Housing places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Housing places - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жилые места
Translate

- housing [noun]

noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр

adjective: жилищный

  • motor housing - корпус двигателя

  • housing organization - корпус организации

  • municipal housing stock - муниципальный жилищный фонд

  • housing trust - корпус доверия

  • transitional housing - временное жилье

  • luxury housing - элитное жилье

  • housing information - информация о жилье

  • comparable housing - сравнимой корпус

  • on housing rights and evictions - в области жилищных прав и выселений

  • discrimination in housing - дискриминация в жилищном строительстве

  • Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places

    Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area

    Значение housing: houses and apartments considered collectively.

- places [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



The one other public housing that housed black was able to take up some of the residents, but many others had to find housing in other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно государственное жилье, в котором проживал Блэк, смогло занять часть жителей, но многим другим пришлось искать жилье в других местах.

In many places, they show new constructionroads, bridges, housing developments, and other features that don’t appear on contemporary Ordnance Survey maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях там показаны новые сооружения, такие как дороги, мосты, районы жилой застройки и прочие объекты, которых не было на картах Британского картографического управления того времени.

The act is not limited to access to public places in a narrow sense but also covers access to housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера действия Закона не ограничивается вопросами доступа в общественные места в узком смысле слова, а охватывает также доступ к жилью.

This places tremendous pressure on land and other resources as well as on the demand for housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопряжено с огромной нагрузкой на землю и другие ресурсы, а также с большим спросом на жилье.

Housing is relatively modest as an overall share of Russian GDP, and “over-investment” in real estate has never approached the crazy scale seen in places like Spain or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупная доля жилищного строительства в ВВП России сравнительно невелика, и «чрезмерные инвестиции» в недвижимость никогда не доходили до тех крайностей, которые наблюдаются в таких странах как Китай или Испания.

Portlander's commutes and places of work relative to where they live are also changing due to the increase in housing demand and prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригородные поездки и места работы портлендеров по отношению к месту их проживания также меняются в связи с ростом спроса на жилье и цен на него.

All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

The hammers and tongs hung in their places on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молотки и клещи висели на стене на своих крючках.

No employer outside of the media has taken you to those exciting places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из работодателей не забрал тебя с собой в эти замечательные места?

In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км.

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации.

Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.

A major part of the existing housing stock not only requires repair, but basic reconstruction of the main building structures to be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении большей части существующего жилищного фонда требуется не только проведение ремонта, но и коренной реконструкции основных систем и конструкций зданий.

The Stackerless verifies bills without housing them into a cassette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валидатор MVU обеспечивает уровень распознавания 96% и более с первого предъявления банкноты.

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

An even wider range of countries have laws against discrimination on the basis of a person's sexual orientation, in areas like housing and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.

Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде.

As Russia’s economy was growing, wages were increasing, jobs were plentiful, and housing was, if not readily available, than a lot more available than it had been in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста российской экономики росли зарплаты, было достаточно рабочих мест, а жилье, хотя и не было легкодоступным, было все-таки намного доступнее, чем до этого.

Kane's spending money on O'Hare like a drunken sailor and grabbing power from the Housing Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейн, расходует деньги на ОХара и как пьяный моряк захватывает власть Управления жилищного хозяйства.

Yes, we met at a model housing expo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы познакомились, осматривая образцы квартир Раско.

Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.

Please come join us at the Lafitte Housing Complex for a ribbon-cutting ceremony immediately after the plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу присоединяться к нам в жилом комплексе Лафитт на церемонии разрезания ленточки сразу после пленарной сессии.

And sometimes revolutions begin in unlikely places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда революции начинаются в самых необычных местах.

It's best spent feeding, housing and educating people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше израходовать на кормление, содержание и образование людей.

As she came nearer and nearer to the familiar breeding places there was more and more earnestness in Laska's exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поиске Ласки, чем ближе и ближе она подходила к знакомым кочкам, становилось больше и больше серьезности.

Of course we all expected a social butterfly, very modern and plastered with paint, the sort of girl you expected to meet in those sort of places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все ожидали увидеть этакую светскую красотку, очень современную, с наштукатуренным лицом, одним словом, девицу, какую ждешь встретить в таких местах.

I pulled the bars down and, hey presto, there were paper fibres stuck to it in four places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах.

When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода.

Scan for places - homes, hotels, vacation spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищи места - дома, отели, места отдыха.

We're going to the Tremont Housing Projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем в Тремонтские дома для бедных.

Amy paid me 50 bucks to trade places with her for the rest of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми заплатила мне 50 баксов, чтобы я поменялся с ней местами до конца вечера.

I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью.

And the other X's are places that have reported harassments from Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другие крестики - места, которые сообщили о домогательствах Колмана.

My first trial tomorrow in housing court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня завтра первое судебное разбирательство в жилищном суде.

Heroes choose what they want- being in many places at once, experiencing many possibilities all at once... and then collapsing on the one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герои выбирают то, что они хотят, они бывают во многих местах сразу, видят множество возможностей одновременно, а затем проявляются в одной.

Certain places had gaps or windows in the ice rich layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах в толстом слое льда имелись щели или окна.

Both places exist in records, but her license from the Aero Club of America shows Earl Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба места существуют в записях, но ее лицензия от аэроклуба Америки показывает Эрл парк.

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время.

Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития.

As they were taking their places, he asked that the proceedings stop, adjusted his spectacles, and slowly, repeatedly, sighted along his pistol to test his aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они заняли свои места, он попросил, чтобы все прекратилось, поправил очки и медленно, несколько раз, прицелился из пистолета, чтобы проверить цель.

Africa's exports come from the places such as South Africa, Ghana, Uganda, Tanzania and Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт Африки осуществляется из таких стран, как Южная Африка, Гана, Уганда, Танзания и Кения.

Aside from a number of fixed places, there are no provisions for selling licensed goods on Oxford Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких постоянных мест, на Оксфорд-стрит нет никаких условий для продажи лицензированных товаров.

The clocks at CERN and LNGS had to be in sync, and for this the researchers used high-quality GPS receivers, backed up with atomic clocks, at both places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы в ЦЕРНе и LNGS должны были синхронизироваться, и для этого исследователи использовали высококачественные GPS-приемники, подкрепленные атомными часами, в обоих местах.

No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей.

During the singing of this antiphon, all stand in their places, and the monarch remains seated in the Coronation Chair still wearing the crown and holding the sceptres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пения этого антифона все стоят на своих местах, а монарх остается сидеть в коронационном кресле, все еще в короне и держа скипетры.

When the war ended, the city was left with 11,500 demolished housing units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда война закончилась, в городе осталось 11 500 разрушенных жилых единиц.

A precession, or tilt, in the orientation of the rotor causes the London moment magnetic field to shift relative to the housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецессия, или наклон, в ориентации Ротора вызывает смещение магнитного поля лондонского момента относительно корпуса.

Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь.

The standard magazine housing, which is suited to accept AR-15 type magazines, has ambidextrous magazine release buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный корпус магазина, который подходит для приема магазинов типа AR-15, имеет амбидекстровые кнопки выпуска магазина.

In association with the observatory itself, are recently restored buildings for housing guests to the Aarhus University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ассоциации с самой обсерваторией находятся недавно отреставрированные здания для размещения гостей Орхусского университета.

Mencken Room and Collection housing this collection was dedicated on April 17, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mencken Room and Collection housing эта коллекция была посвящена 17 апреля 1956 года.

While CORE played no role in the housing summit, it had shifted towards promoting and developing Black power in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ядро не играло никакой роли на жилищном саммите, оно сместилось в сторону поощрения и развития черной власти в Чикаго.

In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения.

In the Soviet Union, housing was perhaps the primary social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе жилье было, пожалуй, главной социальной проблемой.

East German housing suffered from a lack of quality and a lack of skilled labor, with a shortage of materials, plot and permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточногерманское жилье страдало от недостатка качества и нехватки квалифицированной рабочей силы, с нехваткой материалов, участков и разрешений.

A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «housing places». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «housing places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: housing, places , а также произношение и транскрипцию к «housing places». Также, к фразе «housing places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information