Human training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек обучение
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human spirit - человеческий дух

  • human innovation - человек инновации

  • human story - человеческая история

  • human landing - человек посадка

  • human reasoning - человеческие рассуждения

  • human motives - человеческие мотивы

  • human subject - человеческий субъект

  • human breast milk - человеческое грудное молоко

  • human resources standards - стандарты человеческих ресурсов

  • weak human assets - слабые активы человека

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • employee training - обучение персонала

  • training received - обучение получило

  • indoor training - исправительное перевоспитание в заключении

  • media training - подготовка медиа

  • encourage training - поощрять обучение

  • upcoming training - предстоящее обучение

  • human training - человек обучение

  • procedures and training - процедуры и обучение

  • training to higher - подготовка к высшему

  • core skills training - подготовка основных навыков

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.


individual training, human knowledge, physical training, mundane training, natural training


Individual training on human rights and equal opportunities are arranged for foreigners seeking asylum successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иностранцев, ищущих убежища, в случае положительного решения проводятся индивидуальные занятия по вопросам прав человека и равным возможностям.

Part of the early training of any dragon is a series of lessons designed to impart a detailed knowledge of human weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть ранней тренировки всякого дракона заключается в серии уроков по изучению человеческого оружия.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

Researchers have also developed robots that can appear to mimic simple human behavior as a starting point for training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также разработали роботов, которые могут имитировать простое человеческое поведение в качестве отправной точки для обучения.

Training and information programmes for employees on human rights and fundamental freedoms had been stepped up for all grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи были разработаны программы профессиональной подготовки и информирования по вопросам прав человека и фундаментальных свобод для сотрудников всех категорий.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

There also are women's human resources development centers around the country that specialize in short-term vocational training for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных районах страны существуют также центры развития людских ресурсов в интересах женщин, специализирующиеся на краткосрочном профессионально-техническом обучении женщин.

In 2005 she enrolled at Human Rights Education Associates, a global human rights education and training centre based in Massachusetts for distance learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году она поступила в Human Rights Education Associates, глобальный центр образования и подготовки в области прав человека, базирующийся в Массачусетсе для заочных учащихся.

As part of my last day, I'm training the new human resources rep in the ways of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью моего последнего дня является обучить о курсе компании новые человеческие ресурсы

The annual plan and program of training is divided into the areas of criminal, civil, commercial, and administrative law, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовые планы и программы профессиональной подготовки включают такие дисциплины, как уголовное, гражданское, торговое и административное право, а также права человека.

In 1989, the school established a policy on human rights instruction and revised its curriculum to integrate human rights training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году школа разработала политику обучения правам человека и пересмотрела свою учебную программу, включив в нее подготовку по правам человека.

Human Space Flight Centre and Glavcosmos signed an agreement on 1 July 2019 for the selection, support, medical examination and space training of Indian astronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр космических полетов человека и Главкосмос подписали 1 июля 2019 года соглашение о подборе, сопровождении, медицинском освидетельствовании и космической подготовке индийских астронавтов.

Nova Scotia Human Rights Commission staff participate in ongoing training to develop increased understanding of racism and systemic discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Комиссии Новой Шотландии по правам человека проходят на постоянной основе подготовку с целью более глубокого понимания проявлений расизма и системной дискриминации.

Arranging effective staff training in human rights and protection principles;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация эффективной подготовки персонала по принципам, касающимся прав человека и защиты;.

The Staff Development Section of the UNHCR Division of Human Resources Management centrally coordinates staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросами централизованной координации профессиональной подготовки сотрудников занимается Секция повышения квалификации персонала, входящая в состав Отдела людских ресурсов УВКБ.

For such cases, machine learning techniques emulate human cognition and learn from training examples to predict future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях методы машинного обучения имитируют человеческое познание и учатся на учебных примерах предсказывать будущие события.

In 1964, Virginia Satir became Esalen's first Director of Training, which required her to oversee the Human Potential Development Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году Вирджиния Сатир стала первым директором по обучению Эсалена, что потребовало от нее курировать программу развития человеческого потенциала.

It is therefore proposed that the Training Unit be separated from the Human Resources Section and upgraded to a separate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается вывести Группу по профессиональной подготовке из состава Секции людских ресурсов и преобразовать в отдельную секцию.

Instructors received sixteen hours of human rights training before they began to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкторы прошли шестнадцатичасовую подготовку по правам человека, прежде чем приступить к преподаванию.

According to the school, cadets received between four and forty hours of human rights training depending on their length of attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным школы, курсанты получали от четырех до сорока часов обучения по правам человека в зависимости от продолжительности их пребывания в школе.

Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

I gave Russia 18/25 points on human capital due to its excellent technical skills, training and labor rates — offset by weaker management skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определил России 18 из 25 возможных баллов, так как страна обладает населением с уникальным техническими знаниями, опытом и трудовыми ресурсами, что нивелируется слабыми навыками управления.

Bednarz adapted the lens design from an earlier lens he had designed for military training to simulate human peripheral vision coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беднарц адаптировал конструкцию линзы от более ранней линзы, которую он разработал для военной подготовки, чтобы имитировать охват периферического зрения человека.

The question is: Why are they training to pose as human beings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, зачем они тренируются выдавать себя за землян?

Human rights were increasingly being incorporated into prison staff training programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема соблюдения прав человека находит все большее отражение в программах профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

Protocols on training and work in prisons should be revised to the same end and adapted to the doctrine of human rights during incarceration;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы по вопросам подготовки и работы в тюрьмах должны пересматриваться с тех же позиций и приводиться в соответствие с доктриной обеспечения прав человека в условиях заключения под стражу;.

They have also provided human rights training and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают также подготовку по вопросам защиты прав человека и предоставляют юридическую помощь.

The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.

However, financial assistance and training of human capacities must be provided by developed countries and by international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для этого развитые страны и международные финансовые учреждения должны обеспечить финансовую помощь и помощь в подготовке кадров.

Child psychotherapy training programs necessarily include courses in human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы обучения детской психотерапии обязательно включают курсы по развитию человека.

Illegal fishing, drug smuggling and human trafficking are targeted through joint training with the U.S., Sri Lanka, Bangladesh and Maldives that trains and equips navies and coast guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные тренировки ВМС и Береговой охраны США с партнерами из Шри-Ланки, Бангладеш и Мальдив направлены против незаконного вылова рыбы, контрабанды наркотиков и торговли людьми.

SABPP is not only a professional organization in the field of Human resource researches but also active in the field of training logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SABPP - это не только профессиональная организация в области исследований человеческих ресурсов, но и активная деятельность в области учебной логистики.

After being socialized in a human home as infants, the monkeys undergo extensive training before being placed with a quadriplegic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как обезьяны были социализированы в человеческом доме в младенческом возрасте, они проходят интенсивное обучение, прежде чем быть помещенными с квадриплегией.

Support from the Centre will be mainly directed towards providing assistance with human rights documentation and publications and staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка со стороны Центра примет, в частности, форму оказания помощи документацией и изданиями в области прав человека и подготовки персонала.

Banjhākri finds human children who have the potential to be great shamans, and takes them back to his cave for training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банджхакри находит человеческих детей, которые потенциально могут стать великими шаманами, и забирает их обратно в свою пещеру для обучения.

Human factors training is available to general aviation pilots and called single pilot resource management training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.

He was pleased to see that Uzbekistan had abolished capital punishment and that training in human rights law had been arranged for judges and lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает удовлетворение по поводу того, что Узбекистан отменил смертную казнь и что для судей и адвокатов организована подготовка по изучению норм в области прав человека.

Curriculums contain extensive tactical training course, national legislation as well as the course on human rights law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы содержат обширные курсы по тактической подготовке, национальному законодательству, а также курс по праву прав человека.

In 2007, UNODC held a series of expert consultations to develop advanced level anti-human-trafficking training modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году ЮНОДК провело ряд консультаций экспертов в целях разработки учебно-методических пособий для углубленного изучения вопросов борьбы с торговлей людьми.

The report on human resources challenges covers recruitment, selection and training of resident coordinators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о проблемах в области людских ресурсов охватывает вопросы набора, отбора и подготовки координаторов-резидентов.

I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, training , а также произношение и транскрипцию к «human training». Также, к фразе «human training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information