Hurtful words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hurtful words - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вредные слова
Translate

- hurtful [adjective]

adjective: вредный, пагубный

  • hurtful thing - обидная вещь

  • Синонимы к hurtful: catty, bitchy, injurious, poisonous, upsetting, wounding, unkind, malicious, spiteful, painful

    Антонимы к hurtful: anodyne, benign, harmless, hurtless, innocent, innocuous, inoffensive, safe

    Значение hurtful: causing distress to someone’s feelings.

- words [noun]

noun: речь

  • empty words - пустые слова

  • put in words - вставлять слова

  • high words - высокие слова

  • in few words - в нескольких словах

  • words spelling - правописание слов

  • pronounce the words - произнести слова

  • nonsense words - бессмысленные слова

  • words of encouragement - слова ободрения

  • remove the words - исключить слова

  • sacramental words - сакраментальная фраза

  • Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark

    Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions

    Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.


painful words, bad words, harsh words


History has shown us that hateful words sometimes lead to hurtful actions that undermine freedom and have led to unspeakable crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История показала нам, что ненавистные слова иногда приводят к пагубным действиям, которые подрывают свободу и приводят к неописуемым преступлениям.

Words were said, hurtful caricatures were drawn, and I did some bad things too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова сказаны, обидные карикатуры нарисованы, и я тоже наломал дров.

For Adam, that sense of ultimate bliss was destroyed by two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Адама это чувство божественного сознания разрушилось всего З словами.

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

All words are made up, but not all of them mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слова придуманы, но не все они что-то значат.

My friends on Twitter realized that even when my words were aggressive and offensive, I sincerely believed I was doing the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья в Twitter поняли, что при всей агрессивности и оскорбительности моих слов, я искренне верила, что поступаю правильно.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости.

In a 24-hour media cycle, the words parking dispute had already become the go-to sound bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя сутки все СМИ только и говорили о споре из-за парковки.

They can then apply words to their physical creations, reintegrating the left and the right hemispheres of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем подобрать к своим творениям словá, заново включая в работу одновременно и левое и правое полушария мозга.

You had words with this man who was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поссорился с ее мужем, который затем был убит.

Multiple choice, key words, dates, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё.

Didn't he know the peril of his words?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он не знал опасности, которую представляли эти слова?

Words shape thought, stir feeling, and force action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям.

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

At these words every head in the room turned suddenly round, and all eyes were fixed upon Hermann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах все головы обратились мгновенно, и все глаза устремились на Германна.

It's hard to analyze because it's beyond words and reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не проанализируешь, прибегать тут к словам и рассудку бесполезно.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы.

I will let Alia know that I bear no ill feelings because of her harsh words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть люди, которым вы можете доверять?

But those are not my words, those are the words of the Ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это не мои слова, а Правителя.

This pre-eminence should be not only in words, but also in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превосходство должно выражаться не только на словах, но и на деле.

The billions of our people in every continent have no use for empty words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиардам наших людей на каждом континенте без надобности пустые посулы.

In other words, I was living in sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, я был грешником.

In other words, the mandate of such a group must be spelled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, необходимо определить мандат такой группы.

Simply recording words or images fails to capture the whole context and meaning of songs, rituals, arts or scientific and medical wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое запоминание слов или изображений не позволяет проникнуться атмосферой и постичь смысл песен, ритуалов, искусств или глубину научной и медицинской мудрости.

The other words in square brackets are included in draft recommendations 253 and 254 to align them with the formulation used in other draft recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая приведенная в квадратных скобках формулировка включена в проекты рекомендаций 253 и 254 для их согласования с формулировкой, используемой в других проектах рекомендаций.

To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.

This podium has heard many cries of joy, as well as many words of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой трибуны звучали как многочисленные возгласы радости, так и слова отчаяния.

I do not need to say many words on that statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости.

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

And those words kept me from sliding off the edge of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти слова уберегли меня от скользкого пути.

Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?

Can we find any other explanation, consistent with Matthew’s words, that doesn’t require that the laws of physics be violated and that has something to do with astronomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы найти какое-то иное объяснение, не противоречащее словам Матфея, но и не нарушающее законы физики, а также имеющее какое-то отношение к астрономии?

His words seemed like a caress, and yet a torment to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова как будто ласкали и как будто чем-то мучили ее.

With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве.

His first words convinced me I was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте.

I'm, uh... easily mesmerized by people who use multi-syllabled words and, um, men who can discuss Tolstoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... быстро очаровываюсь людьми, которые используют длинные слова и с которыми можно обсудить Толстого.

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

The croupiers glanced around them, and exchanged a few words; the bystanders murmured expectantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек девять бросилось, вслед за мною, тоже ставить на черную. Круперы переглядывались и переговаривались.

It consisted of three words and a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала три слова и подпись.

The man who personified the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который олицетворял слова

In other words, a powerful, an evocative image, not unlike that of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, сильное, яркое зрелище. не то, что Христос.

Nobody will be able to force those words out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в состоянии вытянуть эти слова из моих уст.

Now gentlemen, I'm not going to waste words. You won't find me at political meetings, because I'm no speaker, so I shall be very brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллеристы! Слов тратить не буду, говорить не умею, потому что на митингах не выступал, и потому скажу коротко.

I suppose that they are reasonable words; it must be extraordinarily reasonable for her, if she can say that she believes in an Omnipotent Deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне они кажутся разумными: есть божья искра в человеке, если он говорит, что верует во Всемогущего Господа нашего.

He who ponderingly, of a purified spirit, loses himself in the meditation of Atman, unexpressable by words is his blissfulness of his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мыслями, с чистой душой, погрузится в Атмана, Словами не выразить сердца его блаженство.

These words and phrases have definite, proper meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих слов и выражений, есть строго определенное значение.

I don't recall the man's exact words and I don't think you do either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться...

'After these words, and without a change of attitude, he, so to speak, submitted himself passively to a state of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнеся эти слова и не меняя позы, он, если можно так выразиться, пассивно перешел в стадию молчания.

In other words, self-sufficiency and self-management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, самодостаточность и автономность.

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.

If you would say the old good words, it would make me feel something of the pious simplicity of my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты снова повторила те хорошие слова, я бы с детской наивностью вновь доверился Богу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurtful words». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurtful words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurtful, words , а также произношение и транскрипцию к «hurtful words». Также, к фразе «hurtful words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information