I suggest the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I suggest the following - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я предлагаю следующее
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- suggest [verb]

verb: предлагать, говорить о, означать, подсказывать, внушать, советовать, наводить на мысль, намекать, вызывать

- the [article]

тот

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед



I would like to suggest that the following comment is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить, чтобы следующий комментарий был удален.

Does it mean following the West (as liberals advocate) or, as the neo-leftists suggest, is there some Third Way between Communism and western-style democratic capitalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это следовать за Западом (как предлагают либералы) или, как предполагают ново-левые, или вероятен некоторый Третий Путь между Коммунизмом и западным демократическим капитализмом?

I'm not sure whether people think this would be desirable, but to accomplish it, I'd suggest something like the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что люди считают это желательным, но для достижения этого я бы предложил что-то вроде следующего.

Hello, I would suggest the following change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я бы предложил следующее изменение.

But, instead of following tradition, I suggest one house legislators, another whose single duty is to repeal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того чтобы следовать традициям, я бы предложил сделать законодательной одну палату, а другую наделить одной-единственной функцией - отвергать принятые законы.

Evidence does not suggest a benefit in post thrombotic syndrome rates following DVT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные не свидетельствуют о преимуществе посттромботического синдрома после ТГВ.

Let me suggest you find meaning in following orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне предложить тебе, найти смысл в дальнейших приказах.

Andō had visited Suzuki at his home in 1934 to suggest that Araki be appointed Prime Minister following Saitō's resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андо посетил Судзуки в его доме в 1934 году, чтобы предложить назначить Араки премьер-министром после отставки Сайто.

Following Sen no Rikyū's rules, the teahouse was supposed to suggest the cottage of a hermit-monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя правилам Сен-но-Рикю, чайный домик должен был напоминать хижину монаха-отшельника.

I suggest addition of the following image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю добавить следующее изображение.

We would suggest following the Buddha’s advice to Ven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы посоветовали последовать совету Будды Вэнь.

I suggest this sentence be removed and the following sentence replace it, beginning 'Some of her most significant aid came from women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю убрать это предложение и заменить его следующим предложением, начинающимся словами: некоторые из ее наиболее значительных помощников пришли от женщин.

A total population of 10,500-18,750 individuals has been estimated, but newer estimates following recent declines suggest a population of just 5,500 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, общая численность населения составляет 10 500-18 750 особей, однако более поздние оценки, полученные в результате недавних сокращений, предполагают, что численность населения составляет всего 5500 особей.

He's a bit too far from them and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далековато он от них лежал, и у него на руках не было грязи или ссадин, чтобы полагать, что после падения он отполз.

I suggest the following lead that accurately represents the facts and why I am notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю следующую зацепку, которая точно отражает факты и почему я примечателен.

Reports suggest that irregular migrants are often arrested and arbitrarily deported to their countries of origin following forced evictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах говорится, что после насильственных выселений незаконные мигранты часто арестовываются и произвольно депортируются в их страны происхождения.

In addition I suggest the following sources be included in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я предлагаю включить в статью следующие источники.

Hi, Pls suggest if the following can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, пожалуйста, предложите, если следующее Может быть сделано.

If there's going to be a mass edit of 2010 census data, can I suggest fixing the data and using the following phrasing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если планируется массовое редактирование данных переписи 2010 года, Могу ли я предложить исправить эти данные и использовать следующую формулировку?

With this in mind, I suggest the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея это в виду, я предлагаю следующее.

I would like to suggest that the infobox should at least contain the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить, чтобы инфобокс содержал, по крайней мере, следующее.

I suggest to add one or more of the following statements sourced by Weincek then remove the POV tag .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю добавить одно или несколько из следующих утверждений, полученных от Weincek, а затем удалить тег POV .

Having thought about it some more, I would like to suggest the following solution to this editing dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразмыслив еще немного, я хотел бы предложить следующее решение этого редакторского спора.

Taking as a starting point the text originally proposed for comment in this RfC, may I suggest the following, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв за отправную точку текст, первоначально предложенный для комментариев в этом RfC, могу ли я предложить следующее?

I suggest adding the following colors; after that, articles that use the template can be adjusted to use the new, non-hyphenated colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю добавить следующие цвета; после этого статьи, использующие шаблон, можно настроить на использование новых цветов без переносов.

If we are to make any progress at all, I suggest the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим добиться хоть какого-то прогресса, я предлагаю следующее.

I suggest the following rewording, on the grounds that the current wording may be confusing for readers whose native language isn't English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю следующую переработку на том основании, что нынешняя формулировка может ввести в заблуждение читателей, чей родной язык не является английским.

Any erasure code may be used as the outer encoding, but the author of online codes suggest the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой код стирания может быть использован в качестве внешней кодировки, но автор онлайновых кодов предлагает следующее.

Following this example, Quixote would suggest 'The Great Quijano', a play on words that makes much sense in light of the character's delusions of grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этому примеру, Кихот предложил бы великого Кихано, игру слов, которая имеет много смысла в свете мании величия персонажа.

Instead of picking one side or other, I suggest we include the following in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы выбирать ту или иную сторону, я предлагаю включить в список лидеров следующее.

His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них.

Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку.

The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну.

Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:.

On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле.

Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами.

Demonstrations by polling staff demanding outstanding payments continued in the weeks following the 31 October polling date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрации работников избирательных участков, требовавших выплаты причитающихся пособий, продолжались в недели после дня голосования 31 октября.

So thanks to my quality late-night, caffeine-fueled trailer time, I would suggest we're dealing with a Manticore or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моей хорошей ночной, наполненной кофеином вылазке в трейлер, я бы предположил, что мы имеем дело с Мантикорой или кем-то похожим.

History provides scant evidence to suggest that Moscow would change course; far-reaching sanctions have not changed policy in Cuba, North Korea or Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История не дает нам убедительных свидетельств того, что Москва может изменить курс. Мощные и далеко идущие санкции не изменили политику Кубы, Северной Кореи и Ирана.

Press reports in recent weeks suggest the president is close to approving a key nuclear-policy-review document that would unlock the possibility for future reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели пресса сообщает о том, что президент близок к утверждению ключевого документа по ядерной политике, который создаст возможности для будущих сокращений.

Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года.

There's a lot of evidence to suggest there's a link between vaccinations and autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там очень много доказательств связи, между прививками и аутизмом.

On the following day, at nightfall, Jean Valjean knocked at the carriage gate of the Gillenormand house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, с наступлением сумерек, Жан Вальжан постучался в ворота дома Жильнормана.

He will strongly suggest you began your relationship before your reassignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет настаивать на том, что ваши отношения начались до того, как тебя перевели сюда.

When he replaced the phenacetin on the following morning and shut up the case he is almost certain that all the drugs were intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти уверен, что следующим утром, когда он клал фенацетин в аптечку и запирал ее, все лекарства были на месте.

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.

from following in your footsteps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следует по твоим стопам?

I was following one of my kids...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шёл за одним из своих сыновей...

There was nothing in there to suggest that he pulled that kind of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них нет ничего, что указывало бы на то, будто он снял столько наличных.

When the word grenade is used without specification, and context does not suggest otherwise, it is generally assumed to refer to a fragmentation grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слово граната используется без уточнения, а контекст не предполагает иного, обычно предполагается, что оно относится к осколочной гранате.

I suggest the NPOV dispute tag be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю удалить тег спора NPOV.

The general favoritism seems to suggest to not pass this as a GA, but the page maintainers are insistent about it. We're arguing that in the link above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий фаворитизм, кажется, предлагает не передавать это как GA, но сопровождающие страницы настаивают на этом. Мы обсуждаем это в ссылке выше.

Building on the importance of idealism, some recent researchers suggest the 'engaged followership' perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на важности идеализма, некоторые недавние исследователи предлагают точку зрения вовлеченного последователя.

If they edit in a way that doesn't suggest a connection to the username, let them be but suggest they change it if it implies a role account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они редактируют таким образом, что не предполагают подключения к имени пользователя, пусть они будут, но предлагают изменить его, если это подразумевает учетную запись роли.

For the benefit of those who know the RegExp principles, but are not acquainted with Microsoft's take on it, I suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто знает принципы RegExp, но не знаком с подходом Microsoft к нему, я предлагаю.

The Mars Reconnaissance Orbiter's HiRISE instrument has taken many images that strongly suggest that Mars has had a rich history of water-related processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор HiRISE орбитального аппарата Mars Reconnaissance сделал много снимков, которые убедительно свидетельствуют о том, что Марс имел богатую историю связанных с водой процессов.

I suggest delete to enable Search to do its job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю удалить, чтобы поиск мог выполнять свою работу.

Others suggest outbreaks of such sightings are a form of mass hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предполагают, что вспышки подобных наблюдений являются формой массовой истерии.

Finally, the most relevant paragraph is the last and I suggest should be the basis of a proper F22 if one is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, самый важный пункт-это последний, и я предлагаю, чтобы он был положен в основу правильного F22, если таковой будет сделан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i suggest the following». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i suggest the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, suggest, the, following , а также произношение и транскрипцию к «i suggest the following». Также, к фразе «i suggest the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information