Hundred acre wood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a hundred to one - сто от одного
one thousand 500 hundred meters - одна тысяча 500 метров сто
a hundred percent clear - на сто процентов ясно
more than a hundred works - более ста работ
13 hundred - 13 сто
in a hundred years - через сто лет
over one hundred - более ста
eight hundred million - восемьсот млн
few hundred dollars - несколько сотен долларов
some hundred years - несколько сотен лет
Синонимы к hundred: 100, century, c
Антонимы к hundred: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение hundred: a subdivision of a county or shire, having its own court.
cord per acre - запас древесины на один акр в кордах
cords per acre - запас древесины на один акр в кордах
acre parcel - акров посылки
half acre - половина акра
a 50-acre site - сайт 50 акров
0,5 acre - 0,5 акра
acre at - акр в
acre land - акра земли
acre estate - акров
tons per acre - тонн на акр
Синонимы к acre: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к acre: aggregate, autarchy, city, conclusion, core, mountain, no place, sea, sweet, tasteless
Значение acre: a unit of land area equal to 4,840 square yards (0.405 hectare).
noun: дерево, дрова, древесина, лес, лесоматериал, роща, бочка, бочонок
adjective: деревянный, лесной
verb: сажать лес, запасаться топливом
wood fashioning - отделка древесины
citron wood - древесина лимонного дерева
desiccated wood - лесоматериал искусственной сушки
wood dealer - торговец лесом
the humidity of wood - влажность древесины
stack of wood - поленница
to get out of the wood - чтобы выйти из дерева
aged wood - состаренное дерево
burned wood - сожгли дерево
wood or concrete - дерево или бетон
Синонимы к wood: logs, sawlogs, planks, planking, timber, lumber, bush, forest, copse, grove
Антонимы к wood: pale brown, almond, copper, hazel, mustard, pastel brown, peanut, saddle, tortilla, warm tan
Значение wood: the hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
For it was in the Hundred Acre Wood that Owl lived. |
Ибо именно в Сто-Акровом Лесу жила Сова. |
Only one acre was being farmed now where once a hundred had been under the plow. |
Там, где прежде сотня акров была под плугом, сейчас хорошо, если хоть один обрабатывался. |
And then eight hundred acres of wheat, three hundred of potatoes, and four hundred of clover, and not one acre exhausted. |
И тогда триста десятин пшеницы, сто картофеля и сто пятьдесят клевера и ни одной истощенной десятины. |
That stirred things up a bit all through the Hundred Acre Wood. |
И из-за этого в Волшебном лесу случился переполох. |
The family, eventually consisting of eleven children, immigrated to Canada in 1876, settling on a one hundred-acre farm in Sutton, Ontario. |
Семья, в конечном счете состоящая из одиннадцати детей, эмигрировала в Канаду в 1876 году, поселившись на ферме площадью в сто акров в Саттоне, провинция Онтарио. |
Because the forest is worth at least a hundred and fifty roubles the acre, answered Levin. |
Потому, что лес стоит по крайней мере пятьсот рублей за десятину, - отвечал Левин. |
In 1886 it had risen to five hundred dollars an acre, as attested by its sale to a Mr. John L. Slosson at that time. |
Через четыре года акр стоил уже пятьсот долларов - такую цену в 1886 году заплатил за этот участок мистер Джон Слоссен. |
As a matter of fact, it was raining all over the Hundred Acre Wood. |
По правде говоря, дождь шёл по всему Волшебному лесу. |
Burgess also illustrated Return to the Hundred Acre Wood in the style of E. H. Shepard, whose work he admired. |
Берджесс также проиллюстрировал возвращение к Стоакровому лесу в стиле Э. Х. Шепарда, чьими работами он восхищался. |
I go there every year shooting, and your forest's worth a hundred and fifty roubles an acre paid down, while he's giving you sixty by installments. |
Я каждый год там бываю на охоте, и твой лес стоит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он тебе дал двести в рассрочку. |
Among his most recent assignments, he illustrated Return to the Hundred Acre Wood, the authorized sequel of Winnie-the-Pooh. |
Среди своих последних заданий он проиллюстрировал возвращение в Стоакровый лес -официальное продолжение Винни-Пуха. |
So, as he was just passing the Hundred Acre Wood, he went inside to call on Owl, who lived there. |
Итак, поскольку он уже дошел до Сто-Акрового Леса, он углубился в него, чтобы зайти к Сове, которая там жила. |
They've got a 2300-acre campus in the woods. |
У них есть небольшой поселок в лесу, на 930 гектаров. |
Old Sechard left two hundred thousand francs' worth of landed property, it is said; and that is not amiss for a man who began as a workman. |
Говорят, что старик Сешар оставил двести тысяч франков недвижимости, а этого достаточно для человека, который начал простым рабочим. |
He looked him up in the encyclopedia and copied out four hundred words, which usually worked. |
Джонни слазил в энциклопедию и списал необходимые четыреста слов (это обычно срабатывало). |
They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region. |
Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе. |
The oval and rhomboid begin to spin in opposite directions until sand is thrown a hundred meters into the air. |
Фигуры начинают вращаться в разных направлениях, так что взметают над берегом стометровый фонтан из песка. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
Не говори сотня лимонов, даже если просто десять. |
|
Seven hundred and nine applications were withdrawn or privately settled. |
709 заявлений были отозваны или урегулированы в частном порядке. |
Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit. |
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. |
I paid no less than a hundred dollars for this pen. |
Я заплатил не меньше ста долларов за эту ручку. |
Last week, Jimmy Steele bought a 30-acre tract of foreclosed property. |
На прошлой неделе Джимми Стил купил участок в 12 га из заложенного без права выкупа имущества. |
Первая четверка вырвалась постепенно на триста метров вперед. |
|
After Bruneseau, on the 1st of January, 1832, it had forty thousand three hundred metres. |
На 1 января 1832 года, после Брюнзо, они достигли сорока тысяч трехсот метров. |
I can tell you exactly, my darling. One thousand six hundred seventy-two pounds, about sixty-seven gold bars. |
— Могу сказать совершенно точно, дорогая. Одна тысяча 672 фунта (1фунт=0,45кг), что-то около 67 золотых брусков. |
He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago. |
Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад. |
I gave you a hundred and fifty. |
Я дал тебе 150 штук. |
О, чувак, что я сделал, украл у тебя пару тысяч, что ли? |
|
And for three pounds of Star plug chewing tobacco, Daylight bought outright three five-hundred-foot claims on Bonanza. |
Итак, за три фунта жевательного табаку Харниш, не сходя с места, приобрел три участка по пятьсот футов в длину на ручье Бонанза. |
Thus seven or eight hundred piastres were wanting to them both to make up the sum that Albert required. |
Таким образом, не хватало семи или восьми сотен пиастров до необходимой Альберу суммы. |
He has struck the railroad within a few hundred yards of the point at which he aimed. |
Он вышел на железную дорогу в нескольких сотнях метров от того места, куда метил. |
The next bid was four hundred marks. |
Затем была названа цена в четыреста марок. |
Пять веков заточения научат тебя уму-разуму! |
|
На 2 с половиной тысячи километров, если быть точным. |
|
Have you ever seen the atom-bomb mushroom from two hundred miles up? |
Вам когда-нибудь приходилось с расстояния в двести миль видеть грибовидное облако, что образуется от взрыва атомной бомбы? |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
We have a couple hundred bucks left over From selling the blue bomber ii. |
Мы отложили пару сотен баксов после продажи Голубого бомбардировщика, дубль 2. |
Может быть, раз в столетие. |
|
I'll back you up a hundred percent. |
Я с вами на 100 процентов. |
Всем поровну - по две с половиной тысячи. |
|
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred |
“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше |
Я предъявил иск на 200 тысяч долларов. |
|
Grund, so his father said, and possibly three or four others, had made over a hundred thousand dollars apiece. |
Ведь сам же он говорил, что Гранд и еще человека три-четыре нажили на этом тысяч по сто. |
They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces. |
Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад. |
I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand. |
Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча. |
Я превращался около 100 раз |
|
Ten minutes later it was his, for a hundred and fifty francs. |
Через десять минут за сто пятьдесят франков он приобрел эту коляску. |
It's $200 for the first hour... and a hundred and fifty every hour after that. |
200 долларов за первый час... и 150 долларов за каждый последующий час. |
That will be swallowing a tongue very fast, or a hundred sous very slowly. |
Нужно либо очень быстро поглощать языки, либо очень медленно -монеты в сто су. |
Don't worry, I added quickly. I let him win five hundred dollars afterward. |
Не волнуйся, - поспешно добавился. - Я позволил ему отыграть пять сотен. |
Still the little piece of convulsed earth in which we lie is held. We have yielded no more than a few hundred yards of it as a prize to the enemy. |
Зато нам удалось удержать изрытый клочок земли, который мы обороняли против превосходящих сил противника; мы отдали лишь несколько сот метров. |
Like, I was watching a boxing match today, and both guys, they weighed a hundred and ten pounds each. |
Сегодня я смотрел бокс... И каждый из боксеров весил по 110 фунтов. |
Он кладет себе в карман лишних три сотни в неделю. |
|
It may be more than two hundred meters long... have three hundred sailors... and if it is a cruise ship, more than four passengers. |
У него могло быть более 200 метров длины судна, 300 моряков; и если это крейсер, до 4000 пассажиров. |
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. |
The Egyptian tanks have been stopped. You've got Jaffa, Haifa, Acre. |
Египетские танки остановлены, у нас Джафа, Хайфа и Экр. |
Monday 12 October 2076 about nineteen hundred I was headed home after a hard day of nonsense in our offices in Raffles. |
В понедельник 12 октября 2076 года, около девятнадцати ноль-ноль я сидел дома и отходил от тяжелого суматошного дня, проведенного в нашей штаб-квартире в Малине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundred acre wood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundred acre wood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundred, acre, wood , а также произношение и транскрипцию к «hundred acre wood». Также, к фразе «hundred acre wood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.