I send my wishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I send my wishes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я отправить свои пожелания
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send parcels - отправлять посылки

  • send interest - отправить интерес

  • i send it back - я отправить его обратно

  • send these - отправить эти

  • send location - место отправки

  • send a letter to the president - послать письмо президенту

  • reserves the right to send - оставляет за собой право отправить

  • send me a sign - отправить мне знак

  • send it over - отправить его на

  • send me in - отправить меня в

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my loved ones - близкие мне люди

  • with my best regards - c наилучшими пожеланиями

  • my little brother - Мой младший брат

  • my senior colleagues - мои старшие коллеги

  • my thoughts - мои мысли

  • oh my g - о мой г

  • with my own eyes - с моими собственными глазами

  • matches my skills - соответствует моим навыкам

  • i brush my teeth - я чищу зубы

  • spending time with my friends - проводить время с моими друзьями

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- wishes

хотела бы



Your can send your comments and wishes by post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои замечания и пожелания вы можете высказать, используя почтовую форму.

... and asked me to send her warmest good wishes to you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она шлет вам всем привет.

All my students send their best wishes too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои ученики передают тебе наилучшие пожелания.

In compliance with the wishes of my father, who died, may God rest his soul, in the land of heretics, I send you my brother Inigo, whom I have not the means to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воле моего отца, ныне покоящегося в земле еретиков и призванного по воле божьей в мир иной, отправляю к вашей милости своего брата, Иньиго, которого я более не могу содержать.

Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча.

So angelini would only want to send eddie russo his best wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит Ангелини мог бы только отправить Эдди Руссо свои лучшие пожелания.

As he runs from Erskine's men, he frantically wishes to Hathaway to send him a bus, and lo and behold — one appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убегая от людей Эрскина, он отчаянно хочет, чтобы Хатуэй послал ему автобус, и вот — один из них появляется.

I send all my best wishes to all of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посылаю всем вам свои наилучшие пожелания.

Well, send her my best wishes, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай ей мои лучшие пожелания.

Dear Dad, Mum, Sis and everyone else in the family I miss you all and send you great armfuls of love and good wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие папа, мама, сестра и все мои родные я скучаю по Вам и посылаю Вам пожелание всего самого наилучшего.

He wishes to send her to Bedlam, but Bedlam is a little...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет отправить её в сумасшедший дом, но это несколько...

When a user wishes to create and send an email, the email client will handle the task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Фрер, отправленный сейчас в Мельбурн, выслеживает его с помощью адвоката.

Almost everyone in the story is after the Mirari, a legendary artifact of immense power with the ability to make its wielder's innermost wishes come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все в этой истории охотятся за Мирари, легендарным артефактом огромной силы, способным исполнить самые сокровенные желания своего владельца.

Little transmitters in the ground send off low frequency pulses on the same frequency as your necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой передатчик посылает низкочастотный сигнал на частоте твоего ожерелья.

Everything good this proposal wishes to accomplish is already policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хорошее, чего хочет добиться это предложение, уже является политикой.

The player has to understand what are the wishes, what are the needs of the tiny people living in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок должен понять желания и потребности крошечных людей, живущих в городах.

And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр.

The most famous place which everybody wishes to see is the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое знаменитое место, которое все мечтают посетить, это Эрмитаж.

Tell me, did you send the score to Jerusalem, so that someone learned it and could replace me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, посылали партитуру в Иерyсалим, чтоб кто-то там ее выyчил вместо меня?

I will send my guards to your villages and burn each of your homes to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю свою охрану в ваши деревни и каждый ваш дом спалю дотла.

Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его.

The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:.

This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре.

We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям.

As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее.

And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы.

In reality, one really needs to understand that if Russia makes a step toward fulfilling American wishes pertaining to Iran, it will have to be duly compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности следует по-настоящему понять, что если Россия сделает шаг в сторону исполнения американских желаний, связанных с Ираном, ее нужно будет должным образом вознаградить.

He wishes me most particular to write what larks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит, чтобы я обязательно написала то-то будет расчудесно.

Vlasushka and his retinue hope to lure the old golden times back with champagne and good wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власушка со приятели думает замануть назад золотое старое времечко шампанским и добрыми пожеланиями.

I'll abide by your wishes as long as the good lord allows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду следовать вашим пожеланиям так долго насколько Господь позволит.

that his nephew wishes to marry a waitress in a teashop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по-другому посмотрит на желание... своего племянника жениться на официантке из чайного магазина.

I looked on my cherished wishes, yesterday so blooming and glowing; they lay stark, chill, livid corpses that could never revive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила свои заветные мечты, которые вчера еще цвели и сверкали. Они лежали, как мертвые тела, недвижные, поблекшие, бескровные, уже неспособные ожить.

In music, in dancing, in orthography, in every variety of embroidery and needlework, she will be found to have realized her friends' fondest wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и рукоделия она, без сомнения, осуществит самые пламенные пожелания своих друзей.

Send for the prison doctor and an infirmary attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикажите вызвать врача Консьержери и больничного служителя.

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.

Well, my office wishes you nothing but luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой офис желает вам только удачи.

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

Thank you for your good wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень вам признателен за Ваше любезное внимание.

First respect his wishes, then invade Iraq, then get the troops home... make up your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала уважайте его желание, потом завоюйте Ирак, потом верните войска домой... определитесь.

Wishes don't come true, Emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желания не исполняются, Эмили.

I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет.

I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана.

If someone wishes to do so, they can contest the validity of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь желает сделать это, он может оспорить законность воли усопшего прямо сейчас.

And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.

Follow my wishes, you'll be able to do whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполню мою волю, и ты сможешь делать все, что пожелаешь.

God, he says, either wishes to take away evils, and is unable; or He is able, and is unwilling; or He is neither willing nor able, or He is both willing and able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог, говорит он, или хочет отнять зло, но не может; или он может, но не хочет; или он не хочет и не может, или он и хочет и может.

The design of a small bin usually depends on where an individual wishes to store the bin and how they wish to feed the worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция небольшого бункера обычно зависит от того, где человек хочет хранить бункер и как он хочет кормить червей.

If anyone wishes to decipher these, and get at their meaning, he must substitute the fourth letter of the alphabet, namely D, for A, and so with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь хочет расшифровать их и понять их значение, он должен заменить четвертую букву алфавита, а именно D, на A, и так далее.

The wishes of the subject should not be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелания субъекта не должны приниматься во внимание.

It differs from traditional interval training in that it is unstructured; intensity and/or speed varies, as the athlete wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличается от традиционной интервальной тренировки тем, что не структурирована; интенсивность и/или скорость варьируются по желанию спортсмена.

Or do I go against the wishes of the original author and restore the articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метрополис является Альфа-глобальным городом, перечисленным исследовательской сетью глобализация и мировые города.

She does this as she wishes revenge upon Cú Chulainn for loving another woman after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает это, желая отомстить Ку Чулайну за то, что он полюбил другую женщину после нее.

Under these arrangements vacation rental managers buy all of the weeks the homeowner wishes to rent in a single transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими договоренностями менеджеры по аренде отпусков покупают все недели, которые домовладелец желает арендовать в рамках одной сделки.

Paul Barlow, you are acting very childish, this is one account of the race of Jesus, don't edit it for your own racist wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Барлоу, вы ведете себя очень по-детски, это один из рассказов о расе Иисуса, не редактируйте его ради своих собственных расистских желаний.

Special foods are cooked and people share best wishes and prayers with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовятся специальные блюда, и люди делятся друг с другом наилучшими пожеланиями и молитвами.

He opposed programs that exploited native vulnerability and failed to take their wishes into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда Хасан подавил всякую оппозицию, было уже слишком поздно что-либо противопоставлять египтянам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i send my wishes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i send my wishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, send, my, wishes , а также произношение и транскрипцию к «i send my wishes». Также, к фразе «i send my wishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information