I found the book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i apologize for any - я прошу прощения за любые
i destroy - я уничтожить
do i have to give him - Должен ли я дать ему
i got to be with you - я должен быть с вами
to which i was referring - к которой я имел в виду
and i promise you - и я обещаю вам,
i have a dollar - У меня есть доллар
thinking i was going - думал я собирался
i recommend this - я рекомендую это
if i actually - если я на самом деле
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
record not found - запись не найдена
found land - найдены земли
when i found out - когда я узнал,
until i found this - пока я не нашел это
what we have found - что мы нашли
may be found - можно найти
you found them - Вы их нашли
found a reason - нашел причину
found my watch - нашел свои часы
found it easier - было легче
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
constitutes the ideal - является идеальным
meet the challenges of today - отвечать на вызовы сегодняшнего дня
in the above sense - в указанном выше смысле
state-of-the-art appliances - внедренный техника
the company reserves the right to change - Компания оставляет за собой право на изменения
will take the necessary steps - будет принимать необходимые меры
how to choose the best - как выбрать лучший
how the hell are ya - как, черт возьми, Я.
the exception rather than - скорее исключение, чем
the price of rice - цена риса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
getup of book - внешнее оформление книги
book a return flight - заказать обратный рейс
book discussion - книга обсуждение
own book - собственная книга
book company - фирменный справочник
historical book - историческая книга
did you read the book - Читали ли вы книгу
to the book - к книге
when you book - при бронировании
book which can - Книга, которая может
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought. |
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже. |
I found the book hard to follow. |
Я нахожу, что книгу сложно читать. |
We found a reference in a book on alchemical methodology. |
Мы нашли решение в книге алхимической методологии. |
You know, this phrase doesn't seem to have a particular source or author. It's found in pretty much every self-help book |
У этой фразы нет конкретного автора или источника, она встречается во многих книгах помоги себе сам. |
You remember the number sequence that we found in Alison's appointment book? |
Помните последовательность, которую мы нашли в конктактной книжке Элисон? |
This earlier Italian form of bladder pipe is found illustrated at the end of the 15th century in the Book of Hours, known as the Sforza Book. |
Эта более ранняя итальянская форма трубы мочевого пузыря была проиллюстрирована в конце XV века в книге часов, известной как книга Сфорца. |
The most obvious example of the influence of Vico's cyclical theory of history is to be found in the opening and closing words of the book. |
Наиболее очевидный пример влияния циклической теории истории Вико можно найти в начале и в конце книги. |
Nick found a log book to that boat. |
Ник нашел бортовой журнал той лодки. |
So Hale's doing research for his book on the GBP, obviously finds something they didn't want found. |
Итак, Хэйл искал для своей книги информацию о ВВ, и, наверное нашел что-то, из того, что они скрывали. |
Detectives, we found Dr. Murray's appointment book. |
Детективы, мы нашли записную книжку доктора Мюррея. |
I found it out in a book by Erwan Le Floch, the expert on Brittany history and Celtic lore. |
Я прочитал это в книге Ле Флока, специалиста по истории Бретани и кельтской культуре. |
See, The Book of the Damned, it wants to be found. It wants to come home. |
Понимаешь, Книга проклятых хочет, чтобы ее нашли, она хочет вернуться домой. |
The Cooperative Children's Book Center did a review of nearly 4,000 books and found that only three percent were about African-Americans. |
Сотрудники Объединённого центра детской книги сделали обзор почти 4 000 книг и обнаружили, что только 3% всех книг посвящены афроамериканцам. |
Researcher Ben Radford wrote about the phenomenon of clowns in history and modern day in his book Bad Clowns and found that bad clowns have evolved into Internet trolls. |
Исследователь Бен Рэдфорд написал о феномене клоунов в истории и современности в своей книге Плохие клоуны и обнаружил, что плохие клоуны эволюционировали в интернет-троллей. |
I-I did, but I actually found a discrepancy between what the supplemental report says versus what's in the prosecution's murder book. |
Да, и вообще-то я нашел несоответствие между тем, что написано в дополнительном отчете, и тем, что лежит в папке с материалами по делу. |
Snowball, who had studied an old book of Julius Caesar's campaigns which he had found in the farmhouse, was in charge of the defensive operations. |
Сноуболл, который изучил найденную на ферме старую книгу о галльской кампании Цезаря, принялся за организацию обороны. |
In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand. |
В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке. |
We found your name in his appointment book. |
Мы нашли ваше имя в его ежедневнике. |
Um, I went through his book bag this afternoon, looking for his lunchbox, and... I found this folded up at the bottom. |
Я искала ланч-бокс в его портфеле и нашла вот это на дне. |
And I thought that this group and this music seemed a little odd, so I did a little research, blah, blah, blah, and found it in your book. |
И я подумал, что эта группа и их мелодия немного странные, так что я сделал небольшое исследование и прочее, и нашел ее в вашей книге. |
Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу. |
|
People stop us on the street to ask if we’ve found the right book. |
Люди останавливают нас на улице, чтобы спросить, нашли ли мы нужную книгу. |
Fred R. Shapiro, editor of the Yale Book of Quotations, found it applied to music in the Chicago Daily Tribune of July 11, 1915. |
Фред Р. Шапиро, редактор Йельской книги цитат, нашел ее применение к музыке в Чикагской Дейли Трибюн от 11 июля 1915 года. |
If you were right about the only victim of the Cowboy's who's ever been found, one that you mistakenly attributed to Robert Burkhart in your book... |
Если ты прав насчет единственной найденной жертвы Ковбоя, той самой, что ты ошибочно приписал Роберту Бёркхарту в твоей книге... |
And when we pried the baseboard off, We found a book with this note in it. |
Когда мы отогнули плинтус, мы нашли книгу с запиской внутри. |
I found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths. |
Я нашла книгу, в буфете в гостиной, под скатертями. |
At length they arrived at the very spot where Sophia unhappily dropt the pocket-book, and where the fellow had as happily found it. |
Наконец прибыли они на то самое место, где Софья имела несчастье обронить записную книжку, а нищий имел счастье ее подобрать. |
In the 19th century book Legends of the Jews, Louis Ginzberg compiled Jewish legends found in rabbinic literature. |
В книге Легенды евреев 19 века Луис Гинцберг собрал еврейские легенды, найденные в раввинской литературе. |
Search of her loft found no address book. |
Телефонная книга при обыске квартиры не обнаружена. |
That's why Charlie found her at book club. |
Вот почему Чарли нашел ее в книжном клубе. |
I found your father's book in the parapsychology section in-between hypnosis and alien abductions. |
Я нашел книгу вашего отца в секции парапсихологии между гипнозом и похищением пришельцами. |
In the private address book. Miss Griffith found Sir Edwin Sandeman with an address in Harley Street . |
В справочнике личных телефонов мисс Гриффит нашла сэра Эдвина Сэндмена, проживавшего на Харли-стрит. |
I've found an exercise book, with rough copies of letters and things she wrote about herself, about you, about her life... |
Я нашла тетрадь, с набросками писем, что она писала о себе, о своей жизни, о тебе... |
The publishers of the latter book were found not guilty by the court on the grounds of the literary merit of the book. |
Издатели последней книги были признаны судом невиновными на основании литературных достоинств книги. |
I found them, and my fingers closed upon a book as well, whose slim covers told of poetry. |
Мои пальцы сомкнулись на книжке, судя по размеру, это были стихи. |
Water baptism found early in the Book of Acts is, according to this view, now supplanted by the one baptism foretold by John the Baptist. |
Водное крещение, обнаруженное в начале книги Деяний, согласно этой точке зрения, теперь вытесняется единым крещением, предсказанным Иоанном Крестителем. |
I'm sure he thought I'd take a book or a shirt, but I found an inflatable sheep. |
Наверняка он думал, что я возьму книгу или футболку, но я нашел надувную овцу. |
When we put the word out that we were looking for copies of the book, we found out we weren't the only ones. |
Когда мы объявили, что ищем копии книги, мы обнаружили, что мы такие не одни. |
Так написано в гербовой книге, которую я нашла в библиотеке. |
|
I found a book by Marie Stopes and a box containing a cunning piece of equipment to ensure there would be no Baby Bates. |
Я нашел книгу Мэри Стоупс и коробочку с хитроумным приспособлением, призванным не допустить появления маленьких Бейтсов. |
And works such as Cardenio could never be found in a book anyway because they are lost. |
А такие произведения, как Карденио, в любом случае нельзя найти в книге, потому что они потеряны. |
We found a popper vial in the trash can near the book store. |
Мы нашли пузырек в урне возле книжного магазина. |
He found Arkady sitting at the writing desk with a book in his hands, his coat buttoned up to the neck. |
Он застал Аркадия за письменным столом, с книгой в руках, в застегнутом доверху сюртуке. |
He found a small scrap of paper and tore it into strips, which he used to mark significant parts of the book. |
Он нашел небольшой обрывок бумаги, разорвал его на полоски и стал закладывать важные места. |
So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. |
Значит, возможно, книгу получится найти ориентируясь по созвездиям. |
In the book, Ten Eyck worked for the New York Herald in 1881, but his name is not found in any of the paper's 1881-82 editions. |
В этой книге Тен Эйк работал в Нью-Йорк Геральд в 1881 году, но его имя не встречается ни в одном из изданий газеты 1881-82 годов. |
Я нашла ваш номер в его записной книжке. |
|
I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction. |
Я не нашла конкретного заклинания, которое бы смогло снять антимагический барьер, но в этой книге говорится о странниках, и пусть она не очень полезна, но это хотя бы шаг в правильном направлении. |
Chanter's 1856 book Ferny Combes was the first book to draw public attention to the great diversity of ferns to be found in Devonshire. |
Книга чантера 1856 года Ферни Комбс была первой книгой, которая привлекла внимание общественности к огромному разнообразию папоротников, встречающихся в Девоншире. |
In the Soviet archives, authors David M. Glantz and Jonathan Mallory House found descriptions of the battlefield for their 1999 book The Battle of Kursk. |
Дэвид Гланц (David M. Glantz) и Джонатан Мэллори Хаус (Jonathan Mallory House) нашли в советских архивах описание поля боя для своей вышедшей в 1999 году книги The Battle of Kursk (Курская битва). |
Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries. |
По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
We found other royal graves but most of them had been plundered. |
Другие царские гробницы, найденные нами, оказались разграбленными. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet. |
На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом. |
The Group of Legal Experts found it necessary to consider the definitions independently of the results of the EU's contemplations. |
Группа экспертов по правовым вопросам сочла необходимым рассмотреть эти определения независимо от результатов обсуждений в ЕС. |
The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
Well, a man named Hausdorff in 1919 introduced a numberwhich was just a mathematical joke, and I found that this numberwas a good measurement of roughness. |
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой. Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i found the book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i found the book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, found, the, book , а также произношение и транскрипцию к «i found the book». Также, к фразе «i found the book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.