I love the smell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i use whenever i want - я использовать всякий раз, когда я хочу
I discovered - я обнаружил
I wouldn - Я бы не
i blurted - я выпалила
i helm - я штурвал
everything i - все я
i was wondering if i could see - Мне было интересно, если я мог видеть
i thought that if i - я подумал, что если я
i thought i would not - я думал, что я бы не стал
i can't believe i - я не могу поверить,
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love apple - любовь яблоко
faithful love - верная любовь
love feelings - любовные чувства
boundless love - безграничная любовь
christian love - христианская любовь
stupid love - глупая любовь
love filled - любовь заполнены
it is love - это любовь
love like this - люби так
love the chance - любовь шанс
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
wallace and gromit in the curse of the were rabbit - Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
go between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина
at the end of the lease period - в конце срока аренды
is at the top of the list - находится в верхней части списка
based on the merits of the case - на основе по существу дела
the life and work of the artist - жизнь и творчество художника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: запах, обоняние, амбре, чуточка
verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах
smell (foul/bad/disgusting) - запах (фол / плохой / отвратительный)
detect the smell of - обнаружить запах
smell at - нюхать
peculiar smell - специфический запах
leave a smell - оставить запах
we smell - мы пахнут
stop and smell the roses - остановить и запах роз
you smell bad - Вы плохо пахнуть
smell the air - запах воздуха
smell of burnt - запах горелого
Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor
Антонимы к smell: aroma, fragrance
Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.
I love the smell of the graves at dusk smell a. .. |
Как я люблю этот запах кладбища под вечер! Этот запах похож на... |
I love the smell of burning wood. |
Мне нравится запах горящих дров. |
Make him smell the flower... so that he falls in love with the fair Helena... as much as she loves him. |
Заставь его вдохнуть аромат цветка... чтобы полюбил он прекрасную Елену... сильнее, чем она любит его. |
Я чую интригу, и я обожаю интригу. |
|
I just love the smell of Secret antiperspirant in the evening. |
Просто обожаю запах секретного антиперспиранта вечера. |
Обожаю запах тростника по утрам. |
|
I really don't understand how any of it works, but... I just love that smell the machines make. |
Я, правда, не понимаю, как это работает, но я обожаю... запах, исходящий от техники. |
Owney seemed to love the smell of the mail bags and would sleep on the bags. |
Оуни, похоже, любил запах почтовых мешков и спал на них. |
Люблю запах типографской краски с утра. |
|
О... ты хотел сказать ты обожал бы запах оладий. |
|
Ты же любишь запах напалма поутру. |
|
Обожаю запах напалма по утрам. |
|
God, I love the smell of paintballs in the morning. |
Боже, как я люблю запах пейнтбольных шариков по утрам. |
It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire. |
Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра. |
Kissing on the lips can be a physical expression of affection or love between two people in which the sensations of touch, taste, and smell are involved. |
Поцелуй в губы может быть физическим выражением привязанности или любви между двумя людьми, в котором участвуют ощущения прикосновения, вкуса и запаха. |
Love us as a son and daughter And never smell of barley water |
Пахнуть чем-то очень милым, а не каким-то гадким мылом. |
I just love the smell of fear and boy mixed together, don't you, Kriss? |
Обожаю смесь запаха страха и парня. А ты, Крисс? |
Oh, God, I love the smell of oil paint. |
Бог мой, обожаю запах масляной краски. |
Nothing, but the people who love it smell bad. |
Ничего, но люди, любящие природу, плохо пахнут. |
Люблю запах настойки по утрам. |
|
I love that when I breathe you in, you smell of cake batter. |
Мне нравится, что когда я вдыхаю твой запах - ты Пахнешь сливочным пирогом... |
Люблю запах штрафной стоянки по утрам. |
|
Эпизодический буфер может также взаимодействовать с запахом и вкусом. |
|
И ты никогда не узнаешь, нашла ли гейша свою любовь. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
|
I can speak of love and philosophy in any language. |
Я могу говорить о любви и философии на любом языке. |
Я играл в любовь с надменностью и тщеславием |
|
I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries. |
Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами. |
I love my parents very much. |
Я очень люблю своих родителей. |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка. |
|
Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм. |
|
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
I'd love to any night but Friday. |
Я с удовольствием - в любой вечер, кроме пятницы. |
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. |
|
I know you get lonesome and you're not in love with Poppy, but I'm lonesome, too, and I haven't any Poppy Ross. |
Я знаю, что тебе просто одиноко и ты не влюблен в Поппи, но ведь мне тоже одиноко, однако у меня нет Поппи Росс. |
I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. |
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. |
This doesn’t mean that Earth is giving off some sort of cosmic bad smell that drives the rest of the universe away. |
Это не значит, что наша Земля издает какие-то неприятные космические запахи, заставляющие вселенную брезгливо отодвигаться от нее. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment. |
Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств. |
'A brother's love,' cried the generous Harold, 'and the fair earldom of Northumberland.' |
На мою братскую любовь, - воскликнул великодушно Гарольд, - и на доброе графство Нортумберлендское в придачу! |
Do not fear the Abyss, for I am the abyss and thou shalt weep with the fervour and bliss of my love. |
Не убоись Бездны, ибо я есть бездна, потому восплачь с усердием и познаешь блаженство моей любви. |
That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs! |
Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви! |
I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing! |
Он с радостью схватиться руками за эту штуку! |
Ну немного воняет горелым, скоро все проветрится, верно? |
|
And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example? |
Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с? |
FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING. |
Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования. |
When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love. |
Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви. |
Нюхай дерево, слушай чудилу. |
|
I am qualmish at the smell of leek. |
Меня тошнит от запаха порея. |
a foul smell coming from this Dumpster. |
Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. |
If you bury him without leaving a trace, whether he's a high-ranking official or a beggar it's the same when it comes to giving off a rotting smell in a while. |
Нужно помешать им. Будь ты нищий или король, все равно не избежать смерти. |
Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong. |
Возможно от того, что вы работаете с парфюмом, запахи смешались и образовали довольно приторное облако. |
Feels like I can smell each tea leaf. |
Кажется, я чувствую запах каждого чайного листочка. |
But the worst thing is, it you so much... as put a foot in the Bog ot Stench... you'll smell bad for the rest of your life. |
Но самое худщее в том, что если ты... опустишь хотя бы ногу в Трясину Вечной Вони... ты будешь плохо пахнуть всю оставшуюся жизнь. |
Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt. |
Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке. |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
Other hardwoods like apple and cherry wood have an off putting smell. |
Другие лиственные породы, такие как яблоня и вишня, имеют неприятный запах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i love the smell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i love the smell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, love, the, smell , а также произношение и транскрипцию к «i love the smell». Также, к фразе «i love the smell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.