I miss my mother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I have a headache - у меня болит голова
i. t . director - начальник отдела информационных технологий
I have a fever - У меня лихорадка
i am concerned about - я обеспокоен
i were aware - я был в курсе
i'will grant - i'will грант
why do i get - почему я получаю
i'm headed for - Я направился
i.e. global warming - то есть глобальное потепление
hereby i confirm - Подтверждаю
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
give a miss - пропустить
miss off - пропадать
whom i miss - которого я скучаю
should miss - должны пропустить
be sure not to miss - убедитесь, что не пропустите
miss hearing - мисс слух
miss summer - Мисс Лето
want to miss this - хотите пропустить это
you will never miss - Вы никогда не пропустите
but i miss you - Но я скучаю по тебе
Синонимы к miss: mistake, failure, slip, blunder, omission, error, doll, chick, damsel, lass
Антонимы к miss: catch, get, capture, catch up, receive, reject, master, fire
Значение miss: To fail to hit.
give a piece of my mind - высказывать свое мнение
please accept my condolences - Пожалуйста, примите мои соболезнования
a letter to my mother - письмо к моей матери
through my commitment - через мои обязательства
without my consent - без моего согласия
in my 40s - в моих 40-х годов
blow my socks off - взорвать мои носки
racking my brain - ломаю мозг
my beloved husband - мой любимый муж
my preference would be - мое предпочтение будет
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник
verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински
mother-tongue level - уровень родного языка
you talk to your mother - вы говорите с вашей матерью
the rights of mother - права матери
it was his mother - это была его мать
from mother to infant - от матери к ребенку
in your mother tongue - в вашем родном языке
be with my mother - быть с моей матерью
mother of my son - мать моего сына
how your mother - как твоя мать
how is mother - как мать
Синонимы к mother: mommy, ma, materfamilias, mum, old woman, mummy, mom, mama, matriarch, female parent
Антонимы к mother: father, daughter, child, dad, offspring
Значение mother: a woman in relation to a child or children to whom she has given birth.
That's Miss Earnshaw? he whispered to his mother, and look how Skulker has bitten her-how her foot bleeds!.....Miss Earnshaw? |
Да ведь это мисс Эрншо! - шепнул он матери, - и ты только посмотри, как искусал ее Ползун, -кровь так и хлещет из ноги! - Мисс Эрншо? |
I miss me mother. |
Я скучаю по маме. |
Oh but you will, miss unwed mother. |
О, но ты узнаешь, мисс незамужняя мать. |
She said, Miss Williams loved my mother. She saw her - with her own eyes - faking that suicide evidence. |
Мисс Уильямс любила мою мать, и она видела собственными глазами, как та инсценировала самоубийство. |
Thursday was to be the wedding day, and on Wednesday Miss Lucas paid her farewell visit; and when she rose to take leave, Elizabeth, ashamed of her mother's ungracious and reluctant good wishes, and sincerely affected herself, accompanied her out of the room. |
Свадьба была назначена на четверг, а в среду мисс Лукас нанесла прощальный визит в Лонгборн. |
You silly, blind creature -if anything happens to Lady Crawley, Miss Sharp will be your mother-in-law; and that's what will happen. |
Эх ты, простак, слепец! Ежели что случится с леди Кроули, мисс Шарп станет твоей мачехой, так и знай. |
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. |
Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс Улыбка года и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего. |
And now, friends, in view of the fact that Miss Potter's engagement... is being celebrated here tonight, so to speak, I think a few words from her mother would be revolting. |
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери. |
Try as I might, my thoughts persisted in wandering from the letter to my mother, and concentrated themselves instead-on Miss Dunross? |
Как я ни старался, мои мысли постоянно отступали от письма к матушке и сосредоточивались - на мисс Денрос? |
I am sure that if Rina's mother were alive, Miss Bradley, Marlowe said in his oddly formal manner, she would be as happy as I am to entrust our daughter to your very capable hands. |
Я думаю, мисс Брэдли, - произнес Марлоу официальным тоном, - что если бы мать Рины была жива, то она была бы счастлива доверить нашу дочь такому опытному педагогу. |
You say that this Miss Milray's mother lives at Gilling and is an invalid. |
Вы сказали, что мать мисс Милрей живет там и что она инвалид. |
I should imagine, Miss King, that my mother-in-law insisted on Carol having nothing more to do with you. |
Я предполагаю, мисс Кинг, что моя свекровь запретила Кэрол видеться с вами. |
'Why, my paragon pupil (as Margaret calls him), has told me that his mother intends to call on Mrs. and Miss Hale to-morrow.' |
Ну, мой идеальный ученик (как Маргарет зовет его) сегодня сказал мне, что его мать собирается навестить миссис и мисс Хейл завтра. |
Her mother didn't die of heart trouble, Miss Fisher, not that anyone would say it aloud. |
Её мать умерла не от болезни сердца, мисс Фишер, об этом не говорят во всеуслышание. |
Thankfully, miss Georgina a mother, and she-she not leave me without snacks. |
Слава Богу, мисс Джеорджина мать, и она - она не оставит меня без закуски. |
If Raymond Boynton found his mother alive, it may have been Miss King who administered the fatal injection. |
Если Реймонд Бойнтон застал мать живой, смертельную инъекцию могла сделать сама мисс Кинг. |
She was surprised to see Roger's handwriting. DEAR MOTHER, This is to introduce to you Miss Joan Denver who I talked to you about. |
Она с удивлением узнала почерк Роджера. Дорогая мама! Разреши представить тебе мисс Джун Денвер; о которой я тебе говорил. |
'Mother,' said he, stopping, and bravely speaking out the truth, 'I wish you would like Miss Hale.' |
Мама, - сказал он, остановившись, - я бы хотел, чтобы ты полюбила мисс Хейл. |
My orders are that you're to stay here with us, with me and my ward, Miss Fleming, and her mother. |
Я распорядился, чтобы вы жили здесь, с нами: со мной, моей подопечной мисс Флеминг и ее матерью. |
He had heard already that various rumours were in circulation about Miss Chalice; but it was ridiculous to suppose that Mrs. Otter, living with her mother, was anything but rigidly virtuous. |
До него доходили сплетни насчет мисс Чэлис; однако смешно было думать, что жившая с матерью миссис Оттер хоть в чем-нибудь погрешила против добродетели. |
With jubilant happiness, the mother accepted the invitation, as if she had long since decided inside herself... not to miss the opportunity, and as soon as it shows, takes it without hesitation. |
Сияя от счастья, мать приняла приглашение, как будто она уже заранее решила для себя не упускать удобного случая и, как только он подвернётся, воспользоваться им без колебаний. |
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout. |
По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе. |
Miss Sutcliffe came the other day, and Mother was thrilled at meeting her. |
На днях приходила мисс Сатклифф, и она до сих пор опомниться не может. |
Скучать по любящей, суетливой, недалёкой матери. |
|
If we want to see Miss Milray's mother she'll open out to you much more than she would to anyone else. |
Если мы повидаем мать мисс Милрей, она будет более откровенной с вами, чем с кем бы то ни было. |
Miss Wickham is a corker. And as such, is a worthy mother to my children. |
Мисс Уикхэм потрясающая и вполне достойна стать матерью моих детей. |
Big City scorned your mother, and won't miss you! |
Биг-Сити презирал твою мать, и о тебе тоже не забудет. |
Do you miss your mother and grandma? |
Ты cкучаешь по маме с бабушкой? |
Dear me, said Miss Pierce. What very peculiar people. Such a very odd color, the mother. Quite purple. |
Господи, что за странная семья! - сказала мисс Прайс. - У матери такой необычный цвет лица -почти багровый. |
Yes, Miss: my wife is very hearty, thank you; she brought me another little one about two months since-we have three now-and both mother and child are thriving. |
Да, мисс. Моя жена совершенно здорова, благодарю вас. Два месяца тому назад она родила еще одного малыша, теперь у нас трое; и мать и ребенок чувствуют себя отлично. |
Captain Delmar eventually suggests that Ben should propose to Arabella, and the two marry in secret, to the frustration of Miss Delmar and Arabella's mother. |
В конце концов капитан Дельмар предлагает Бену сделать предложение Арабелле, и они тайно женятся, к неудовольствию Мисс Дельмар и матери Арабеллы. |
Lady Chettam thought that such conduct was very reprehensible, and remembered that Mrs. Truberry's mother was a Miss Walsingham of Melspring. |
Леди Четтем сочла такое поведение весьма предосудительным и припомнила, что матушка миссис Трабери - урожденная мисс Уолсингем из Мелспринга. |
I do not go out at all, lest father will come and miss me, or miss some little act, which I might forget, should I run away – Mother is much as usual. |
Я вообще никуда не выхожу, чтобы отец не пришел и не хватился меня или не пропустил какой – нибудь маленький спектакль, который я могла бы забыть, если бы убежала, - мама такая же, как всегда. |
'Miss Hale is hurt, mother. |
Мисс Хейл ранена, мама. |
I've got to make repairs to my ship by 5:13 Sunday for liftoff, or I'll miss the rendezvous with the mother ship. |
Мы должны починить корабль для запуска до 5:13 воскресенья. Или я пропущу стыковку с Материнским Кораблем. |
In an interview, Gray decided to pick the dress for the beauty contest as her mother dreamed of her winning the Miss Universe crown wearing a red gown. |
В интервью Грей решила выбрать платье для конкурса красоты, поскольку ее мать мечтала о том, чтобы она выиграла корону Мисс Вселенная в красном платье. |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
Now you come and tell me that your mother was alive and well only forty minutes before Miss King examined the body. |
А теперь вы приходите и говорите мне, что с вашей матерью было все в порядке всего за сорок минут до того, как мисс Кинг обследовала тело. |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life. |
Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни. |
Be pure of thought and deed and donate 12 ducats to our Holy Mother Church - |
Будь непорочна в мыслях и делах и пожертвуй 12 дукатов нашей Святой Матери Церкви. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
For instance, a woman with a university degree in psychology explained that her mother-in-law forces her to work on the farm. |
Например, одна женщина с университетским дипломом по психологии сообщала о том, что ее свекровь заставляет ее работать на ферме. |
Удивительно, но моя мама нисколько не беспокоилась об этом. |
|
Как ее мать не может быть одна. |
|
Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action. |
Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены. |
When her mother discovered it, she slapped the young woman, who then went to the police. |
Когда ее мать это обнаружила, она ударила девушку, которая затем отправилась в полицию. |
Oh, and the password for the WiFi is MOTHER, all caps. |
А, и пароль для вай-фая МАТЬ капсом. |
Did not my mother die of a lung complaint? |
Не от грудной ли болезни умерла моя мать? |
И вот однажды она совершенно невозмутимо преподнесла это удивительное решение своей матери. |
|
He had outgrown his mother. So he turned tail philosophically and trotted on up the stream. |
Не нуждаясь больше в матери, он невозмутимо отвернулся от нее и побежал вверх по ручью. |
Well, admitted Miss Brewster, that's certainly a very ingenious idea. |
Допустим, - согласилась мисс Брустер. - Это очень оригинальная точка зрения. |
He indicated the chair where Miss Grosvenor was wont to place herself, pad in hand, when summoned to take down Mr Fortescue's letters. |
Он указал ей на кресло, в которое мисс Г росвенор всегда садилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью вызывал ее для диктовки. |
Smoke was rolling off our house and Miss Rachel's house like fog off a riverbank, and men were pulling hoses toward them. |
От нашего дома и от дома мисс Рейчел повалил дым, будто поднялся туман от реки, и к ним уже тянули шланги. |
In common justice toward Miss Dunross I ought surely not to accept the conviction of her deformity on no better evidence than the evidence of a dream? |
По самой простой справедливости к мисс Денрос мне, конечно, не следовало верить в ее безобразие, основываясь на сновидении? |
MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES |
Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды |
Therefore, Poirot said, even more imprudent of Miss Greer to have broken out the way she did. |
Пуаро заметил: - Тем более неосмотрительно со стороны мисс Гриер выдавать свои планы. |
If not you, Miss Lane, then who on earth is to be the adjudicator? |
Если не вы, мисс Лэйн, то кому же ещё, ради всего святого? |
Miss Korea preliminary... I knew it. |
Мисс Корея... я знаю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i miss my mother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i miss my mother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, miss, my, mother , а также произношение и транскрипцию к «i miss my mother». Также, к фразе «i miss my mother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.