He understands the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
if he only could - будь его воля
how old is he - сколько ему лет
he dealt - он имел дело
he who is - тот, кто
where he worked with - где он работал с
everything he encounters - все, что он встречает
he was confronted by - он столкнулся с
he is holding - он держит
he will inform - он сообщит
he was tricked - он был обманут
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
understands customer needs - понимает потребности клиентов
she understands - она понимает
understands your business - понимает ваш бизнес
understands both - понимает как
understands the meaning - понимает значение
everyone understands - все понимают
employee understands - сотрудник понимает
actually understands - на самом деле понимает,
committee understands that - Комитет понимает, что
he understands that - он понимает, что
Синонимы к understands: comprehends, sees, recognizes, recognises, knows, realizes, reproduces, accepts, reads, relates to
Антонимы к understands: abandons, abhors, abominates, admonishes, begrudges, blames, castigates, censures, challenges, chastens
Значение understands: know and comprehend the nature or meaning of.
across the border - через границу
Office for the Dead - заупокойная служба
give someone the third degree - дать кому-то третью степень
the Dark Angel - Темный ангел
hit the hay - попал в сено
member of the human race - член рода человеческого
put the finishing/final touches to - поставить отделочные / завершающие штрихи к
science of the mind - наука о разуме
on the eve - накануне
throw on the scrapheap - бросить на скребок
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
be on top of the world - быть на седьмом небе
world summit on sustainable development - Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
world bridge championship - чемпионат мира по бриджу
world's center - центр мира
fia f1 world championship - чемпионат мира f1 ФИА
roaming around the world - роуминг по всему миру
by 1942 the world - к 1942 году в мире
a girl's world - мир девушки
the world's leader for - мировой лидер по
a man's world - мужской мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
With such a flawed system shaping the world’s understanding of poverty, declarations of success or failure carry little meaning. |
При такой имеющей дефекты системе, формирующей понимание о бедности в мире, заявления об успехах и неудачах, практически не имеют никакого значения. |
Mountain Culture at the Banff Centre promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences. |
В рамках проекта Горной культуры в Банффском центре на основе Серии конференций горных общин обеспечивается лучшее понимание проблем горных районов мира и осознание их важного значения. |
Polish boffins devoted their time to space flight even before the Second World War, but were not always met with understanding. |
Еще до Второй мировой войны польские энтузиасты занимались рейсами в космос, но это не всегда встречалось с пониманием. |
Spanish inquisition, sailing off the edge of the world, learning how to understand fire. |
Испанская инквизиция, путешествие на край света, изучение огня. |
And to understand why, we must look at how, through the ages, military technologies have maintained or destroyed world peace. |
Чтобы понять почему, мы должны посмотреть на то, как с течением времени военные технологии сохраняли или разрушали мир на земле. |
It was he who first used the word cosmos to mean a well-ordered and harmonious universe a world amenable to human understanding. |
Он впервые использовал слово космос в значении упорядоченной и гармоничной вселенной, мира, доступного для человеческого понимания. |
Engineering schools often fail to provide students with knowledge or understanding of the challenges faced by those outside of the developed world. |
Инженерные школы зачастую не в состоянии обеспечить студентов знаниями и пониманием проблем, стоящих перед людьми за пределами развитого мира. |
As an anthropologist, I understand the danger inherent in making your world too small. |
Как антрополог, я понимаю, что опасность, присущая твоему образу жизни, сильно ограничивает твой мир. |
“Looking back at the Soviet Union, they’re establishing an understanding that the world is completely hostile to them,” Donnelly says. |
«Оглядываясь на СССР, они создают понимание того, что мир абсолютно враждебен по отношению к ним, — говорит Доннелли. |
Besides, it helps a person to understand himself, to choose the right way in this world. |
Кроме того, оно помогает человеку понять самого себя, чтобы выбрать правильный путь в этом мире. |
A yen for solving puzzles and understanding the complexities of this world. |
Страсть к разгадыванию загадок и понимание всей сложности этого мира. |
But, ever since the dawn of civilization, people have craved for an understanding of the underlying order of the world. |
Однако, с рассветом цивилизации, люди жаждали понимания основного устройства мира. |
Critical thinking, appreciation of the arts and humanities and understanding how to relate to society and the natural world are essential characteristics of the educated person. |
Критическое мышление, понимание искусства и человеческой природы, а также представление о нашем месте в обществе и в мире природы — это важнейшие характеристики образованного человека. |
But in this Roman world which was alien to them and familiar to her, she was beginning to understand them better. |
А вот здесь, в Риме, который им чужд, а ей уже знаком и привычен, она начинает лучше их понимать. |
Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world. |
Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира. |
We, all of us, have to understand that thinking inwards is not the solution to the world's problems. |
Мы — каждый из нас — должны понимать: чтобы решать глобальные проблемы, нужно и думать глобально. |
There are things man just can't measure or understand in this world. |
В этом мире существуют вещи, которые человек просто не в состоянии понять и оценить. |
During those days of anxiety and struggle there was only one dependable, understanding person in her world, and that person was Rhett Butler. |
В эти дни тревоги и борьбы среди всех, окружавших Скарлетт, лишь один человек понимал ее, только на него она могла положиться; этим человеком был Ретт Батлер. |
We lacked a sophisticated understanding of your world. |
Нам не хватило понимания вашего мира. |
You know, I can understand coming out to no music, but why in the world would you choose classical music as your entrance? |
Знаете, я ещё могу понять выход без музыкального сопровождения, но чего ради, скажите, ставить классику на сопровождение? |
We've created a world in order to help teach artificial-intelligence programs how to understand themselves and the world around them. |
Мы создали мир, который поможет научить программы искусственного интеллекта осознавать себя и мир вокруг них. |
It is the story of a world that understands that no difference or division is worth destroying all that we have built and all that we love. |
Они говорят о мире, который понимает, что никакие различия во взглядах и никакие разногласия не стоят того, чтобы разрушить все, что мы создали, и все, что мы любим. |
Today it’s easy to watch different commercials from all over the world and to understand what goods are produced in certain countries. |
Сегодня можно легко посмотреть различные рекламные ролик со всего мира и понять, какие товары производятся в определенных странах. |
You don't understand the rules of World Of Warcraft. |
А ты не понимаешь правила игры World Of Warcraft. |
And since then, there have been over 90 projects in 70 countries all over the world, working to understand the genetic basis of these diseases. |
С тех пор проведено более 90 исследований в 70 странах мира, направленных на понимание генетических основ рака. |
And Mr. Donaghy will understand, because he's my best friend in the whole world, comma, Beautiful Hair Category, parentheses, Strong. |
И мистер Донаги поймет, потому что он мой лучший на свете друг. Запятая, выделить красивым шрифтом, крупным, жирным. |
As an increasing number of our leaders come to understand its importance and increasing fragility, they will see that it is on the notion of order that the world turns, or burns. |
Все большее количество наших лидеров начинают понимать, насколько она важна и в то же время все более хрупка. И они не могут не осознать, что мир либо живет на основе представлений о таком порядке — либо рушится. |
Even I, myself don't understand it. Love and what not... it made a ruckus till the whole world knows. |
Я по-прежнему не понимаю но об этом скандале знает весь мир! |
Dyomka was a good boy too. Vadim could tell he was no idle chatterbox. Dyomka spent his time thinking and studying; he wanted to understand the world. |
И Дёмка был хороший мальчик, Вадим угадывал в нём не пустозвона, Дёмка думал, занимался. |
The imperative that he and his advisors felt was not only to introduce a post-Bush narrative but also a post-post-9/11 understanding of what needed to be done in the world. |
Прежде всего он со своими советниками стремился представить миру новую концепцию, новые интерпретации, не просто отличавшиеся от эпохи Буша, но и дававшие представление о том, что надо делать в мире после событий 11 сентября и их последствий. |
As a way to get acquainted with this new world, let’s take a look at all the different ways that yesterday’s announcement could change our understanding of the cosmos. |
Чтобы познакомиться с этим новым миром, давайте взглянем на то, как вчерашнее объявление может изменить наши представления о космосе. |
They try to understand what is going on in the world, or the country, or the city and try to explain it to other people. |
Они пытаются понять, что происходит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям. |
In May, Google opened the source code for what it claims is the world's most accurate natural language parser – a program that can understand sentences the way humans do. |
В мае Google открыл исходный код программы, которую он назвал самым точным анализатором языка, то есть, программой, способной понимать слова так, как их понимают люди. |
It requires a clear understanding of U.S. business and military interests in every part of the world and of what the U.S. is willing to give up to secure these interests. |
Для этого требуется четкое понимание деловых и военных интересов США во всех частях мира и ясное представление о том, на что готова пойти Америка ради обеспечения этих интересов. |
Understanding how dogs respond to the changing human world can help us understand both them, and ourselves, much better. |
Понимание того, как собаки реагируют на изменения человеческого мира, может помочь нам гораздо лучше понять как их, так и самих себя. |
You have to understand that Jennifer is the conduit of a force that is affecting every kid in the world. |
Ты должен понять, что Дженнифер является проводником силы, которая действует на всех детей в мире. |
Designing policies that work for the developing world requires a profound understanding of financial markets and development. |
Разработка стратегий, которые будут работать в развивающемся мире, требует глубокого понимания финансовых рынков и законов развития. |
To understand who he was, you have to go back to another time when the world was powered by the black fuel and the deserts sprouted great cities of pipe and steel. |
Чтобы понять, кем он был, надо перенестись в другое время во время, когда всё в мире решало чёрное топливо когда в пустынях выросли гигантские города из стальных труб. |
The so-called realists just don't understand the sources of tensions and stresses that are leading to a growing number of crises around the world. |
Так называемые реалисты просто не понимают истоков напряженности, ведущей к все большему количеству кризисов в мире. |
Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise. |
Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием Империя - как раз о нынешнем состоянии страны и мира. |
In the memory of all those who suffered in the Chernobyl accident 25 years ago, Russia and Belarus must be made to understand: the world is watching. |
В память о всех, кто пострадал в чернобыльской катастрофе 25 лет назад, Россия и Белоруссия должны понять – мир за ними наблюдает. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
It was a shame that such a fine little woman should be alone and helpless in a world so rough that she didn't even understand its harshness. |
Чтоб такая славная маленькая женщина жила одна, совсем беззащитная в этом мире, всей жестокости которого она даже не понимает, -позор, да и только! |
Oleg felt that the animal world was more understandable anyway, more on his own level. |
Мир зверей ощущал Олег как-то более понятным, что ли. Более на своём уровне. |
It's our understanding, Professor Barrett, that you are a veritable who's who guide to the world of P versus NP. |
Насколько мы понимаем, профессор Барретт, вы - надёжный гид по личностям мира равенства классов P и PN. |
You're entering a world that is vastly more mysterious than any of us can understand. |
Ты входишь в мир, который гораздо более таинственный чем любой из нас может понять. |
To maintain this clement world we must understand it and appreciate it. |
Чтобы сохранить этот гостеприимный мир, мы должны понимать и ценить его. |
It is essential that countries work together to gain a better understanding of how antimicrobials are used around the world. |
Очень важно, чтобы страны сотрудничали друг с другом с целью обеспечения полного понимания того, как используются антибактериальные препараты во всем мире. |
The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand. |
Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю. |
I'm sure there's another person in this world who will understand and appreciate your particular brand of eccentricity. |
Я уверена, в мире есть человек, который поймёт и оценит твою оригинальность. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past. |
Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого. |
The green of the stem and the red of the petals were stunning in this colorless world, a ripple of pleasure to his eyes. |
Зеленый стебель и красные лепестки радовали глаз в этом бесцветном мире. |
Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright. |
Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом. |
Изумрудный край был процветающим местом многие века. |
|
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he understands the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he understands the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, understands, the, world , а также произношение и транскрипцию к «he understands the world». Также, к фразе «he understands the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.