Historical accuracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
historical grammar - историческая грамматика
mission of historical importance - задача исторического значения
buffalo fire historical society - Историческое общество пожарной охраны Буффало
rogers clark national historical park - национальный исторический парк Rogers Clark
carillon historical park - исторический парк Carillon
historical narration - историческое повествование
historical homeland - историческая родина
historical records - исторические записи
historical relic - историческая реликвия
historical materialism - исторический материализм
Синонимы к historical: recorded, authentic, actual, true, archival, factual, documented, chronicled, past, ancient
Антонимы к historical: ahistorical, fictional, synchronic
Значение historical: of or concerning history; concerning past events.
accuracy of translation - достоверность перевода
accuracy of the information - достоверность информации
accuracy of hits - кучность боя
accuracy matching - точное сопоставление
accuracy table - таблица вероятности попаданий
required accuracy - требуемая точность
designed accuracy - расчетная точность
bounded accuracy - ограниченная точность
grade of accuracy - класс точности
accuracy class - класс точности
Синонимы к accuracy: exactitude, preciseness, precision, literalness, closeness, authenticity, factuality, fidelity, exactness, realism
Антонимы к accuracy: error, inaccuracy, imprecision, mistake
Значение accuracy: the quality or state of being correct or precise.
Однако их историческая достоверность находится под вопросом. |
|
Riveted mail offers significantly better protection ability as well as historical accuracy than mail constructed with butted links. |
Клепаная почта предлагает значительно лучшую способность защиты, а также историческую точность, чем Почта, построенная с торцевыми ссылками. |
However, scholars debate the historical accuracy of these legends. |
Однако ученые спорят об исторической достоверности этих легенд. |
Clearly the problem of historical accuracy should be addressed in an academic setting with as full and impartial treatment as is possible. |
Очевидно, что проблема исторической точности должна решаться в академической среде с максимально полным и беспристрастным подходом. |
He has no place in ‘Historical Accuracy’. |
Ему нет места в исторической точности. |
And the position is quite respectable, given its historical accuracy. |
Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность. |
Flyboys has been widely criticized for its lack of historical accuracy. |
Flyboys был широко раскритикован за отсутствие исторической точности. |
His view then doesn’t count. D. should not be allowed to pass his messages as valid facts in a ‘Historical Accuracy’. |
Его мнение тогда не считается. Не следует допускать, чтобы его сообщения передавались как достоверные факты с исторической точностью. |
Their own present, and the present state of Japan-China-American affairs - not with historical accuracy at all. |
Их собственное настоящее и нынешнее состояние японо-китайско-американских дел-совсем не с исторической точностью. |
Throughout, emphasis was placed on meshing comedy with the demands of historical accuracy, as defined by the mainstream scholarly consensus on the topic. |
На протяжении всего повествования акцент делался на увязке комедии с требованиями исторической точности, как это определялось господствующим научным консенсусом по данной теме. |
A few years later the Wargames Research Group began producing rulesets with an emphasis on historical accuracy. |
Несколько лет спустя исследовательская группа Wargames начала создавать наборы правил с акцентом на историческую точность. |
Even if the historical accuracy of these anecdotes can be doubted, it is clear that classical Athens considered prostitution to be part of its democracy. |
Даже если историческая достоверность этих анекдотов может быть поставлена под сомнение, ясно, что классические Афины считали проституцию частью своей демократии. |
Для ярмарок не нужна историческая точность. |
|
The novel is known for its high-level historical accuracy of the life and culture of the period depicted. |
Роман известен своей высокой исторической достоверностью жизни и культуры изображаемого периода. |
One of the most striking features of the Empress Elisabeth Exhibition is its historical accuracy. |
У меня нет достаточного понимания материала, чтобы попытаться переписать его. |
The content and accuracy of the historical content is often distorted via artistic license. |
Содержание и точность исторического содержания часто искажаются с помощью художественной лицензии. |
My father went for historical accuracy when he had the mansion reconstructed but I was thinking of taking some liberties with the decor. |
Мой отец стремится к исторической точности в обстановке особняка но я подумал о некоторых изменениях. |
Other themes include social inequality, egalitarianism, death, life, history, historical accuracy . |
Другие темы включают социальное неравенство, эгалитаризм, смерть, жизнь, историю, историческую точность . |
Another issue was the lack of historic accuracy. |
Другой проблемой было отсутствие исторической точности. |
How important is historical accuracy in a historical film? |
Насколько важна историческая достоверность в историческом фильме? |
He is not refuting the historical accuracy of the depiction. |
Он не опровергает исторической точности изображения. |
The accuracy of the historic text fell as low as 36% during 1945. |
Точность исторического текста упала до 36% в течение 1945 года. |
The game engine was fine-tuned specifically for these television shows by military historians for maximum historical accuracy. |
Игровой движок был специально подогнан под эти телевизионные шоу военными историками для максимальной исторической точности. |
Вот вам и забота об исторической точности. |
|
The goal being not to enhance the Left or Right but to maintain an historical accuracy. |
Цель состоит не в том, чтобы усилить левое или правое направление, а в том, чтобы сохранить историческую точность. |
One example of Lithos' departure from historical accuracy is the inclusion of bold weights, which never existed in historical Greek inscriptions. |
Одним из примеров отступления Литоса от исторической точности является включение жирных Весов, которых никогда не было в исторических греческих надписях. |
MC> Halili lists certain hoaxes or stories sometimes presented as history of dubious historical accuracy. |
Халили перечисляет некоторые мистификации или истории, иногда представленные как история сомнительной исторической точности. |
The thing is it's not about historical accuracy, it's about whether you can make a drama work from history that means something to an audience now. |
Дело в том, что дело не в исторической достоверности, а в том, можно ли сделать драматическое произведение о прошлом, которое будет интересно для публики сейчас. |
In historical research, only the strictest accuracy permits us to say anything more. |
В историческом исследовании только самая строгая точность позволяет нам сказать что-то еще. |
Although The Dream has long been treated by scholars as a truthful autobiography of Lucian, its historical accuracy is questionable at best. |
Хотя этот сон долгое время рассматривался учеными как правдивая автобиография Лукиана, его историческая достоверность в лучшем случае сомнительна. |
Крыльцо требовало возвращения к исторической точности. |
|
Examples of anachronism and anatopism, mentioned above, bear out that a punctilious historical accuracy was never an object with Prus in writing Pharaoh. |
Примеры анахронизма и анатомизма, упомянутые выше, свидетельствуют о том, что пунктуальная историческая точность никогда не была целью Пруса при написании фараона. |
The first season was met with widespread praise, particularly for its visual style and historical accuracy. |
Первый сезон был встречен широкой похвалой, особенно за его визуальный стиль и историческую точность. |
The most egregious example of this was clearly the Estevan Riot, where any sense of historical accuracy began and ended with the death of the miners. |
Самым вопиющим примером этого был, очевидно, мятеж Эстевана, где любое чувство исторической достоверности начиналось и заканчивалось смертью шахтеров. |
Verifiability, accuracy, and openness to criticism are central tenets of historical scholarship. |
Проверяемость, точность и открытость для критики являются центральными принципами исторической науки. |
Эти Цзянь сильно различаются по качеству и исторической точности. |
|
I'm going for historical accuracy, Sy. |
Я волнуюсь за историческое соответствие. |
Historical accuracy, much less factuality, simply cannot be claimed in this case. |
Историческая точность, а тем более фактичность, в данном случае просто не может быть востребована. |
However, the accuracy of the above account is not supported by any historical text. |
Однако точность приведенного выше рассказа не подтверждается никаким историческим текстом. |
] on the basis that it was written with an aim to entertain, rather than with an eye to historical accuracy. |
] на том основании, что она была написана с целью развлечь, а не с прицелом на историческую точность. |
There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy. |
Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности. |
Such captioning is usually not perfectly accurate, so YouTube provides several options for manually entering the captions for greater accuracy. |
Такие субтитры обычно не совсем точны, поэтому YouTube предоставляет несколько вариантов ручного ввода субтитров для большей точности. |
As a consequence of this definition, the overall treatment accuracy should match the treatment planning margins of 1-2 millimeter or better. |
Как следствие этого определения, общая точность лечения должна соответствовать пределам планирования лечения 1-2 миллиметра или лучше. |
Aymn Almsaodi, The Historic Atlas of Iberia . |
Аймн Альмсаоди, исторический атлас Иберии . |
Further east of downtown is the historic Wealthy Theatre. |
Дальше к востоку от центра города находится исторический театр состоятельных людей. |
Whether using a rifled or smooth bore, a good fit was needed to seal the bore and provide the best possible accuracy from the gun. |
Независимо от того, используется ли нарезной или гладкоствольный ствол, для герметизации канала ствола и обеспечения наилучшей точности стрельбы из пушки требовалась хорошая посадка. |
Please could experts take a look at recent edits to Sublingual immunotherapy; I am not convinced of either the accuracy or neutrality of several of these. |
Пожалуйста, не могли бы эксперты взглянуть на недавние изменения в Сублингвальной иммунотерапии; я не уверен ни в точности, ни в нейтральности некоторых из них. |
Moreover, the system is forced to collect a certain amount of data before it is able to predict the users' needs with the required accuracy. |
Кроме того, система вынуждена собирать определенное количество данных, прежде чем сможет предсказать потребности пользователей с требуемой точностью. |
IHG determined that calculating price elasticity at very granular levels to a high degree of accuracy still was not enough. |
IHG определила, что расчет ценовой эластичности на очень детализированных уровнях с высокой степенью точности все еще недостаточен. |
In the lede, I don't think that level of accuracy is needed. |
В lede, я не думаю, что такой уровень точности необходим. |
Data integrity demands maintaining and assuring the accuracy and completeness of data. |
Целостность данных требует поддержания и обеспечения точности и полноты данных. |
DB themselves chalked up the accuracy of their guesses to be merely coincidental. |
Сами ББ списывали точность своих догадок на простое совпадение. |
Children and adults with spina bifida have stronger abilities in reading accuracy than in reading comprehension. |
Дети и взрослые с расщеплением позвоночника имеют более сильные способности в точности чтения, чем в понимании прочитанного. |
The accuracy of these calculations for digital TV signals is being debated. |
В настоящее время обсуждается вопрос о точности этих расчетов для цифровых телевизионных сигналов. |
There is no excuse for not holding to a higher standard of accuracy, completeness, fairness, and quality. |
Нет никакого оправдания тому, что мы не придерживаемся более высоких стандартов точности, полноты, справедливости и качества. |
The net result is that the branch predictor has a larger effective history table, and so has better accuracy. |
Конечным результатом является то, что предиктор ветвей имеет большую эффективную таблицу истории и поэтому обладает большей точностью. |
We must ensure that parents can rely on the consistency and accuracy of those ratings. |
Мы должны обеспечить, чтобы родители могли полагаться на последовательность и точность этих оценок. |
Like it or not, the story certainly exists, though its accuracy may be debateable. |
Нравится вам это или нет, но история, безусловно, существует, хотя ее точность может быть спорной. |
This will improve accuracy and duration of powers and reduce the amount of manna needed to activate abilities. |
Это улучшит точность и продолжительность сил и уменьшит количество манны, необходимой для активации способностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «historical accuracy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «historical accuracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: historical, accuracy , а также произношение и транскрипцию к «historical accuracy». Также, к фразе «historical accuracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.