Help house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
hired help - нанятая помощь
help wanted - требуется помощь
help adjust - помощь настроить
help ourselves - помочь себе
getting help - получать помощь
immense help - огромная помощь
offer to help - предложение помочь
really help us - действительно помочь нам
help is invaluable - помощь неоценима
help them organize - помочь им организовать
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
burned out house - сгоревший дом
withering house - завялочное помещение
reprint house - издательство, перепечатывающее ранее выпущенные книги
cold storage house - холодильник для хранения пищевых продуктов
government guest house - Правительство гостевой дом
monitored house - отслеживаемый дом
container house - дом контейнера
doss house - ночлежный дом
crowded house - переполненный дом
house seats - дом мест
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
Well, we all pander to Spratt in this house, Denker. |
Боюсь, Денкер, все мы в этом доме потакаем Спрэтту. |
He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive. |
Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв. |
В нашем доме для детей — забота и спокойствие. |
|
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons. |
Парламент Канады состоит из двух палат, верхняя палата называется Сенатом, а нижняя палата называется Палатой общин. |
Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel. |
На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина. |
The interview took place in Mr. Freeman's study in the Hyde Park house. |
Беседа происходила в кабинете мистера Фримена, в его лондонском доме близ Гайд-парка. |
The Brummgas led Jack out the back of the house to a row of open-topped cars. |
Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом. |
You changed the scenery, but not the situation and the warden makes house calls. |
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. |
By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road. |
К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге. |
The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic. |
Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике. |
It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house. |
Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
He said he'd come to demolish the house! |
А он сказал, что пришел снести мой дом! |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted. |
Старики из племени собрались в доме жреца и пели. |
Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment. |
Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания. |
My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse. |
Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке. |
For the rest of the day everyone in the house walked softly, as if an untoward disturbance of the air might precipitate disaster. |
Весь остаток дня домочадцы ходили на цыпочках, как будто малейшее колебание воздуха могло накликать беду. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
|
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch. |
Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения. |
Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения. |
|
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. |
Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? |
А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
Ты переехал в мой дом, так слушай про мои покалывания. |
|
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
I don't know why Deb would be hanging around some moldy house anyway. |
Я не знаю зачем Дэб ошиватся возле какого-то заброшеного дома. |
Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити. |
|
Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain. |
Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии. |
It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder. |
Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
Но прежде нужно вернуть это к ней в дом. |
|
As long as Kiara doesn't have to go back into that house. |
Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом. |
Вот мой дом, с розовыми занавесками. |
|
By the age of 25, he had built his own house and distillery. |
К 25 годам он построил свой завод и свой дом. |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
Russia's Foreign Ministry should not be surprised by the decision, the White House implied. |
Белый дом также намекнул, что это решение не должно было удивить российское министерство иностранных дел. |
Pack your bags and get out of my house! |
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома! |
The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order. |
Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома. |
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. |
Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера. |
Then burn the house down to fulfill the prediction. |
Затем подожги свой дом, оправдывая предсказанье. |
I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday. |
В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы. |
I even have the sense that our house hasn’t been in the city plan for quite some time now, after all, at first it was No. 57, and then it became 57 A, and now it’s 57/1. |
У меня даже такое ощущение сложилось, что нашего дома уже давно нет в плане города, ведь сначала он был под номером 57, потом стал 57 А, а сейчас 57/1. |
Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,... |
Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,... |
He felt a brief wrench of disappointment that no menace met him in her house; a wrench of relief also, and of disappointment. |
Он на мгновение почувствовал лёгкое разочарование - ничего зловещего его здесь не поджидало. Разочарование смешивалось с облегчением. |
He got the house in Lake Placid, and I got exclusive rights to the steak au poivre. |
Ему достался дом в Лейк-Плэсид, а у меня эксклюзивные права на пеппер-стейк. |
Oh, my jailers needed the house to themselves, and I had no place to go except Ricky's. |
А моим тюремщикам понадобилось побыть наедине, и мне некуда было идти, кроме как к Рики. |
But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality. |
Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством. |
So he's just gonna let Cyrus Sashay into the White House. |
Значит, он просто так позволяет забрать Сайрусу Белый дом? |
Another field crossed-a lane threaded-and there were the courtyard walls-the back offices: the house itself, the rookery still hid. |
Еще одно поле, еще тропинка, и вот передо мной стены двора и службы; но самого дома и рощи с гнездами грачей все еще не было видно. |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, house , а также произношение и транскрипцию к «help house». Также, к фразе «help house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.