I found a place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I found a place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я нашел место
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



He was found murdered in the alley behind his place a month ago - shot three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обнаружили убитым в переулке за домом месяц назад - три выстрела.

I found a wonderful place here to get sponge rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я могла бы найти в этом месте пористую резину

You turned the place upside down, and you found that digital recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.

He had developed the habit of checking the time whenever he found himself in a dark place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выработал привычку смотреть на часы всякий раз, когда оказывался в темном месте.

And so, the people who had gathered in the yard to stare at the strange and noisy caravan suddenly found the place to be completely empty. They went back to their homes in amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот граждане, собравшиеся во дворе, чтобы поглазеть на шумный и необычный караван, внезапно увидели, что двор совершенно пуст, и, пораженные, разошлись по домам.

I've always found that second place trophies are just a lasting reminder that you didn't win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всегда казалось, что награды за второе место — вечное напоминание о проигрыше.

Economic aid from the international community is often not to be found in the right place and at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая помощь со стороны международного сообщества зачастую поступает не по адресу и несвоевременно.

Everyone's found their rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый нашел свое место в жизни.

I found a tape in her hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла плёнку в её тайнике.

Of course he did not see the one he sought.-But this is the place, all the same, where all lost women are found, grumbled Grantaire in an aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что он не нашел той, кого искал. А где же, как не здесь, находят потерянных женщин? -бурчал Грантер.

She found a plank footbridge evidently put in place by the seldom-seen, horse-stealing natives of these highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она наткнулась на дощатый мостик, очевидно, уложенный редко встречающимися туземцами-конокрадами, обитающими в местных горах.

He found means of exit at the back, by pulling one of the horse hides from its place, and squeezing himself through the stockade wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрался через заднюю стену, сорвав одну из лошадиных шкур и протиснувшись между жердями.

And the second place I found Amel's hope was everywhere that women and men continue to defy the jihadis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место, где я нашла надежду для Амель, - это везде, где женщины и мужчины продолжают противостоять исламским боевикам.

The scaley's didn't like the idea of having their sacred place found so they confiscated his journal burned it to ashes and locked him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динозаврам не понравилось, что кто-то нашел их святыню, поэтому они конфисковали и сожгли его записи, а его упрятали в психушку.

Now the chapters have been found, and he avails himself of the first opportunity to restore them to their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эти главы отыскались, и автор пользуется первой возможностью, чтобы вставить их куда следует.

But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место.

Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки.

We've found you a place to stay with one of our third-year students who lives in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли тебе комнату с одной из учениц, которая учится уже три года и живет в городе

The heart is held in place by tendons thicker than those found in humans, possibly the result of evolution in a stronger gravitational environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце удерживают на месте две мышцы, они толще, чем у людей, возможно, это результат эволюционирования в более сильном гравитационном поле.

Certain natural processes took place... And she found herself with child and yearned to marry, but the year was 1959,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло несколько естественных процессов и она оказалась беременной и жаждала выйти замуж, но это был 1959 год,

She hurried back into her room and hastily gathered from their hiding place the bracelets, brooch, miniature and cup she had found on the dead Yankee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она метнулась к себе обратно в комнату и достала из тайничка браслеты, брошь, миниатюру и серебряную чашечку, найденные в ранце убитого янки.

And he found himself a place to stay and he determined to live a simple, joyous life in the years now left to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл себе крышу над головой. И намеревался прожить остаток лет в радости и смирении.

The stillness that pervaded the place, when Hendon found himself once more in the stocks, was in strong contrast with the insulting clamour which had prevailed there so little a while before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гендона снова посадили в колоду, на площади, которую еще недавно наполнял оскорбительный шум, царило безмолвие.

I... rehydrated that burnt piece of paper we found at your super creepy place using polyvinyl acetate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела регидратацию обгоревших кусков бумаги, что мы нашли в том жутком месте, используя поливинилацетат.

I found the square of adhesive tape and slapped it in place across his horrible mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел на полу упавший скотч и залепил его мерзкую пасть.

I therefore caused such a place to be looked out for, and such a place was found on very easy terms, and I have been touching it up for him and making it habitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот для меня стали подыскивать такой дом, нашли его и купили за очень недорогую цену, а я привел его в порядок для Вудкорта, стараясь, чтобы жить в нем было приятно.

I found a place in the suburbs and job as a council driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дали маленькую комнату в тихом пригороде. И работу - водителем на полставки.

He found a place out of the way, on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэгот нашел на палубе более или менее укромное местечко.

I found a place, entered, ordered, settled down to eating and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел подходящий бар, зашел туда, сделал заказ, уселся поудобнее и принялся за еду.

Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел.

Yes, I see you're very busy with your Trucker's Monthly there, but I finally found a great place to study, and you're sitting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу что ты очень занят своим Ежемесячником Дальнобойщика, но я наконец-то нашла себе место где я могу позаниматься, а ты на нем расселся.

The only reference I found regarding employment was a place called Newstart Horizons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел единственную отсылку к работе - место под названием Новые горизонты.

Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон с отцом и матерью нашли себе место на полу, а возле них на нарах сидели рядышком старик и старуха.

The Pacific is indeed big; but whether he found a place for a display of his talents in it or not, the fact remains he had flown into space like a witch on a broomstick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий океан и в самом деле велик; но нашел ли шкипер арену для развития своих талантов, или нет, - факт остается фактом: он унесся в пространство, словно ведьма на помеле.

Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля,

There can't be enough sediment in that place to produce the volume of methane they claim to have found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не может быть достаточного количества осадка, чтобы произвести то количество метана, которое они якобы нашли,

This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место находится в осязаемом мире и его можно найти, проникнуть туда и, видимо, каким-то образом использовать.

I found this place that makes the greatest jalapeno poppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел местечко, где делают самые лучшие джалапено попперс.

He immigrated and found his place in the city, climbed his way to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иммигрировал и нашел свое место в городе, поднялся на вершину.

In the morning he called the Place de Vosges and found Lady Murasaki's telephone had been disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром позвонил на площадь Вогезов и обнаружил, что телефон леди Мурасаки отключен.

Burke's body was never found, and Charlie's body was left in a place where it would be discovered almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Берка не нашли, а тело Чарли оставили там, где его обнаружили бы практически сразу.

I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты.

He has gone round the mental world, so to speak, and found the place where the East and the West are one, and extreme idiocy is as good as sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, можно сказать, объехал разум на кривой и отыскал то место, где Запад сходится с Востоком, а полнейший идиотизм - со здравым смыслом.

If no biology is found at the 2020 site, or if the answer is muddled, as with Viking, critics might say NASA wasted its money going to the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 2020 году признаки биологии на месте посадки не будут обнаружены, или если ответ окажется неоднозначным, как было с «Викингами», критики могут сказать, что НАСА зря тратит деньги.

“By and large,” the Rand study said, “NATO’s infantry found themselves unable even to retreat successfully and were destroyed in place.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В целом, — отмечают эксперты RAND, — пехота НАТО оказалась неспособной даже успешно провести отступление и была разбита на месте».

Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках.

Piccadilly Circus was the most populous place I had found so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиккадилли-Сиркус был самым многолюдным местом, какое мне пришлось до сих пор видеть.

Night was creeping upon us, and my inaccessible hiding-place had still to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь уже надвигалась, а безопасное убежище все еще не было найдено.

I was the person who found your life's work fourth little blip thingy in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я нашел четвертый сигнал дела всей твоей жизни.

Journalist Clayton M. McCleskey complained: “Mr. Koehler found himself isolated, a lonely leader attempting to push Germany to recognize the reality of its place in the world.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист Клейтон Макклески (Clayton M. McCleskey) пишет: «Г-н Келер оказался в изоляции - одинокий лидер, попытавшийся заставить Германию понять, какое место она занимает в мире».

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр.

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i found a place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i found a place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, found, a, place , а также произношение и транскрипцию к «i found a place». Также, к фразе «i found a place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information