Hung onto it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hung onto it - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвешенный на него
Translate

- hung [adjective]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

- onto [preposition]

preposition: на, в

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it adorns - она украшает

  • it decides - он решает

  • playing it - играть его

  • it strengthened - она укреплена

  • scratch it - поцарапать

  • it eventually - это в конечном счете

  • it located - он находится

  • swipe it - красть его

  • center it - центр его

  • it offsets - он смещает

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.



Mr. Blevins, we're gonna roll you onto your right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Блевинс, мы положим вас на правый бок.

Hollinshed simply mentions that Green was hung at Faversham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлиншед просто упоминает, что Грина повесили в Фавершеме.

Little packets with nuts and candies are hung on the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие пакетики с орехами и конфетами весят на ёлке.

The sun set and heavy black clouds hung against a sharp, metallic blue sky, stretching over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце садилось, и тяжелые черные облака висели, контрастируя с ярким, металлически-голубым небом и закрывая горизонт.

You'll activate the conveyor belt, spilling the oil onto the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аты включишь конвейер и опрокинешь бак с маслом на пол.

You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре.

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

Now, like an insect hovering inside a cavernous barn, the airborne microbot hung silently in the still air of the structure's massive central room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно насекомое, спрятавшееся в огромном амбаре, микробот завис в неподвижном воздухе центральной зоны объекта.

According to the co-publisher, merging of the United Nations data onto a new edition of that CD-ROM would not present major obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам представителя этой фирмы, включение данных Организации Объединенных Наций в новое издание этого КД-ПЗУ не представит серьезных трудностей.

In Building 2, one drum of yellowcake was missing but its contents appeared to have been dumped onto the floor adjacent to where the drum was originally located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании 2 отсутствовала одна бочка с «желтым спеком», однако ее содержимое, по-видимому, было выброшено на пол в том месте, где она первоначально находилась.

Well, you know, we haven't hung out in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, мы давно не тусили.

Snakeskin flakes fall onto the pool table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешуйки змеиной кожи падают на бильярдный стол.

After drowning Jenny, you poured salt onto the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопив Дженни, вы насыпали соль на свечи.

Not the sun we are accustomed to on earth, but the crimson ball of some other substitute sun hung in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то солнце, к которому привыкли на земле, а какое-то другое, подмененное, багровым шаром висело в лесу.

The other two were averted by the gorget, and by the shield which hung around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две остальные попали в нагрудник и в щит, висевший у него на шее.

That part was nigh onto a miracle for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на чудо.

The exhaust from it fluttered the white dress she crumpled in her plump hands, and the stars shone bright, and the car vanished out onto the desert and away into blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струя выхлопа колыхнула белое платье, которое она мяла в своих пухлых руках, а в небе сияли яркие звезды, и машина канула в пустыню, утонула во мраке.

I started to my feet, and held the book close to the light of the lamp that hung over the dining table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вскочил со стула и ближе поднес альбом к свету лампы, висевшей над обеденным столом.

You puked because you were hung over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас рвало, потому что вы были с похмелья.

Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto the slippery ice that covered the millpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.

I was looking for a glass for water 'cause I'm hung over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искала стакан для воды, потому что перепила.

The two rooms looked onto the street-a fact which Signor Pastrini commented upon as an inappreciable advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальни выходили окнами на улицу -обстоятельство, отмеченное маэстро Пастрини как неоценимое преимущество.

The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ.

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада.

She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь.

His guitar and mandolin always hung in the dining room, secured to the nails with ribbons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гитара и мандолина всегда висели в столовой, прикрепленные лентами к гвоздям.

which deceiveth the whole world, was released onto the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который, был послан на землю... чтобы поглотить ее.

I mean, hung and framed in the National Gallery or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключить в рамку и повесить в Национальный галлерее.

She deserves better than me, but she also deserves better than staying hung up on somebody who's not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заслуживает лучшего, чем я, но она также заслуживает лучшего, чем быть одержимой кем-то, кто...

Major Major hung back with horror, but he was not bold enough to resist with all the others watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Майор в ужасе отпрянул от столика, но не нашел в себе смелости вырваться у всех на глазах из рук Милоу.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

The light beat upon him where he stood, but long shadows trailed down the walls and hung like a black canopy above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в круге света, падавшего от люстры, а длинные тени ложились по стенам и черным пологом сгущались над ним.

Criminal trial ended in a hung jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уголовном процессе присяжные не вынесли вердикт.

All the while she stared intently at the enormous Stanislav Order that hung upon his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На все вопросы его не отвечала ни слова, но все время только пристально смотрела на его огромный Станислав, качавшийся у него на шее.

Getting back onto that station is gonna be tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться на станцию будет нелегко.

From the ceiling hung a wooden model of a sailing-ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потолка свисала деревянная модель парусника.

So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он перевёз её на остров, чтобы оградить от искушения?

Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился.

I was hiding in the storeroom and I think they hung a man called Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пряталась в кладовке и, я думаю, они повесили мужчину по имени Эйб.

I believe he was dead before he was hung, and my supposition is reinforced by a depressed fracture, like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, он умер ещё до повешения, и моё предположение подкрепляется... вдавленным переломом, таким как этот.

Okay, so then I hung up the phone, and I went over to the table and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, потом я положила телефон, подошла к столу и...

She understood its reproach and hung down her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понята написанный на нем упрек и поникла головой.

You go back to your room and collapse onto your too-narrow bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаешься к себе в комнату и падаешь на свою слишком узкую кровать.

I noticed you had a lot of matches so I just hung them on the wall, if you don't like it you can just rip em down, its tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, у вас много спичек, поэтому я развесил их на стене, если вам не нравится, снимите, - они на скотче.

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

Under this gentle and pious sire, the gallows crack with the hung, the blocks rot with blood, the prisons burst like over full bellies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под властью этого благочестивого тихони виселицы так и трещат от тысяч повешенных, плахи гниют от проливаемой крови, тюрьмы лопаются, как переполненные утробы!

You think I hung Erin out to dry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я сделал Эрин козлом отпущения?

From a spirit of contradiction she hung up near the bedside of the patient a basin filled with holy-water and a branch of box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из духа противоречия она даже повесила над изголовьем больного чашу со святой водой и ветку букса.

You hung up cos you had boiler problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил трубку, у тебя бойлер прорвало.

Next morning, he wakes me up and guilts me into getting onto a plane to Malawi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро он разбудил меня и убедил сесть на самолет до Малави.

A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей.

The main goal is to stop any sources of bleeding before moving onto any definitive find and repair any injuries that are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель состоит в том, чтобы остановить любые источники кровотечения, прежде чем перейти к любой окончательной находке и исправить любые повреждения, которые будут найдены.

Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана.

The primary systems were installed by December and its second GE9X engine will be hung in early 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные системы были установлены к декабрю, а второй двигатель GE9X будет подвешен в начале 2019 года.

Punching bags are often filled with grains, sand, rags, or other material, and are usually hung from the ceiling or affixed to a stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксерские груши часто заполнены зернами, песком, тряпками или другим материалом и обычно подвешены к потолку или прикреплены к подставке.

Anyone else think that Possible Programs should be moved onto the main Esperanza page above the Current Programs heading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще считает, что возможные программы следует перенести на главную страницу Esperanza над заголовком текущих программ?

Many orders use insignia in the form of a cross, but there may also be stars, and military awards may have crossed swords added onto the insignias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ордена используют знаки отличия в виде креста, но также могут быть звезды, а военные награды могут иметь скрещенные мечи, добавленные к знакам отличия.

The beak is turned down so that the whole neck becomes S-shaped and folded onto itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клюв повернут вниз так, что вся шея становится S-образной и складывается на себя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hung onto it». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hung onto it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hung, onto, it , а также произношение и транскрипцию к «hung onto it». Также, к фразе «hung onto it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information