный день эти могучие семейники спасли мою жизнь! |
|
Yeah, kind of rude, and... he saved my life. |
Да, грубоват и... Он спас мне жизнь. |
You know what saved Napoleon's life? |
Знаешь, что спасло жизнь Наполеону? |
You saved my life and my sanity. |
Вы спасли мою жизнь и мой рассудок . |
Программа буквально спасла Майклу жизнь. |
|
so there couldn't have been any experimental blood transfusion that saved her life. |
Так что никакой эксперимент по переливанию крови не смог спасти ей жизнь. |
And all those lives I saved didn't add up to the one life that I lost. |
И все те жизни, которые я спас, не покроют ту одну, которую упустил. |
Александра осталась в живых благодаря фильму ужасов. |
|
Хотя я толЬко что спасла его жалкую никчёмную жизнЬ? |
|
You will have saved your life and your cause. |
Таким образом, вы остаетесь в живых и одновременно сохраняете тайну повстанческого мира. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he saved my life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he saved my life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, saved, my, life , а также произношение и транскрипцию к «he saved my life». Также, к фразе «he saved my life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.