I boldly went - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i hold a b.a - я держать b.a
i am well acquainted - Я хорошо знаком
i would like to have been - я хотел бы быть
i am going to the movies - я иду в кино
i would appreciate if you would - я был бы признателен, если бы вы
i will see you guys - Я буду видеть вас, ребята
i wish i were - Как бы я хотел
i have great expectations - У меня есть большие надежды
i lost the game - я проиграл
i am educated - Я образованный
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
boldly coloured - смело цветные
boldly introduces - смело вводит
boldly announced - смело объявил
boldly going where - смело идти туда, куда
speak boldly - смело говорить
boldly asserted - смело утверждать,
boldly go where no - смело идите, куда нет
boldly decorated - смело украшенный
to boldly go where - смело идти туда, где
to boldly go - смело идти
Синонимы к boldly: eyeglass
Антонимы к boldly: cowardly, cravenly, fearfully, pusillanimously, spinelessly, spiritlessly, timorously
Значение boldly: In a bold manner; with confidence.
how it went - как это пошло
went with them - пошел с ними
it went wrong - это пошло не так
went to a party - пошел на вечеринку
went back in time - вернулся во времени
went by the house - Шли дома
he went along with - он пошел вместе с
we went over - мы перешли
money went to - деньги пошли на
things went awry - дела пошли скверно
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
When I went back later to check, she'd put it into the disposal. |
Когда я позже вернулся проверить, она уже отправила это в утилизатор. |
That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong. |
Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке. |
I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat. |
Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу. |
She went out of her way to defy me! |
Она пошла своей дорогой на перекор мне! |
Especially after all that went on with Dickie. |
Особенно после того, что случилось тогда, с Дикки. |
I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go. |
Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников. |
Вот я иду по коридору. |
|
Родители ходили с ним на прогулки. |
|
The beast at the side of the wall went wild. |
Сидящее у стены животное мгновенно пришло в дикую ярость. |
At his second raging attempt the barrier went completely down. |
И от его второй яростной попытки барьер полностью разрушился. |
Она никогда не стремилась в жизни к материальным вещам. |
|
I went to the Louvre on Saturday, too. |
Я тоже ходил в Лувр в субботу. |
He pulled down a handful of prickly husks and went on eating the contents. |
Потом сорвал целую пригоршню колючих орехов и принялся их грызть. |
The dunes and hills came and went, colorless and enlarged by the veils of fog: Sunlight struck bright on the body of Orm Embar, magnificent in death. |
Солнечный свет ярко вспыхнул на теле Орм Эмбара, величественного даже в смерти. |
For Christmas she went home, but on holidays she stayed here. |
Она ездила домой на рождество, но на каникулы осталась здесь. |
Then a bright dot separated from the tilted line and went straight up. |
Внезапно от наклонной линии отделялась яркая точка и стремительно взмыла вверх. |
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
I went downstairs and asked the landlord for more beer. |
Я спустился вниз и спросил у хозяина еще пивка. |
Her thoughts broke off as the pinnace killed its wedge and went to auxiliary thrusters. |
Ее мысли оборвались, когда бот отключил свой клин и перешел на вспомогательные двигатели. |
A third of the army went home under cover of darkness the night after the news arrived. |
В первую же ночь после получения этой новости треть армии разбежалась под покровом темноты. |
Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. |
Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview. |
Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала. |
But he spoke without any beating about the bush, and went straight to the point. |
Но он заговорил без всяких изворотов и прямо приступил к делу. |
Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage. |
Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности. |
But they don't splurge since his dad went to prison for embezzlement. |
Но их папа сел в тюрьму за растрату, и теперь они деньгами не сорят. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
Thirty seconds later he turned his head, exhaled, then took a deep breath and went back to the door. |
Через тридцать секунд он выпрямился, выдохнул, потом глубоко вдохнул и вновь приложил ухо к двери. |
Popov went to the far wall, and slid back the panel that covered the electronics equipment in the woodwork. |
Попов подошел к дальней стене и отодвинул панель, закрывающую электронное оборудование в деревянной раме. |
I just went down the list and paid him what I had. |
Я прошлась по списку и отдала ему все, что у меня было. |
He went to the Himalayas on a pilgrimage. He died in a landslide |
Он отправился в паломничество в Гималаи и погиб под обвалом. |
Because my wife went and talked to you, and then you pitied me? |
Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел? |
His large and greedy family went to war with one another over his vast holdings. |
Его алчное семейство начало грызню за его обширные владения. |
She unhooked the topaz amulet's chain and went to fasten it about his neck. |
Она сняла цепочку с топазовым амулетом и застегнула ее на шее у Лисила. |
Она еще гуще порозовела и вдруг погладила его по рукаву. |
|
Когда это кончилось, мы вышли на улицу. |
|
Я был в Риме и говорил со своими друзьями. |
|
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. |
Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь. |
И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать. |
|
Я отправилась к нему домой, чтобы узнать, что случилось. |
|
Я покинул дерех, что означает, что я - изгой. |
|
I went through the wringer, but I never - got to that place. |
Я прошла через притеснения, но никогда... не доходила до такого. |
The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it. |
Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его. |
As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010. |
По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года. |
Но я не чета тебе, не училась в престижном колледже. |
|
Нужно возвращаться, пока не хватились. |
|
Так что... я спустился, чтобы увидеть все своими глазами. |
|
When I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left. |
Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. |
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. |
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law. |
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда. |
So, one night, I got your creel case open... night before you went on one of your little trips. |
Поэтому однажды ночью я открыла твой ящик со снастями, как раз в ночь перед твоим отъездом в одну из этих поездочек. |
So whenever I went to town, I'd buy one or two books and hide them in the crawlspace beneath the house. |
Так что когда я бывал в городе, я покупал одну-две книги и прятал их в укромном уголке под домом. |
She told me never tell anyone where she went, or something bad would happen. |
Она сказала мне, чтобы я никому не говорил, куда она ходила, или случится что-то плохое. |
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years. |
В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет. |
Life went from zero to essentially the complexity of the modern cell in less than a billion years. |
Сама жизнь проделала путь от зарождения до комплексности современной клетки меньше, чем за миллиард лет. |
I went into the kitchen to chop vegetables for a curry we were making for dinner. But I couldn’t think of much else besides the PIN. |
Я пошел на кухню нарезать овощи для карри на ужин, но не мог думать ни о чем, кроме ПИН-кода. |
I went to my coach: Please, don't make me do this. |
Я пошла к своему тренеру. Я: Пожалуйста, не заставляйте меня этого делать. |
It went on to say: In order to exploit this issue, an attacker would have to break into the device, destroying the case in the process. |
Далее говорилось вот что:«Злоумышленники могут воспользоваться данным недочетом для взлома устройства и его перепрошивки. |
Tell him that Ramon went to the clinic, and I found out that I have... herpes simplex 10. |
Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10, |
But Lennox did. He got out at night. He went into Fountain Springs - there was a sort of dance going on. |
Но Леннокс стал по ночам бегать на танцы в Фаунтин-Спрингс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i boldly went».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i boldly went» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, boldly, went , а также произношение и транскрипцию к «i boldly went». Также, к фразе «i boldly went» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.