Holiday getaway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holiday getaway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праздник отдыха
Translate

- holiday [noun]

noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

adjective: праздничный, каникулярный

verb: отдыхать, проводить отпуск

- getaway [noun]

noun: бегство, побег

  • perfect getaway - идеальный отдых

  • getaway for two - Getaway для двоих

  • a perfect getaway - Идеальный побег

  • vacation getaway - отпуск отдых

  • getaway from - убежать от

  • beach getaway - пляж отдых

  • holiday getaway - праздник отдыха

  • winter getaway - зима отдыха

  • a quick getaway - быстрое бегство

  • in a getaway - в бегство

  • Синонимы к getaway: escape, disappearance, flight, vanishing act, breakout, bolt for freedom, lam, pickup

    Антонимы к getaway: advent, appearance, approach, arrival, arriving, coming, emergence, entrance, entry, influx

    Значение getaway: an escape or quick departure, especially after committing a crime.



I still had a bottle of Miracle Milt's Doc Dread magic getaway juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня еще оставалась бутылочка с чудесным спасительным соком Великого Магистра Милта.

A long term holiday parking lot is located south of the runways and connected by shuttle bus to the terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная парковка для отдыха расположена к югу от взлетно-посадочных полос и соединена маршрутным автобусом с терминалами.

Oliver Young was on a water sports holiday in Tahiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер Янг был на празднике водного спорта на Таити.

The most important holiday is the Day of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый главный праздник — День независимости .

After that holiday we decided to spend every summer in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого отдыха мы решили проводить каждое лето в деревне.

City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains with nothing to do but walking and bathing, lazying in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели города обычно как тихий праздник морем или в горах ни с чем, чтобы сделать, но ходьбой и купанием, lazying на солнце.

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания.

Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности.

I wish I could get into the holiday spirit, but I never thought my husband would be facing the specter of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела насладиться духом выходных, но я никогда не думала, что мой муж столкнется со спектром безработицы.

That's your idea of a holiday, a leper colony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это твоя идея, каникулы в лепрозории?

A holiday where the Godless can feel pious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник, когда безбожники могут чувствовать себя благочестивыми.

Are you home for the holiday season?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты домой на каникулы приехала?

I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные.

Regrettably, as I mentioned on the telephone, Sir Hilary's on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, как я уже говорил по телефону, сэр Хилари в отпуске.

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

Maybe it was the promise of the new year, or residual holiday spirit, but I felt hopeful about the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это было обещанием к новому году или оставшийся дух праздника Но я чувствовала надежду по поводу этого переходного периода

The yuppies are on holiday again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яппи, снова в отпуске.

We've gone on holiday by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали на отдых по ошибке.

He worked the party, and you were the getaway flier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проник на вечеринку, а вы были обратным билетом.

So you're spending the holiday with your male nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, праздник ты проведешь в компании медбрата.

Before Quinn can make a getaway, we bust him for working with the arms dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Куин успевает убежать, мы берем его за работу с поставщиком оружия.

Vince Keeler's gonna make a clean getaway, and I can't live with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Килер может выйти сухим из воды. И я не смогу с этим жить.

It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей.

What do you think this is, a holiday camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что думаешь, что здесь пансионат?

I need me a little shut-eye before my big getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо покемарить перед отвалом.

Then acts as the getaway driver before dumping the car in the drink to get rid of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем скрывается с места преступления, сбрасывает машину в воду, чтобы избавиться от улик.

Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа.

Cars filled with holiday-makers rolled up in a continuous stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереницей подъезжали машины с отдыхающими.

And then, after we've rescued the VIP, we'll use the Audi as a getaway car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда спасём важную персону, мы скроемся на Audi.

I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим.

'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых!

Yeah, and you know what other holiday is coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, а знаешь, какой еще праздник наступает?

He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск.

All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате.

There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного.

Even though the game was a best seller during the holiday season, retailers still stated that its sales figures did not meet expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что игра стала бестселлером во время курортного сезона, ритейлеры все же заявили, что ее показатели продаж не оправдали ожиданий.

It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником.

Dirk Beetstra created this template on 22 March 2007 and is presently away on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дирк Битстра создал этот шаблон 22 марта 2007 года и в настоящее время находится в отпуске.

When a young bank robber, Jake Sims, grabs her at gunpoint, takes her hostage and they make their getaway on a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда молодой грабитель банка, Джейк Симс, хватает ее под дулом пистолета, берет ее в заложники, и они убегают на автобусе.

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии.

Its original location was situated at punt flat, now the site of the Mitchell Gardens Holiday Park beside the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальное местоположение было расположено в Пунт-флэт, теперь на месте парка отдыха Митчелл-Гарденс рядом с рекой.

Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно.

Taking gold and valuables, they escape, chased by Don Frederico as they make their getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебнике А. Паулраджа, Р. Набара и д. Гора было опубликовано введение в эту область.

On this holiday, people return home to visit and pay respect to the elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот праздник люди возвращаются домой в гости и отдают дань уважения старшим.

The catastrophe occurred in August, a month in which many people, including government ministers and physicians, are on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа произошла в августе, в тот месяц, когда многие люди, включая министров правительства и врачей, находятся в отпуске.

Chinese New Year is observed as a public holiday in some countries and territories where there is a sizable Chinese and Korean population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский Новый год отмечается как государственный праздник в некоторых странах и территориях, где проживает значительное Китайское и корейское население.

A serving policeman later gave the woman's personal details to a relative of the suspected getaway driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже служащий полиции передал личные данные этой женщины родственнику предполагаемого водителя, совершившего побег.

The Gulf/Holiday Inn arrangement ended around 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение Gulf/Holiday Inn закончилось примерно в 1982 году.

Jimmy Buffett mentions the chain in his song Cheeseburger in Paradise '...Reminds me of the menu at a Holiday Inn...'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Баффет упоминает эту цепочку в своей песне Чизбургер в раю...Это напоминает мне меню в Холидей Инн...'.

The Wakes Week is a holiday period in parts of England and Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделя пробуждения - это праздничный период в некоторых частях Англии и Шотландии.

Order member Bruce Pierce served as the gunman in the murder and Lane the getaway driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член ордена Брюс Пирс служил стрелком в убийстве, а Лейн-водителем для побега.

In 1988, while still a trio, the Slugs put out their first album, Non-Stop Holiday, on Pravda Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году, еще будучи трио, The Slugs выпустили свой первый альбом Non-Stop Holidayна лейбле правда.

In July 2007, RCI was merged with Holiday Cottages Group, another of Wyndham Worldwide's subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2007 года RCI была объединена с Holiday Cottages Group, еще одной дочерней компанией Wyndham Worldwide.

Since the extinction during the 19th century, Nowruz is not celebrated by Armenians and is not a public holiday in Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента исчезновения в 19 веке Навруз не празднуется армянами и не является государственным праздником в Армении.

After signing the will on July 10, Hussey went on a holiday to nearby Dunmore East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания завещания 10 июля Хасси отправился в отпуск в соседний Данмор-Ист.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holiday getaway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holiday getaway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holiday, getaway , а также произношение и транскрипцию к «holiday getaway». Также, к фразе «holiday getaway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information