I orchestrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may I speak to - могу ли я поговорить с
I wish to goodness - Я желаю добра
i miss him so much - я так по нему скучаю
i was going home - я собирался домой
i wish you a nice - я желаю вам приятно
i found the book - я нашел книгу
i felt embarrassed - я чувствовал себя неловко
i didn't write - я не писал
i was able to write - я был в состоянии написать
i was pondering over - я размышлял над
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
orchestrated campaigns - организованная кампания
planned and orchestrated - спланировано и организовано
being orchestrated - будучи организованы
carefully orchestrated - тщательно спланированных
orchestrated by - оркестровщик-
you orchestrated - вы организовали
well orchestrated - хорошо организованы
orchestrated it - организовал его
i orchestrated - я организовал
orchestrated with - организованы с
Синонимы к orchestrated: arrange, organized, set up, devised, harmonized, integrated, organize, plan, arranged, composed
Антонимы к orchestrated: random, scattered, autonomous, not blended, separate, slapdash about, aimless, arbitrary, desultory, erratic
Значение orchestrated: arranged for performance by an orchestra.
In December 1958 Ngo Dinh Nhu, Diem's younger brother and chief adviser, broached the idea of orchestrating a coup to overthrow Sihanouk. |
В декабре 1958 года Нго Динь Нху, младший брат и главный советник Дьема, выдвинул идею организации переворота с целью свержения Сианука. |
The musical score for Alien was composed by Jerry Goldsmith, conducted by Lionel Newman, and performed by the National Philharmonic Orchestra. |
Музыкальную партитуру для Alien сочинил Джерри Голдсмит, дирижировал Лайонел Ньюман, а исполнял Национальный филармонический оркестр. |
There are over 450 balls per year, some featuring as many as nine live orchestras. |
В год проводится более 450 балов, на некоторых из которых выступают до девяти живых оркестров. |
At the University of Hong Kong, Feng and Chai were put in contact with an underground rescue network that orchestrated their escape to France. |
В Гонконгском университете Фэн и чай были поставлены в контакт с подпольной спасательной сетью, которая организовала их побег во Францию. |
But US experience shows that getting artistic leaders like orchestra music directors to participate in fundraising need not be bad for the artistic side of the job. |
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы. |
We're also gonna need the L.A. Light Opera Chorus, and if you can't get them, try the L.A. Phil, or the USC or UCLA orchestras. |
и еще надо пригласить хор Лос-Анжелеской Лайт Опера, и, если их нет, то свяжись с оркестрами L.A. Phil, или USC, или UCLA. |
These are all lies orchestrated by one Will Schuester! |
Вся эта ложь сфабрикована Уиллом Шустером! |
And I can't think of no finer ensemble to assist me in this task than the supremely versatile, and strangely attractive 'BBC Concert Orchestra'! |
И я не знаю другого замечательного ансамбля, который мог бы мне помочь в данной задаче нежели невероятно многосторонний и особо притягательный концертный оркестр Би-Би-Си. |
She is not affiliated with any orchestra. She substitutions in Germany. |
Она не играет ни в одном оркестре, уже 10 лет работаеттолько на подмене в Германии. |
But then you'd lose your ticket to orchestra. |
Но тогда ты потеряешь свой билет в партер. |
Like the kind an orchestra fellow uses or the choirmaster? |
Типа того, что использует оркестровый малый или хормейстер. |
Featuring the Walter Murphy Orchestra. |
В сопровождении оркестра Уолтера Мерфи. |
She and I will be going to a school for young orchestra musicians. |
Мы начнём занятия в оркестре молодых исполнителей. |
Good evening and welcome to Trying To Borrow A Fiver Off. Tonight, I shall be trying to borrow a fiver off the conductor of the Newbury Philharmonic Orchestra, |
Добрый вечер и добро пожаловать на шоу Занять пятерку у Сегодня я попробую занять пятерку у дирижера симфонического оркестра города Ньюбери |
You didn't orchestrate his impeachment? |
Вы не организовали его импичмент? |
Someone of immense power and influence has orchestrated this whole trip. |
Кто-то с огромной властью и влиянием организовал всю эту поездку. |
Just trying to orchestrate the antimatter flow. |
Просто пытаюсь дирижировать потоком антиматерии. |
Lady Clayton, I orchestrated the invitation. |
Леди Клейтон, я устроил это приглашение. |
The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money. |
Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта. |
When I accused the warden of orchestrating the breakout himself, he... |
Когда я обвинил смотрителя в организации побега, он... |
As staid as a funeral parlour, hectares of tulle, Brylcreem and the fishtail, accompanied by Victor Silvester and his famous orchestral whine, as thin as a two-step, as quick as a foxtrot. |
Солидные, как похоронные бюро. Гектары тюля, бриолин и платья фасона рыбий хвост, под аккомпанемент Виктора Сильвестра и завывания его оркестра, тонкие как тустеп, быстрые как фокстрот. |
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section... |
Жертва - Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
The orchestra had ceased and were now climbing onto their chairs, with their instruments. |
Оркестр перестал играть, музыканты с инструментами взобрались на стулья. |
Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра. |
|
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
Someday I'd like to play Beethoven's Third Piano Concerto. With a full orchestra to accompany me. |
Я бы хотела когда-нибудь сыграть 3- й концерт для фортепиано Бетховена в сопровождении большого симфонического оркестра. |
So I've got a little but of Theremin in this piece of music I have to hold the first note in my head, So I ask the leader of the orchestra, |
В следующее произведение я добавлю немного терменвокса мне нужно держать в головые первые ноты, поэтому я попрошу лидера оркестра |
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. |
Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр. |
The rumor is that she was instrumental in orchestrating successful ops from taking bin Laden to ISIS air strikes. |
Ходят слухи, что она сыграла важную роль в руководстве успешной операцией по устранению Бен Ладена воздушным ударом. |
At the start signal I realise that my baton is connected with the orchestra |
Я сделал знак начинать и увидел с большим волнением, что звучание оркестра связано с моей дирижерской палочкой. |
'Cause I don't want you signing up with another orchestra and making me look bad. |
Не хочу чтоб вы устроились в другой оркестр и затмили меня. |
It's called project orchestra, a government-sanctioned program designed to weaponize individuals with psychic abilities, including this girl. |
Это называется проект оркестр, санкционированная правительством программа, нацеленная на вооружение людьми с экстрасенсорными способностями, включая эту девочку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
Then she became aware that the orchestra was playing the same tune as when Red was asking her to dance. |
Потом поняла, что оркестр играет ту самую мелодию, под которую Рыжий приглашал ее танцевать. |
опровергая его, ты заодно организовал его конец. |
|
The orchestra is very slow, it's accompanying the voice. |
Оркестр очень медленен, он аккомпанирует голосу. |
L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus. |
Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом. |
He points out several particularly chromatic passages before playing his recording of the piece with the Boston Symphony Orchestra. |
Он указывает на несколько особенно хроматических пассажей, прежде чем сыграть свою запись пьесы с Бостонским симфоническим оркестром. |
He then served as Commander-in-Chief of the Home Fleet and was responsible for orchestrating the pursuit and destruction of the Bismarck. |
Затем он служил главнокомандующим флотом внутренних войск и отвечал за организацию преследования и уничтожения Бисмарка. |
From 22 March to 6 April, he toured North America accompanied by Cecilia Gasdia and the Hartford Symphony Orchestra. |
С 22 марта по 6 апреля он гастролировал по Северной Америке в сопровождении Сесилии Гасдиа и Хартфордского симфонического оркестра. |
National Scout and Guide Symphony Orchestra. |
Национальный симфонический оркестр разведчиков и гидов. |
The series' music director was Richard Wolf, while he, Stanley Clarke and Max Gousse were the composers, and Kennard Ramsey was the orchestrator. |
Музыкальным руководителем сериала был Ричард Вольф, в то время как он, Стэнли Кларк и Макс Гус были композиторами, а Кеннард Рэмси-оркестрантом. |
As a solo pianist, she released at least one single on Capitol Records with backing by the Paul Weston orchestra. |
Будучи солисткой, она выпустила по крайней мере один сингл на Capitol Records при поддержке оркестра пола Уэстона. |
He later joined a band led by Jay McShann in 1942, and the following year joined Ellington's orchestra, replacing Herb Jeffries. |
Позже он присоединился к группе под руководством Джея Макшанна в 1942 году, а в следующем году присоединился к оркестру Эллингтона, заменив Херба Джеффриса. |
During the short time of its operation, the orchestra acquired the professional level of the best European standards. |
За короткое время своей работы оркестр приобрел профессиональный уровень лучших европейских стандартов. |
In Chicago, Frederick Stock temporarily stepped down as conductor of the Chicago Symphony Orchestra until he finalized his naturalization papers. |
В Чикаго Фредерик Сток временно ушел с поста дирижера Чикагского симфонического оркестра, пока не оформил документы о натурализации. |
He was accompanied by the I Solisti Veneti orchestra, celebrating its 50th birthday and conducted by Claudio Scimone, and by the Wiener Singakademie choir. |
Его сопровождал оркестр I Solisti Veneti, отмечавший свое 50-летие и дирижировавший Клаудио Скимоне, а также хор Wiener Singakademie. |
He has performed live with Heather Leigh Murray, Vibracathedral Orchestra and also with Matthew Bower's groups Sunroof! |
Он выступал вживую с Хизер Ли Мюррей, Vibracathedral Orchestra, а также с группами Мэтью Бауэра Sunroof! |
AR technology plays an important role in the future of the classroom where human / AI co-orchestration takes place seamlessly. |
AR-технология играет важную роль в будущем класса, где взаимодействие человека и искусственного интеллекта происходит легко. |
The Baltimore Symphony Orchestra is an internationally renowned orchestra, founded in 1916 as a publicly funded municipal organization. |
Балтиморский симфонический оркестр-всемирно известный оркестр, основанный в 1916 году как финансируемая государством муниципальная организация. |
Ruders trained as an organist, and studied orchestration with Karl Aage Rasmussen. |
Голдвин обеспечивал большую часть продукции для распределения. |
In fact, the first Polygon release in the UK was not by Clark but by Louis Prima and his orchestra. |
На самом деле, первый релиз Polygon в Великобритании был сделан не Кларком, а Луисом Примой и его оркестром. |
In 1966 Gerald Cockshutt orchestrated 10 of the songs for a set of dances called Maddermarket Suite. |
В 1966 году Джеральд Cockshutt организовал 10 песен для Набор танцев под названием Maddermarket Люкс. |
During daytime hours, a grand pianist performs in the main lobby while a house orchestra plays on the second floor balcony every evening. |
В дневное время в главном вестибюле выступает большой пианист, а на балконе второго этажа каждый вечер играет домашний оркестр. |
At 14, she made her orchestral debut with the San Diego Symphony as the soloist for Beethoven's Piano Concerto No. 1. |
В 14 лет она дебютировала в оркестре симфонического оркестра Сан-Диего в качестве солистки фортепианного концерта № 1 Бетховена. |
In 1918 he became musical director of the Boston Symphony Orchestra for only one season before returning to Paris. |
В 1918 году он стал музыкальным руководителем Бостонского симфонического оркестра всего на один сезон, а затем вернулся в Париж. |
The music is written for an orchestra with the following instrumentation. |
Музыка написана для оркестра со следующими инструментами. |
The orchestra for all the above consists of strings, two oboes and two horns. |
Оркестр для всего вышеперечисленного состоит из струнных, двух гобоев и двух рожков. |
Mazzoleni had been director of the Conservatory Orchestra since 1934. |
Маццолени был директором оркестра консерватории с 1934 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i orchestrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i orchestrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, orchestrated , а также произношение и транскрипцию к «i orchestrated». Также, к фразе «i orchestrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.