Hold a chair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold a chair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать стул
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- chair [noun]

noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка

verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле

  • high backed chair - стул с высокой спинкой

  • comb back chair - виндзорское кресло

  • chair may decide - Стул может принять решение

  • second chair - второй стул

  • global chair - глобальный стул

  • the chair invited the committee - Председатель предложил комитет

  • co-chair of the task force - сопредседатель рабочей группы

  • note from the chair - внимание со стула

  • chaired by the chair - под председательством кресла

  • chair with wheels - Стул с колесами

  • Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of

    Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to

    Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).



' Drunkard, whose chair is this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьяница, это чей стул!

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

He started tutoring me as soon as I was able to hold a scalpel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал меня обучать, как только я был в состоянии держать скальпель.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок...

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

He wants to hold off on the release date till he can find a replacement track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочет придержать дату релиза. пока не найдет трек на замену.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

The General Counsel acts as Chair of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

Perhaps that's why he finds it so easy to suppress dissent and hold on to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно поэтому Путин с такой легкостью подавляет недовольство и остается во власти.

He moved about the room bellowing, one moment sliding senseless under a chair, the next moment hitting his head against the brass weights of the clock, and then going down on one knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ревел, двигаясь по комнате, то бессознательно ныряя под стол, то ударяясь картузом о медную цилиндрическую гирю ходиков, то становясь на одно колено.

He wouldn't help me pick up a stroller or a blanket or a bouncy chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел помочь мне выбрать коляску, или одеяло, или кресло-качалку.

I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет

If one comes in, hold it and consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то в этом роде появится, задержи, и мы посоветуемся.

We must hold his throat thus for two hours until the swelling subsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны держать его горло таким образом в течении 2-х часов, до тех пор, пока опухоль не спадет.

Sir Leicester rises from his chair and staggers down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер поднимается, но, пошатнувшись, снова падает в кресло.

We don't know if this tape is gonna hold him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проснется, мы даже не знаем, удержит ли его эта ленточка.

Just hold up the star and smile, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто держи звезду и улыбайся, милый.

Without a studio, Apocalypse Now was shelved, and Francis put his dreams for Zoetrope on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишившись студии, Апокалипсис сегодня отправился в архив, и Фрэнсис отложил мечты относительно Зоэтроп.

You know, show them that you can hold down a job, stay in one place, a little stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, покажи им, что сможешь удержаться в должности, оставаясь на одном месте, твоя жизнь будет более стабильной.

Neither Bender, the tea strainer, the imitation-gold bracelet, nor the chair returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Бендер, ни чайное ситечко, ни дутый браслетик, ни стул - не возвращались.

You could only get hold of them, if at all, by scrounging more or less furtively on the 'free' market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достать их можно было тайком - и то если повезет - на свободном рынке.

These days even a destitute widow can hold her head up high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.

The schoolboy positively jumped from his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимназист даже привскочил со стула.

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

In her eagerness she rose and supported herself on the arm of the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нетерпении она поднялась, опершись на ручку кресла.

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

We hold these truths to be self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем эти истины очевидными.

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

There are no indications of a traditional tiger throat bite or strangle hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких признаков на обычные приемы тигра убивать жертву: укус в горло или удушение

Nikolay Vsyevolodovitch! cried Varvara Petrovna, drawing herself up but not rising from her chair. Stop a minute! She checked his advance with a peremptory gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович!- вскричала, вся выпрямившись и не сходя с кресел, Варвара Петровна, останавливая его повелительным жестом, - остановись на одну минуту!

He'd cry, every night, in his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плакал каждую ночь в своем кресле.

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

He says, No, and then she grabs the chair and goes sits next to a much younger, much handsomer-looking man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит: Нет, и затем она берет стул и относит его поближе к мужчине, намного моложе, намного красивее.

Well, really! he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно! - воскликнул он, затем закашлялся и снова расхохотался, да так, что под конец обессилел и в полном изнеможении откинулся на спинку кресла.

She sank into a chair, and turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась в кресло и побледнела.

There was a chair overturned on the floor, and some crates stacked up high, and then a big, furry Sasquatch came straight at me, and-and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу валялся перевернутый стул, стояли ящики, уложенные в штабеля, а потом крупный лохматый йети подошел прямо ко мне и... и...

Sir Charles dropped into a chair beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз опустился на стул рядом с мистером Саттерсвейтом.

There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет.

When he attempted to get up from his chair, he was unable to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд попытался было подняться с кресла, но не смог.

I sat on a chair near the door and spoke. I liked to recall a different life from this which I was forced to lead against my will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сажусь на стул около двери уборной и говорю; мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда меня сунули против моей воли.

New chair of university grounds, ban what offends your Christian sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая кафедра университета, запрещает, все что уязвляет ваши Христианские чувства.

Because you've always been gunning for that chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты всегда точил зуб на моё кресло.

I realized I don't want other people humping my wife for a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что не хочу, чтобы посторонние люди развлекались с мой женой ради кресла.

You were never in that dumb chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты никогда не был в инвалидном кресле.

He is the current Vice Provost for Global Initiatives at the University of Pennsylvania and chair of the Department of Medical Ethics and Health Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является вице-проректором по глобальным инициативам Пенсильванского университета и заведующим кафедрой медицинской этики и политики в области здравоохранения.

From 1805 he held a chair at the Academie des Beaux-Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1805 года он занимал кафедру в Академии Изящных Искусств.

After exhausting the appeals process, Hays was executed by electric chair for Donald's death in Alabama on June 6, 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исчерпания апелляционного процесса Хейс был казнен на электрическом стуле за смерть Дональда в Алабаме 6 июня 1997 года.

The setup of this piece includes a straight chair, a television set, a white picket fence, and, most notably, a real live dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка этой части включает в себя прямой стул, телевизор, белый забор из штакетника и, самое главное, настоящую живую собаку.

If such an appeal is moved, the chair should rule it out of order immediately, without opening it to debate or putting it to a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая апелляция будет подана, председатель должен немедленно исключить ее из рассмотрения, не открывая ее для обсуждения и не ставя на голосование.

The most basic is the task chair, which typically does not offer lumbar support or a headrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое основное-это рабочее кресло, которое обычно не имеет поясничной поддержки или подголовника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold a chair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold a chair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, a, chair , а также произношение и транскрипцию к «hold a chair». Также, к фразе «hold a chair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information