I want us to get married - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i light - я свет
i wish that i could - я хотел бы, чтобы я мог
i provide - я обеспечиваю
i thought i was gonna die - я думал, что я собирался умереть
if i told you i knew - если я сказал вам, я знал
i will tell you when i - я расскажу вам, когда я
i thought i was doing - я думал, что я делаю
i say what i want - я говорю, что я хочу
i realize i was - я понимаю, я был
i think i'm just - я думаю, что я просто
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
want to profit out - хотят получить прибыль из
why would you want - почему вы хотите
you want to protect - Вы хотите, чтобы защитить
want to hurt anyone - хочу никого обижать
who want to study - кто хочет учиться
anything that you want - все, что вы хотите
would want to do - хотели бы сделать
tonight if you want - сегодня, если вы хотите
who want to destroy - которые хотят уничтожить
you want somebody - Вы хотите кого-то
Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity
Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess
Значение want: a lack or deficiency of something.
arrives with us - приходит с нами
help us out - помочь нам
charge us with - упрекаете нас
are us - это мы
notice us - уведомление нам
to join us - присоединиться к нам
good to us - хорошо нам
they see us - они видят нас
dangerous for us - опасные для нас
they informed us - они сообщили нам
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to attach significance to sth. - придавать значение СТГ.
to be close to tears - чтобы быть ближе к слезам
to be second to none - чтобы быть второй нет
to give credence to sb. - дать правдоподобность сб.
to go to stool - пойти на дефекацию
to ride to hounds - ездить на гончих
do you want to go to dinner - Вы хотите, чтобы пойти на обед
agree to submit to the exclusive - согласны подчиняться исключительной
right to equal access to public - право на равный доступ к общественности
to bleed to death - истекать кровью до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get bigger - увеличиваться
get ill - заболеть
get wasted - потрачены впустую
to get their - чтобы получить их
and get ready - и получить готовый
get things ready - получить вещи готовы
get your right - получить право
get excited for - Волнуйся для
get started immediately - начать немедленно
get tucked in - получить заправил
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
Are you married? - Состоите ли вы в браке?
he married her - он женился на ней
get married with - выйти замуж
she gets married - она выходит замуж
married put - женатый положить
we want to get married - мы хотим, чтобы выйти замуж
are gonna be married - собираются пожениться
married or living together - в браке или живут вместе
married to him - замужем за ним
i have married - я женился
Синонимы к married: spliced, coupled, hitched, wed, wedded, connubial, spousal, conjugal, nuptial, matrimonial
Антонимы к married: unmarried, single
Значение married: (of two people) united in marriage.
But undergarments symbolize the person you want to contact. |
Белье символизирует человека, с которым ты хочешь связаться. |
Я хочу рассказать о своей лучшей подруге. |
|
Он не хотел испытывать мою веру. |
|
Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми. |
|
Мы нуждались бы в средствах для оплаты аренды, покупки одежды. |
|
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,. |
Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото. |
Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want. |
Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот. |
If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors. |
Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину. |
So there's definitely a numeracy problem that we want to address. |
То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать. |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
We want everybody to do his or her best in caring for all human beings. |
Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа. |
I want to believe you're trying to bring British justice to this place, but it's laughable. |
Хочется верить, что вы пытаетесь принести британское правосудие в это место, но это смешно. |
I want to end this addiction to love, but I'm too weak. |
Я хочу закончить это любовное пристрастие, но я слишком слаб. |
I can see death so near I want to reach out my arms and push it back. |
Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее. |
I want to assure you that you and your family are going to be perfectly safe from now on. |
Хочу вас заверить, что вы и ваша семья отныне будете под полной защитой. |
I don't want to work for a bunch of stiff, suit-wearing, money-loving, celebrity-obsessed, pop-playing wankers. |
Я не хочу работать на кучку высокомерных, любящих деньги,жаждущих славы, попсовых задротов в костюмах. |
I want to go on a bike ride and I can't find my other glove. |
Я хочу покататься на велосипеде и не могу найти вторую перчатку. |
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
I want to know what you have to say about this, and I want it on the record. |
Я хочу знать твое мнение на этот счет, для протокола. |
You'll want to thank your lucky stars that your little assignation revealed evidence. |
Благодарите свою счастливую звезду, что благодаря этой маленькой шалости вы нашли улики. |
Any more depressing thoughts you want to have this afternoon? |
Еще какие-то депрессивные мысли посетили тебя сегодня? |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
But I don't want you to die and ruin the party. |
Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье. |
But I do want to go with you next time you take a drive. |
Но я хочу, чтобы ты в следующий раз взял меня с собой, когда поедешь кататься. |
Эти люди платят свои деньги и хотят за них мира и покоя. |
|
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
|
Я хочу передать привет всем, кто слушает нас дома. |
|
But today in cyberspace want to hug my wife. |
Но сегодня в киберпространстве хочу обнять жену. |
I want to be put into the specimen collection. |
Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции. |
Why do we want 'em to float away? |
Зачем ты хочешь, чтобы они улетали? |
Не скрывать ничего того, что бы я мог скрыть. |
|
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
А потом принимал лекарства, вышла замуж два раза, нет - три. |
|
Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь. |
|
Ben... I want you to know that there may be some times when... I may not be around like this. |
Бен... Хочу, чтобы ты знал, что время от времени... меня не будет рядом... |
You never want me to get that bike. |
Ты никогда не хотела, чтобы у меня был этот велосипед. |
Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream? |
Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого? |
I want you to paper every hospital, E.R., and medical clinic. |
Свяжитесь с каждой больницей, с каждой реанимацией, с каждой медицинской клиникой. |
Jesus Zlatoust married the Slavic maiden and had not less than two sons. |
Он женился на варяжской деве и имел не менее трех сыновей. |
But the Germans and French are now married within the Union. |
Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза. |
Some were married, some were divorced and some were parents. |
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети. |
In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky. |
Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского. |
You know, I'm gonna get married and have kids, and you're gonna be wandering around the grocery store, holding a bottle of Scotch and an ear of corn. |
Я женюсь и заведу детей, а ты будешь шататься по продуктовому, держа в руках бутылку скотча и початок кукурузы. |
Well, she got married last summer, and now she's pregnant with twins. |
Ну, она вышла замуж прошлым летом, а сейчас она беременна двойней. |
She was married to that explorer fellow before Dittisham. She's always more or less in the public eye. |
До Диттишема была замужем за этим исследователем... И она личность, которая почти все время в той или иной мере находится в центре общего внимания. |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
Разве она не замужем за Невадой Смитом? -спросил доктор. |
|
'For my part I can't tell you how delighted I am that you have married Maxim. |
Что касается лично меня, не могу выразить, как я счастлив, что вы вышли замуж за Максима. |
We'll be married the day you come back. |
Мы поженимся в тот же день, как ты возвратишься. |
It's where the mother ship landed, where they took me on board, where I was married to an alien woman. |
Именно там приземлился корабль, меня взяли на борт, и я женился на инопланетянке. |
Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family. |
Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители. |
Not all married women feel that way. |
Не все жены такие вредные! |
With Madame Giselle dead, it was essential that Monsieur Gale should now be married to the daughter. |
После смерти мадам Жизель было необходимо, чтобы месье Гейл женился на дочери. |
He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money. |
Он хотел, чтобы она подписала бумагу о том, что он имеет право распоряжаться деньгами, независимо от того, выйдет она замуж или нет. |
They were married for 35 years. |
Они были в браке 35 лет. |
In 1901, on a visit to Calcutta, he married 14-year-old Mrinalini, the daughter of Bhupal Chandra Bose, a senior official in government service. |
В 1901 году, во время визита в Калькутту, он женился на 14-летней Мриналини, дочери Бхупала Чандры Боуза, высокопоставленного чиновника на государственной службе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i want us to get married».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i want us to get married» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, want, us, to, get, married , а также произношение и транскрипцию к «i want us to get married». Также, к фразе «i want us to get married» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.