I wanted to prove - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I wanted to prove - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я хотел доказать,
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i who - я кто

  • i hurt - я больно

  • i held - я держал

  • i usually - я обычно

  • i literally - я буквально

  • i know what i got to do - я знаю, что я должен сделать

  • i wish i could have said - я хочу, чтобы я мог сказать,

  • i wish i had come - я хочу, чтобы я пришел

  • i suppose i could - я полагаю, я мог

  • i guess i never - я не думаю, что я никогда

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove practical - доказать практическое

  • prove correct - оправдаются

  • prove a concept - доказать концепцию

  • show and prove - показать и доказать

  • may prove insufficient - может оказаться недостаточно

  • prove for - доказать для

  • give me a chance to prove myself - дать мне шанс проявить себя

  • prove to be very effective - оказаться весьма эффективным

  • to prove you wrong - чтобы доказать, что вы неправильно

  • prove more useful - оказаться более полезным

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.



He wanted, let us say, to prove to me that it was not so easy after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, он просто хотел доказать мне, что в конце концов все не так просто.

Having developed Rome for HBO, Heller was interested in doing something different and wanted to prove himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработав Rome для HBO, Хеллер был заинтересован в том, чтобы сделать что-то другое, и хотел проявить себя.

The British had made fewer allies, but it was joined by some tribes that wanted to prove assimilation and loyalty in support of treaties to preserve their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У британцев было меньше союзников, но к ним присоединились некоторые племена, которые хотели доказать ассимиляцию и лояльность в поддержку договоров о сохранении своих территорий.

Jones's attorneys wanted to prove Clinton had engaged in a pattern of behavior with women who supported her claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Джонса хотели доказать, что Клинтон вела себя подобным образом с женщинами, которые поддерживали ее претензии.

And he wanted to prove this theoretically in his book and practically on his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хотел доказать это теоретически в книжке и на практике в своем хозяйстве.

I only wanted to prove to you that Mrs. S. admits our apology, and is not offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела вас успокоить, что миссис С. принимает наши извинения и не сердится.

Ghalib's body was severely mutilated, first by his own troops, instigated by Ibn Abi ʿĀmir, who wanted to prove his enemy's death, and then exposed in Córdoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Галиба было жестоко изуродовано, сначала его собственными войсками, подстрекаемыми Ибн Абимиром, который хотел доказать смерть своего врага, а затем разоблачено в Кордове.

You threw such a hissy fit about your stupid sunblock that I wanted to prove you wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так разорался насчет своего дурацкого крема, что я решила доказать тебе, что ты неправ!

All of them are being beaten, most of them prove to be unfaithful, few babies are wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех их бьют, большинство из них оказываются неверными, мало кто хочет иметь детей.

Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард.

I wanted to prove it to them by going to the cinema together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел им это доказать, отправившись вместе в кино.

I wanted to prove to myself that I could do it all on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел доказать себе, что могу сделать все сам.

Galilei wanted to prove instead that the sun moved around its axis, that motion was as natural to an object as the state of rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Галилей хотел доказать, что Солнце движется вокруг своей оси, что движение так же естественно для объекта, как и состояние покоя.

Helsinki Airport was awarded the title of best airport in the world by Travellink; by the campaign, Finavia wanted to prove this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Хельсинки был удостоен звания лучшего аэропорта в мире по версии Travellink; в ходе кампании Finavia хотела доказать это утверждение.

He wanted to prove his relatives wrong but feared it was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел доказать, что его родственники ошибаются, но боялся, что уже слишком поздно.

But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории.

He wanted to prove that he had never been a disciple of Freud's but rather that Freud had sought him out to share his ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел доказать, что никогда не был учеником Фрейда, а скорее что Фрейд искал его, чтобы поделиться своими идеями.

But if I wanted to prove myself worthy of admission, I needed to face my fears, even if I did need a boost of confidence first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы для себя понять, что я достойна признания, мне нужно было встретиться со своими страхами лицом к лицу, даже если мне и нужен был заряд уверенности.

I wanted to prove there was no ill feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел доказать, что не держу зла.

I merely wanted to prove how frightfully careless your husband is to leave you alone in the dead of the night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел продемонстрировать, насколько пугающее безответственно поступает ваш муж, оставляя вас одну во мраке ночи.

I wanted something that would prove her unfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась найти доказательство того, что она ему не подходит.

In the novel Jules Verne wanted to prove that people are strong if they are united.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своём романе Жюль Верн хотел доказать, что люди сильны, если они действуют вместе.

He wanted to prove to the medical community that they were wrong, That he had the answer to curing all disease... with sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел доказать медицинскому сообществу, что они не правы, что у него есть ответ на лечение всех болезней... звуком.

I wanted to prove I could be a field officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу доказать, что могу быть старшим офицером.

I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность.

I apologise for the theatrics, but I wanted to prove a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за этот театр, но мне хотелось доказать свою точку зрения.

Now the stubborn lad wanted to prove his outrageous story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь упрямый парнишка хотел доказать правдивость своей поразительной истории.

If you want to substantiate that, or prove, the government wanted to blacklist him or make him a nonperson, this is not the way to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это.

Oh, aud wanted to prove that we weren't going to be boring just because we're having a kid, which she did by getting wasted and dancing topless in a fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Од хотела доказать, что мы не станем скучными потому что у нас будет ребенок танцуя в фонтане топлесс.

And so, tonight in order to prove that it is in no way harmful, I shall endeavor to levitate myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я докажу, что это абсолютно безопасно, заставив левитировать себя.

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту.

While I was promoting the novel in Nigeria, a journalist, a nice, well-meaning man, told me he wanted to advise me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я продвигала свой роман в Нигерии, один журналист — хороший человек с благими намерениями — сказал, что хочет дать мне совет.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

We wanted people from the left, from the right, from the middle, every age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели людей левых, правых, стоящих посередине, любой возрастной группы.

The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго.

I've always wanted to drive trucks since I was a small boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я всегда хотел водить машины ещё когда был ребёнком.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

Well, even if I wanted to, Belle has my dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я захотел, кинжал у Белль.

My backers wanted a second opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мои спонсоры, они хотят услышать ещё одно мнение.

I only remember 'cause I wanted to ride my bike on the new paths, and Ma wouldn't let me because there was a crazed clown in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге, а мама не разрешала, потому что в Бостоне был сумасшедший клоун.

Nately wanted to smash his leering face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли так и подмывало дать по этой ехидной морде.

Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

You just wanna prove that you can order me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь доказать, что можешь приказывать мне.

I will prove beyond a reasonable doubt that Martin Sugar deserves to be behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой

For his arrangements will enable us to observe him and all his sister's acquaintances in circumstances that may prove favorable to self betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы сможем увидеть его и всех знакомых его сестры в обстоятельствах,.. ...в которых он может изобличить себя.

She's got the needle marks to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметины от иглы указывают на это.

He should carry them out because it is only in the performing of them that they can prove to be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнять нужно, потому что, лишь выполняя приказ, можно убедиться, что он невыполним.

For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы.

All these strategies can prove useful, but some claim that those using problem-focused coping strategies will adjust better to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти стратегии могут оказаться полезными, но некоторые утверждают, что те, кто использует ориентированные на проблему стратегии совладания, лучше приспособятся к жизни.

Bing also described some of the pitfalls in trying to prove the Poincaré conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг также описал некоторые подводные камни в попытке доказать гипотезу Пуанкаре.

Records of the name as Cenachedne in 1148 prove this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом свидетельствуют записи о названии города Сенахедн в 1148 году.

All tokens contain some secret information that is used to prove identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности.

He was again involved in a trial for calumny, but he was able to prove that the incriminated article was not his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снова привлекли к суду за клевету, но он сумел доказать, что инкриминируемая статья была не его.

I can't prove that it should have been scored a fumble; that's a valid criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу доказать, что он должен был быть забит на ощупь; это обоснованная критика.

Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i wanted to prove». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i wanted to prove» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, wanted, to, prove , а также произношение и транскрипцию к «i wanted to prove». Также, к фразе «i wanted to prove» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information