Huck towel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Huck towel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мелкоузорчатое полотенце
Translate

- huck

Гек

  • huck towel - мелкоузорчатое полотенце

  • huck finn - Гек Финн

  • Синонимы к huck: blueberry, bilberry, cranberry, lingonberry, crackleberry, sawyer, berry, thimbleberry, huck, mockingbird

    Значение huck: To jump or go off (an object or cliff, for example), as in snowboarding or basejumping.

- towel [noun]

noun: полотенце, гигиенический женский пакет

verb: вытираться полотенцем, вытирать полотенцем, бить, дубасить

  • automatic terry towel loom - автоматический ткацкий станок для махровых полотенец

  • heated towel rail - полотенцесушитель

  • bathroom towel - банное полотенце

  • fresh towel - свежее полотенце

  • kitchen paper towel - кухонное полотенце

  • have thrown in the towel - бросили в полотенце

  • pat dry with a towel - высушите полотенцем

  • towel on - полотенце на

  • moist towel - влажное полотенце

  • want to throw in the towel - хочу бросить в полотенце

  • Синонимы к towel: cloth, wipe, napkin, sponge, swab, serviette, toweling, bath towel, dishcloth, hand towel

    Антонимы к towel: dampen, foul, watery, dampening, dampens, damping, be all wet, blanket, cover, covering

    Значение towel: a piece of thick absorbent cloth or paper used for drying oneself or wiping things dry.



Sally, holding Connie's hand, was standing in the middle of the road, with a towel and a bathing-dress over her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди дороги стояла Салли, держа Конни за руку; на плече у нее висели полотенце и купальный костюм.

He removed the towel from his head, but it still wasn't properly dark; light was coming in from the corridor, and noises, too, people walking about and clanking spittoons and buckets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял полотенце с головы, но настоящей темноты всё равно не было: падал свет из коридора, там слышался шум, хождение, гремели плевательницами и вёдрами.

A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню.

The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце.

I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату.

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

Graham had apparently picked up all the stray glass he could find, because he wiped his fingers on the towel and stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхэм очевидно собрал все бесхозное стекло, которое смог найти, и вытер руки о полотенце.

When we got back from the restaurant, he'd make me get a hot, wet towel and accompany him to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вернулись тогда из ресторана, он заставил меня взять влажное горячее полотенце и пойти с ним в туалет.

Or worse, you let it run until it's warm to rinse out your towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё хуже, когда есть привычка дожидаться, чтобы вода потеплела, а потом основательно споласкивать полотенце.

I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.

Somehow, this seemed exactly right. What it meant, however, was that you couldn’t lie comfortably on a towel, especially not on the threadbare towels handed out by our Sputnik hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, это казалось вполне нормальным, но, тем не менее, означало, что лежать на полотенце – особенно на таком вытертом, как те, что выдавал нам пансионат, - было неудобно.

By reflex, she picked up the towel and placed it around her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инстинктивно подняла полотенце и снова закуталась в него.

I'm returning the extra towel, unused...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю лишнее полотенце, неиспользованным...

Uh, dorota need to use my outlet for your towel warmer again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороте опять понадобилось использовать мою розетку для твоей грелки для одеяла?

She marched off, trailing her towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подхватив мохнатую простыню, Фанни зашагала к кабинкам.

He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.

If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выяснится, что Оприн автор-победитель - полотенчик Она будет полным посмешищем.

But the towel reddened as though by magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полотенце мгновенно стало красным.

He removed the cover - a thin rectangle of zinc -climbed down, glanced fearfully at the windows and patted the towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверцу - тонкую цинковую пластинку - отвел в сторону, слез, пугливо поглядел на окна, потрогал простыню.

A soiled towel hung from a nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гвозде висело грязное полотенце.

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей.

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

Every time I come out of the pool, you want to dry me off without a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как я выхожу из бассейна, ты хочешь высушить меня без полотенца.

Jennie took a towel from the rack and began to dry her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни сняла с крючка полотенце и начала вытирать руки.

And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн.

But there was no time for thinking now, as Melanie called for water, for a cold towel on her head, to be fanned, to have the flies brushed away from her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но времени для раздумий не было: Мелани просила пить, просила сменить мокрое полотенце на лбу, помахать на нее, отогнать мух, садившихся на лицо.

Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем?

But a damp towel is where I draw the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мокрый полотенчик - это уже за гранью.

She couldn't even recognize a paper towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смогла бы узнать и бумажного полотенца.

Olga, her head covered with a towel, was lying on the hot sandy beach reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрыв голову полотенцем, Ольга лежала на горячем песке пляжа и читала.

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

You can go to the bathroom Wipe it away with a towel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди в ванную, вытрись. Там есть полотенце.

There are times in your life when all you can do at the end of the day is turn out the lights, flop on your bed, and throw in the towel, raise the white flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни бывают моменты, когда все, что ты можешь сделать в конце рабочего дня - это погасить свет, упасть в кровать, зарыться под одеяло и сдаться, вывесив белый флаг.

Don't tell me she threw in the towel after just one round?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели она сдалась после первого же раунда?

For you and Daisy, that meant throwing in the towel, but we built Aida to protect agents like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Дэйзи, может, и сдались, но мы создали Аиду для защиты обычных агентов, каким был он.

Most men get to your age with nobody - throw in the towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются.

You're not gonna throw in the towel, not on my watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен сдаваться, не в мою смену.

'But eventually the Evoque had to throw in the towel.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном счете Evoque пришлось бросить полотенце.

If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.

You threw in the towel rather easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так быстро выбросили белое полотенце.

Why don't you just give him a lobotomy and admit you're throwing in the towel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так может вообще сделаешь ему лоботомию и признаешь, что сдаешься?

Well, she's only gone and thrown in the towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а она только что отказалась от участия.

If you bust a laugh, you might as well throw in the towel, home girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты посмеешь засмеяться, можешь собирать свои вещи, детка.

You will not throw in the towel when I went to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собирался лежать на песочке, пока я рисовала себя на нем.

So you're just gonna throw in the towel and go back to your fake new life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, ты спрячешься в раковину как улитка И вернешься к своей фальшивой новой жизни?

If we begin with characters like him, we might as well throw in the towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться снобом, но если мы начнём с таких типов, всё пойдёт коту под хвост.

Okay, he was having fun, and then he had one little hiccup during a dress rehearsal, and now we're saying throw in the towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, он повеселился, а потом небольшое препятствие во время генеральной репетиции, и мы говорим, что можно сдаться.

My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце

Our product is a paper-towel holder that sells for $8.95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш продукт - вешалка для бумажных полотенец, его цена - 8,95 долларов.

Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело.

Good call on that towel rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вешалкой для полотенец вышло неплохо.

The original version of The Terrible Towel was manufactured by Fieldcrest and distributed by St. Mary's Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная версия Грозного полотенце было изготовлено Fieldcrest и распространяется по ул. Марии Инк.

Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей.

Gorilla Gold Grip Enhancer is a towel used by athletes to improve their grip on sports equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Gold Grip Enhancer-это полотенце, используемое спортсменами для улучшения их сцепления со спортивным оборудованием.

In Japanese restaurants, customers are given a rolled hand towel called oshibori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В японских ресторанах клиентам дают свернутое полотенце для рук, называемое ошибори.

A towel, it says, is about the most massively useful thing an interstellar hitchhiker can have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полотенце, говорит он, - это самая большая полезная вещь, которую может иметь межзвездный автостопщик.

As long as there's a redirect at I Heart Huckabees, it seems like using the heart would be following convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и насилие сыграли важную роль в представлении Фридриха Энгельса о революции и господстве пролетариата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «huck towel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «huck towel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: huck, towel , а также произношение и транскрипцию к «huck towel». Также, к фразе «huck towel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information