Household producers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Household producers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
производители бытовой
Translate

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

- producers [noun]

noun: производитель, продюсер, режиссер, изготовитель, постановщик, поставщик, газогенератор, директор театра, владелец киностудии, хозяин театра

  • biomass of producers - биомасса продуцентов

  • plastics producers - пластмассы производители

  • producers in the south - производители на юге

  • empower producers - производители Empower

  • worldwide producers - во всем мире производители

  • confectionery producers - кондитерские изделия

  • grape producers - виноградные производители

  • were the main producers - были основными производителями

  • group of producers - группа производителей

  • primary food producers - Основные производители продукты питания

  • Синонимы к producers: constructor, manufacturer, builder, fabricator, maker, grower, farmer, promoter, impresario, regisseur

    Антонимы к producers: consumer, customer

    Значение producers: a person, company, or country that makes, grows, or supplies goods or commodities for sale.



In 1957 about 93.5 percent of all farm households had joined advanced producers' cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году около 93,5 процента всех фермерских хозяйств вступили в передовые производственные кооперативы.

With the introduction of the household contract responsibility system in the 1980s, women have become independent land contractors and primary producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате внедрения в 80-х годах системы контрактов на уровне домашних хозяйств женщины стали независимыми арендаторами земли и основными производителями.

The single largest producer of food waste in the United Kingdom is the domestic household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным крупнейшим производителем пищевых отходов в Соединенном Королевстве является домашнее хозяйство.

He who eliminates either one of them is awarded 10,000 pieces of gold and authority over 5,000 households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто уничтожит любого из них, получит золото и землю.

But when household gadgets break down, repair are carried out by 82 per cent of husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ломается бытовая техника, ремонт проводится 82 процентами мужей.

He spied men bearing the shields of the Royal household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома.

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.

Fifty-two percent of women and 27% of men who are heads of households do not have any formal education or are illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят два процента женщин и 27 процентов мужчин, являющихся главами домохозяйств, не имеют никакого формального образования или являются неграмотными.

In rural areas, many women who are the breadwinner as head of household can use mining to scrape a living by panning gold in the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах многие женщины, которые, будучи главами семей, являются их кормильцами, могут заниматься горным делом для обеспечения минимального пропитания путем намывания золота в реках.

Starting from household economy, industry and services have just emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления.

At the producer level, taxes will be paid on farm animals' flatulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне производителя, налоги будут платиться на сельскохозяйственных животных.

He must have been under a lot of pressure, running back and forth between two households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, он ощущал большое давление, разрываясь между двумя семьями.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

We don't really know anything much about the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О домашних делах ничего толком не знаем.

Is it one of his household gods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из домашних божеств?

In the mid-'70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить

First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме.

Emily has diligently and professionally managed the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили yмело и профессионально вела хозяйство.

At the time I won Miss World, Bob was not yet a household name in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стала Мисс Мира, Боб не был широко известен в Англии.

Mr. Latimer, I have a mind to appoint you chaplain to my household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Латимер, я намерена ...назначить вас своим капелланом.

Who is master of the household?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой управляющий?

Give thanks to the household gods before you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодари домашних богов перед тем, как уйдешь.

All my household money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, все сэкономленные деньги!

Another structure is ad-supported content, in which publishers share revenues derived from advertising on syndicated content with that content's producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая структура-это контент с поддержкой рекламы, в котором издатели делят доходы, полученные от рекламы на синдицированном контенте, с производителем этого контента.

For example, a single-use plastic shopping bag might be reused as a bin bag, a household storage bag or a dog faeces bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одноразовая пластиковая хозяйственная сумка может быть повторно использована в качестве мусорного мешка, бытового мешка для хранения или мешка для собачьих фекалий.

Household baptism implies that the rules for membership in Abraham's covenant have continued into the New Testament, the main difference is the sign of the covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее крещение подразумевает, что правила членства в Завете Авраама сохранились и в Новом Завете, главным отличием которого является знак завета.

In the Prologue, host Ira Glass spoke to producer Elna Baker about the life of Stede Bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прологе ведущая Айра Гласс рассказала продюсеру Элне Бейкер о жизни Стеда Боннета.

But the people did not recognize him, nor did his household, except the maid, who was now an old blind woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди не узнавали его, не узнавали и домочадцы, кроме служанки, которая теперь была старой слепой женщиной.

Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров.

As was customary, she would have remained in her father's household where her husband would have visited her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, она оставалась в доме отца, где ее навещал муж.

Vietnam is now the largest producer of the Robusta variety of coffee and the second largest producer of coffee worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам в настоящее время является крупнейшим производителем кофе сорта робуста и вторым по величине производителем кофе в мире.

The number of households with annual incomes of 2 million rupees will increase from 4% to 10% by 2020, amounting to 660,000 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число домохозяйств с годовым доходом в 2 миллиона рупий увеличится с 4% до 10% к 2020 году, составив 660 000 семей.

The national television broadcaster, Doordarshan, provides two free terrestrial channels, while three main cable networks serve most households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная телевизионная компания Doordarshan предоставляет два бесплатных наземных канала, в то время как три основные кабельные сети обслуживают большинство домохозяйств.

The show was created, written and executive-produced by Mike Reiss who is the executive producer of network cartoons The Simpsons and The Critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было создано, написано и продюсировано Майком Рейссом, который является исполнительным продюсером сетевых мультфильмов Симпсоны и критик.

The product is generally considered to be safe to use in household kitchens to control cockroaches and ants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт, как правило, считается безопасным для использования в домашних кухнях для борьбы с тараканами и муравьями.

Household income also increased significantly with the educational attainment of the householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств также значительно увеличивались по мере того, как они получали образование.

A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени.

A universal approach, i.e.selecting all the under 5s, or pensioners, disabled, female led households, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный подход, т. е. выбор всех младших 5 лет, или пенсионеров, инвалидов, женщин во главе домашних хозяйств и т. д.

Olsen's script attracted producer Larry Brezner, who brought it to Imagine Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Олсен привлекли продюсера Larry Brezner, который принес его к себе фильмов.

Producer Joel Silver said at a press conference for the Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Джоэл Силвер заявил на пресс-конференции для Уорнер Бразерс

Households continued their rituals at private altars called weceku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние хозяйства продолжали свои ритуалы на частных алтарях, называемых вечеку.

The median income for a household in the city was $48,716, and the median income for a family was $69,333.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составлял 48 716 долларов, а средний доход семьи-69 333 доллара.

A home office or study may be used for household paperwork or external business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашний офис или кабинет могут быть использованы для оформления домашних документов или внешних деловых целей.

The median household income in the city was $36,372, and the median family income was $45,830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составлял 36 372 доллара, а средний доход семьи-45 830 долларов.

The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили.

This difference becomes very apparent when comparing the percentage of households with six figure incomes to that of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие становится весьма очевидным при сравнении доли домохозяйств с шестизначными доходами и доли частных лиц.

In the Old Kingdom wealthy women often owned an own household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Старом Королевстве богатые женщины часто имели собственное хозяйство.

The daughter of a theatrical producer, she was introduced to the theatre at a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь театрального продюсера, она была введена в театр в раннем возрасте.

This finding was in contrast to general wisdom that the “female headed households are more vulnerable to food insecurity”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод противоречит общему мнению о том, что”домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, более уязвимы в плане отсутствия продовольственной безопасности.

Within households women often act as shock-absorbers increasing their work load and decreasing their consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашних хозяйствах женщины часто выступают в роли амортизаторов, увеличивая свою рабочую нагрузку и снижая потребление.

Among his duties was liaison between HQ and the Imperial Household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его обязанностей была связь между штабом и императорским двором.

As pieces in the game they use the household staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве фигур в игре они используют домашний персонал.

Is it really true that the household is always included as a unit of study of microeconomics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли домашнее хозяйство всегда входит в число единиц изучения микроэкономики?

Modern versions of the Duoset are now available worldwide, and save the average household 67% of their normal water usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные версии Duoset теперь доступны во всем мире, и они экономят среднему домохозяйству 67% от его нормального потребления воды.

About 27.1% of all households were made up of individuals, and 13.4% had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 27,1% всех домашних хозяйств состояли из отдельных лиц, и в 13,4% из них кто-то жил один в возрасте 65 лет или старше.

The voices in the game were provided by actor Brendan O'Brien and the game's producer David Siller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса в игре были предоставлены актером Бренданом О'Брайеном и продюсером игры Дэвидом Силлером.

As of 2000 the median income for a household in the village was $19,750, and the median income for a family was $25,625.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в деревне составлял 19 750 долларов, а средний доход семьи-25 625 долларов.

Household cleaning products provide aesthetic and hygiene benefits, but may cause health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые чистящие средства обеспечивают эстетические и гигиенические преимущества, но могут вызвать риск для здоровья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «household producers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «household producers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: household, producers , а также произношение и транскрипцию к «household producers». Также, к фразе «household producers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information