Holds out hope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holds out hope - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дает надежду
Translate

- holds [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • holds interest - держит интерес

  • say holds - скажем держит

  • holds a position with - занимает позицию

  • the4 same holds for - the4 же справедливо и для

  • only holds - имеет место только

  • holds together - скрепляет

  • holds a role - держит роль

  • holds data - содержит данные

  • holds and manages - держит и управляет

  • that he holds - что он держит

  • Синонимы к holds: grip, grasp, clutch, clasp, command, mastery, sway, leverage, dominion, authority

    Антонимы к holds: releases, drops, loses, ceases, deserts, quits, stops, cancels, forsakes, abandons

    Значение holds: an act or manner of grasping something; a grip.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • chuck out - выгонять

  • follow out - следить

  • drawl out - расстягивать

  • out-and-out conveyance - полная передача правового титула

  • bottomming out - bottomming из

  • seeping out - просачивается

  • out domain - вне домена

  • just out - только из

  • netted out - сетчатая из

  • shrapnel out - шрапнельного из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

  • sparkle of hope - искорка надежды

  • blessed hope - блаженная надежда

  • put hope in - положить надежда

  • i hope to participate - я надеюсь принять участие

  • inspiring hope - вдохновляющая надежда

  • hope it was worth it - надеюсь, что это стоило

  • the hope that that - надежда, что этот

  • hope that the present - надеюсь, что в настоящее время

  • hope this will not - надеюсь, что это не будет

  • hope it lasts - надеюсь, что это длится

  • Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish

    Антонимы к hope: despair, hopelessness

    Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.


augurs, bespeaks, betokens


Let's hope Spencer's hunch about Tina pays off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что догадка Спенсера о Тине окупится.

An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы.

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо.

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

This new hope is the Winthrop Fair Employment Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме.

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

Price holds up his wrist and taps the gold Rolex with his index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс поднимает руку и постукивает пальцем по золотым часам Rolex.

Let us hope you're a more talented actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что у вас есть талант к игре.

I just hope your boy enjoys it as much as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что твоему парню он понравится так же, как и мне.

It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.

Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

Unfortunately, Marcia's our last hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, Марша наша последняя надежда.

So you are taking my mother's last hope, leaving her to the mercy of thousands of Protestant rebels demanding her head and my crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забираешь последнюю надежду моей матери оставляя ее на милость тысяч протестантских революционеров, которые требуют ее голову и мою корону.

I hope now to return that kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

I sure hope so, because we're in the lion's mouth in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь на это, потому что мы - в Москве, логове льва.

It is for that reason that I would like to confine my statement to a number of specific remarks in terms of what we expect, or hope for, from the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине я хотел бы ограничиться лишь рядом конкретных замечаний по вопросу о том, чего мы ожидаем от Совета Безопасности и на что мы надеемся.

We hope it makes you smile, 'cause when you smile, you're pretty, and it lights up the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, это заставит вас улыбнуться, потому что когда вы улыбаетесь, вы милая, от этого светится вся комната.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам.

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывает страха без надежды и надежды без страха.

This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширило возможности МВФ, и дало надежду развивающимся странам, которые серьёзно пострадали от кризиса, ими не спровоцированного.

I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы.

Sure hope you haven't forgotten your old friends now that you're a big hotshot astronaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, астронавты не забывают старых друзей. Теперь ты - большая шишка.

Well, I hope so, because sports are the last bastion of male camaraderie, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я надеюсь на это, ведь спорт - это последний оплот мужского товарищества.

I'm telling you, there's still a glimmer of hope there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, ещё есть проблеск надежды.

I hope our next delivery is not quite so eventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, следующая наша доставка пройдет без проишествий

Getting you kids hopped up on hysteria and false hope Is the real threat to this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давать вам ложные надежды, детишки, и провоцировать истерические прыжки - это и есть настоящая угроза этой планете.

Hey, I didn't even get to see April that day, so I hope you're happy, butthead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мне в тот день даже не удалось увидеть Эйприл, надеюсь, ты счастлив, дурик!

I hope I'm flying high enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я высоко лечу.

But I hope to do some sightseeing too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно, я надеюсь и отдохнуть здесь немного.

l hope there's still an airfield left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что лётное поле ещё осталось.

Ergo, I hope for but don't expect repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату.

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду.

Hope you understand why hate them, these venerable Estonians in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь поняла, почему я не выношу старых парижских эстонцев.

Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта.

I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры?

'I hope you will forgive me disturbing you,' she said, 'but I was not sure whether you meant to throw these drawings away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что обеспокоила вас, - сказала она, -но я не знала, нарочно вы выбросили эти рисунки или нет.

Not too grievous though, I hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не слишком ужасные.

We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину.

And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек.

A night of mischievous criminal behavior, which is why every year at this time, Mr. March holds his annual dinner event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаются самые дурные инстинкты, вот почему мистер Марч проводит свой ежегодный банкет в эту ночь.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

New cells are produced... and the brain itself holds a small electrical charge... that takes months to dissipate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляются новые клетки... и мозг содержит маленький электрический разряд... что отнимит месяцы, чтоб разрядиться.

That means that he still holds out hope for me, for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что у него еще осталась надежда на меня, на нас.

He holds us both responsible for Miranda's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что мы оба ответственны за смерть Миранды.

In another, everlasting life. A third has it associated with the prophet Mohammed's sword, which apparently holds a great deal of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в другом секрет вечной жизни третья ассоциирует это с мечом пророка Мохаммеда который, вероятно, обладает большой силой.

I but hope your city's drink holds higher standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь напитки в вашем городе лучшего качества.

The IYC holds a full list of events on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список мероприятий МГК проводит на своем сайте.

On the review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 82% based on 76 reviews, with an average rating of 6.78/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 82%, основанный на 76 отзывах, со средним рейтингом 6,78 / 10.

Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм противопоставляется этическому альтруизму, согласно которому моральные агенты обязаны помогать другим.

I reckon that story arc probably holds as much significance as the aforementioned ones, but it rightfully wasn't mentioned at all in the entire article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта история, вероятно, имеет такое же значение, как и вышеупомянутые, но она по праву не упоминалась вообще во всей статье.

Balkin holds that there is no inherent contradiction between these two, aforementioned, interpretive approaches—when properly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкин считает, что между этими двумя вышеупомянутыми интерпретационными подходами нет внутреннего противоречия—при правильном понимании.

Hurricane Four of the September 1940 hurricane season holds the record for the wettest tropical cyclone in New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый ураган сезона ураганов сентября 1940 года является рекордным для самого влажного тропического циклона в Нью-Джерси.

As well as corporate records, the archive holds correspondence, diaries, notebooks, original cartoons and photographs belonging to staff of the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо корпоративных записей, в архиве хранятся корреспонденция, дневники, записные книжки, оригинальные карикатуры и фотографии, принадлежащие сотрудникам газет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holds out hope». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holds out hope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holds, out, hope , а также произношение и транскрипцию к «holds out hope». Также, к фразе «holds out hope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information