Holy and beloved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holy and beloved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
святые и возлюбленные
Translate

- holy [adjective]

adjective: святой, священный, праведный, безгрешный

noun: святыня, святилище

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- beloved [adjective]

adjective: возлюбленный, любимый, ненаглядный

noun: любимая, возлюбленная



Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God, and in the face of this congregation, to join together this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня перед лицом Господа и всех этих людей, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака.

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company, to join together this Man and this Woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возлюбленные, мы собрались вместе здесь, перед лицом Господа нашего и перед всеми этими людьми , чтобы соединить этого Мужчину и эту Женщину священными узами брака.

Dearly beloved, we are gathered here today to join these two in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежно любимые, сегодня мы вместе с этой парой участвуем в церемонии венчания.

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

Dearly beloved, we have come together in the presence of God and before this company of friends to witness and bless the joining together of Annie and Scott in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возлюбленные, мы собрались вместе перед лицом Вожьим и перед этим сообществом друзей,.. ...дабы засвидетельствовать и благословить священный брачный союз Энни и Скотта.

Dearly beloved, we are gathered here in a small, humble house of God to join you both in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, в небольшом простом доме Господа, чтобы объединить вас святыми узами брака.

Dearly beloved, we are gathered together in the sight of God to join this man and woman in holy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возлюбленные браться и сестры, сегодня мы собрались здесь, перед лицом Бога, - чтобы соединить этого мужчину и эту женщину...

Dearly beloved, we are gathered together here in the presence of God and in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь перед лицом Господа и всех присутствующих, чтобы соединить этих мужчину и женщину священными узами брака.

Dearly beloved, we are gathered today to join Sue Sylvester and Sue Sylvester in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались сегодня чтобы соединить Сью Сильвестр и Сью Сильвестр священными узами брака.

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола.

Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотките вокруг него трижды круг и закройте глаза со святым ужасом, ибо он на медовой росе питался и пил райское молоко.

Despite its name, the Pontifical Ecclesiastical Academy is not one of the ten Pontifical Academies of the Holy See.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое название, Папская духовная академия не входит в число десяти папских академий Святого Престола.

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот святой день мне вспомнилось о печальной истории Китти Женевьесе.

Blessed, glorified, honored and extolled, adored and acclaimed be the name of the Holy One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено и прославлено Имя Святого, Благословен Он.

Writhe in the purity of his holy ointment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корчись в чистоте его святого Масла!

Holy wars were still making headlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священные войны все еще не сходят с первых страниц газет.

But no match for the holy gospel of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не соответствует священному протоколу.

From the close-up of a shining holy lady who receives divine favor to the rain-soaked pavement of the warehouse district where lonely gangsters stand still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От крупного плана Святой Девы Марии до мокрых тротуаров складских кварталов, где встретишь только одиноких бандитов.

But he is a Mussulman; and God and the Holy Scriptures command us to slay Mussulmans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов.

I was remembering Dad waxing nostalgic about his beloved old horse Agides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о том, как папа тепло вспоминал о своем любимом коне Агиде.

Not only to rescue you, but also to be reunited with his beloved TARDIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только, чтобы спасти вас, но и воссоединиться со своей возлюбленной ТАРДИС.

The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога.

Excavating the holy city is a privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскапывать Святой Город - привилегия.

Unable to lash out directly at his enemies in Cali, he went after their prized legitimate business, their beloved chain of drugstores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности отыграться на своих врагах из Кали, он переключился на их драгоценный легальный бизнес, на их любимую сеть аптек.

If by holy smokes, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you could find scribbled on the wall of any mensroom at MIT, sure ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если под этим ты понимаешь тривиальное повторение чепухи, накорябанной на стенах любого мужского туалета в Мичиганском Технологическом, то конечно.

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве?

Welcome to the Holy Grail of P.I. work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и Святой Грааль частных детективов.

He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь.

Holy shit. Did you see him flip over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ты видела, как они перевернулись?

There's a big Hetty note, there's a holy moly Hetty note... there's an oh dear God Hetty note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает большое извещение от Хэтти, бывают и-мэйлы со сплетнями от Хэтти... бывает Ох, ты Боже мой! - замечание от Хэтти.

In London lies a knight a Pope interred. His labor's fruit a Holy wrath incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек.

Unusually for a member of the Cambridge faculty of the day, he refused to take holy orders in the Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для члена Кембриджского факультета того времени, он отказался принять священный сан в Англиканской церкви.

Fox argued that the tzitzit on the Israelites’ garments identified them as being holy to God and symbolically connected them to the priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс утверждал, что цицит на одежде израильтян идентифицировал их как святых для Бога и символически связывал их со священниками.

Prior to the production of Holy Motors, Leos Carax had for five years tried to fund a big English-language film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До выпуска Holy Motors Леос Каракс в течение пяти лет пытался финансировать большой англоязычный фильм.

Nevertheless, adjustability became the “Holy Grail” of these early pioneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, приспособляемость стала “Святым Граалем” этих первых пионеров.

Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение.

Sex is considered a private and holy act between a husband and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс считается частным и священным актом между мужем и женой.

In 1867 Joannes Paredis, bishop of Roermond, reinstated the feast of the holy bishops of Maastricht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году Иоанн Паредис, епископ Рермонда, восстановил праздник святых епископов Маастрихта.

Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила.

They not only read but worshipped these compositions like holy scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только читали, но и поклонялись этим сочинениям, как священному писанию.

Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими.

On Holy Wednesday, the statues of Jesus and Maria are taken out in procession, recalling the famous encounter between these two religious characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Страстную Среду статуи Иисуса и Марии выносятся в процессии, напоминая о знаменитой встрече этих двух религиозных персонажей.

In 1088, Pope Urban II consecrated the monk Guidmund, who had been an agent of the Holy See, as Bishop of Aversa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1088 году Папа Урбан II посвятил монаха Гвидмунда, который был агентом Святого Престола, в епископы аверсы.

A dove, the symbol of the Holy Spirit may hover above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубь, символ Святого Духа, может парить над нами.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

Pilgrims going to the temple have to cross the Kumaradhara River and take a holy dip in the river before entering the temple for their darshan holy viewing of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паломники, идущие в храм, должны пересечь реку Кумарадхара и совершить священное омовение в реке, прежде чем войти в храм для своего даршана святого видения Господа.

The Paschal candle is also lit during baptisms to signify the Holy Spirit and fire that John the Baptist promised to those who were baptised in Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасхальная свеча также зажигается во время крещения в знак Святого Духа и огня, которые Иоанн Креститель обещал тем, кто был крещен во Христе.

There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи.

As a particular example, holy anointing oil has been an important ritual liquid for Judaism and Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве особого примера можно привести священное масло помазания, которое было важной ритуальной жидкостью для иудаизма и христианства.

Holy cow, could this article be more left-biased?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая корова, может ли эта статья быть более предвзятой?

In 2005 Holy Moses recorded the album Strength Power Will Passion the first without Andy Classen's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Holy Moses записали первый альбом Strength Power will Passion без участия Энди Классена.

Provence was a part of the Kingdom of Arles and so of the Holy Roman Empire, but Charles never swore fealty to the emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прованс был частью Королевства Арль, а значит, и Священной Римской Империи, но Карл никогда не присягал на верность императору.

The first point is from Acts, the others from Joan E. Taylor, Christians and the Holy Places, p. 21 - citing Ignatius, Magnesians 9; Justin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый пункт взят из Деяний, остальные - из книги Джоан Э. Тейлор христиане и святые места, стр. 21-цитируя Игнатия, Магнезийцев 9; Юстина.

During the years 1106–1107 AD, Daniel, a Russian Orthodox abbot, made a pilgrimage to the Holy Land and recorded his experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1106-1107 годах нашей эры Даниил, русский православный игумен, совершил паломничество в Святую Землю и записал свои переживания.

During Holy Week, the city is crowded with residents and visitors, drawn by the spectacle and atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Страстной недели город переполнен жителями и гостями, привлеченными зрелищем и атмосферой.

Moses and a snakebitten Israelite represent salvation through the Holy Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей и укушенный змеей израильтянин символизируют спасение через Святой Крест.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holy and beloved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holy and beloved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holy, and, beloved , а также произношение и транскрипцию к «holy and beloved». Также, к фразе «holy and beloved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information