Home crafts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home crafts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
домашние промыслы
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- crafts [noun]

noun: ремесло, самолет, судно, мастерство, искусство, самолеты, хитрость, умение, ловкость, обман

  • arts and crafts - декоративно-прикладное искусство

  • harbour crafts - базовые средства

  • crafts education - прикладное образование

  • trade and crafts - торговли и ремесла

  • crafts and games - Ремесла и игры

  • crafts and textiles - ремесла и текстиль

  • artisan crafts - ремесленные поделки

  • magical crafts - магические ремесла

  • crafts sector - поделки сектор

  • christmas crafts - новогодние поделки

  • Синонимы к crafts: art, adeptness, virtuosity, flair, deftness, skillfulness, artistry, proficiency, craftsmanship, talent

    Антонимы к crafts: industry, industrial, sector

    Значение crafts: an activity involving skill in making things by hand.



On December 26, while Crafts was vacationing with his children in Florida, troopers searched his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря, когда Крафт отдыхал с детьми во Флориде, полицейские обыскали его дом.

Heather is a stay at home mom who devotes her life to her family, the fans and arts and crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизер-это домашняя мама, которая посвящает свою жизнь семье, поклонникам и декоративно-прикладному искусству.

She spent her afternoons being tutored while she sat with her cousins in the conservatory of her father's home learning how to do needlework and other crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целыми днями двоюродные сестры обучали ее рукоделию и другим полезным и необходимым для женщины вещам.

At first the goal was to preserve and market traditional home crafts that were seen as being at risk of dying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком ударе на орбиту вокруг Земли было бы выведено достаточно материала, чтобы в конечном итоге накопиться и образовать Луну.

The company focused on creating category-leading adhesive and related products for school, crafts, hardware, and home repair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сосредоточилась на создании ведущих в своей категории клеевых и сопутствующих товаров для школьного, ремесленного, аппаратного и домашнего ремонта.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

If the government’s agents break privacy laws, at home or abroad, the Department of Justice should prosecute them to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государственные агенты нарушают законы о секретности, дома или за рубежом, Министерство юстиции должно привлечь их к ответственности по всей строгости закона.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

Come on, Ginger, let's go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, Джинджер, поехали домой.

After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

The funeral home wanted to send me her ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронное бюро хотело даже послать нам урну с ее прахом.

So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год.

No known home address or place of employment for Marcos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео.

We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью примем предложение вернуться на родину наших предков.

Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни.

He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам.

He was dealing a big card game last night and never came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой.

One night he came home and found his daughter with her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным.

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

You'd need at least an hour to drive home in this weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду.

Instead, I'm going to drive home and do some accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.

All my friends talk about back home is things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья дома говорят только о вещах.

We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.

And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

Why don't we go home, and spend a quiet night together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе?

Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

His mother's in a nursing home in flagstaff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать в доме престарелых в Флагстаффе.

She just moved into a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недавно переехала в дом престарелых.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

Three tape recorders, three imported movie cameras, three home-made cigarette cases, a suede jacket...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З портсигара, куртка замшевая - З куртки.

So, Eddie came home, he got drunk, and he hit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Эдди вернулся домой пьяный, и набросился на вас.

The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ.

After your last escape, we need a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После твоего последнего побега нам нужен полный успех.

No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами.

There are one billion children in the world, and 50 percent of them don't have electricity at home or at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире сегодня насчитывается порядка миллиарда детей, и у половины из них нет электричества дома и в школе.

He is 14 and lives at a foster home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему 14 и он живет в приемной семье.

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

He's at home in all the sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбирается во всех естественных науках.

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице.

The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости.

She is gonna be home because I need to win today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу.

He returned home for the first time in ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

Did you stay home to study for the test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставался дома готовиться к экзамену?

While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан.

If a homegroup already exists on your home network, you can join it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если домашняя группа уже существует в домашней сети, вы можете присоединиться к ней.

This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало ясно во вторник — когда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана.

When he got home, after a little hesitation, he rang up a friend of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, после недолгого колебания, он позвонил своему другу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home crafts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home crafts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, crafts , а также произношение и транскрипцию к «home crafts». Также, к фразе «home crafts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information