I was happy to meet you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i really do need - я действительно нужно
yes i have - Да, у меня есть
i am succesful - я успешный
i will continue - я продолжу
i haven't seen - я не видел
i agree with that point - я согласен с этой точкой
can i make the difference? - Могу ли я сделать разницу?
i can report - я могу сообщить
i.y. km - i.y. км
i just arrived - я только приехал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
was recurrent - был рецидивирующий
was not questioned - не была поставлена под сомнение
the majority was - большинство было
seemly was - приличнее было
deposit was forfeited - депозит был аннулирован
was post-processed - был постобработка
rather was in - а был в
was never adopted - никогда не был принят
was mugged - был ограблен
it was owed - он был обязан
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
i wish you a happy easter - я желаю вам счастливой Пасхи
make them happy - сделать их счастливыми
to be happy - быть счастливым
a happy end - счастливый конец
a very happy new year - очень счастливый новый год
if you want to be happy - Если вы хотите быть счастливым
very happy to hear that - очень рад слышать, что
we are happy that - мы очень рады, что
am not happy about - Я не рад
are you happy that - Вы счастливы, что
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the purpose - с целью
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
up to - до
to conclude - заключить
take to wife - брать жену
stick up to - придерживаться
scared to death - напуган до смерти
think back to - вспомнить
connected to - подключен к
fit to be tied - подходящий для привязки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
meet there - встретиться там
meet reality - соответствует действительности
delighted to meet - рад встретиться
help meet this demand - помощь удовлетворить этот спрос
and meet the needs - и удовлетворения потребностей
we are going to meet - мы собираемся встретиться
to meet our potential - чтобы удовлетворить свой потенциал
meet with response - Встреча с ответом
we will be pleased to meet - мы будем рады встретиться с
how do we meet - как мы встречаемся
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
that honors you - что вы с отличием
if you have problems - если у вас есть проблемы
you'll surely - Вы обязательно
will bewitch you - заворожит вас
let you fly - позволяют летать
thank you all very - спасибо все очень
you ought to come - Вы должны прийти
when you engage the - когда вы зацепляете
tells you otherwise - говорит вам, в противном случае
you have had a great time - Вы прекрасно провели время
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Oleg was happy because he seemed able to meet its challenge and to measure up to her force. |
И Олег радовался, что кажется он может этот вызов принять, кажется он способен померяться с ней. |
Sasha returns to the meet in Hungary to coach the girls and Darby is not happy, but Mr. Tanner agrees with the girls, Sasha is the better coach. |
Саша возвращается на встречу в Венгрию, чтобы тренировать девочек, и Дарби не счастлива, но мистер Таннер согласен с девушками, Саша-лучший тренер. |
Я счастлив встретить моих школьных друзей и преподавателей. |
|
I'm so happy I had a chance to meet her. |
Я так рада, что у меня появился шанс с ней познакомиться. |
Then the fairy of the garden came to meet them. Her garments were as bright as the sun, and her face was as cheerful as that of a happy mother who is well pleased with her child. |
Но вот появилась сама фея; одежды ее сверкали, как солнце, а лицо сияло такою лаской и приветливою улыбкой, как лицо матери, радующейся на своего ребенка. |
Probably have a gal pal to meet for happy hour. |
Возможно, кто-то из подружек ждет встречи в час скидок. |
Now let's meet the members of our happy band. |
А теперь давайте поприветствуем участников нашей группы. |
I am very happy to have had the opportunity to meet you personally. |
Я был счастлив возможности встретиться с Вами лично. |
I too would be happy to meet him. |
Я тоже был бы счастлив его повстречать. |
Я так счастлив, что получил шанс познакомиться со своей дочерью. |
|
I'd be happy to set up a meet-and-greet. |
Я был бы счастлив устроить тебе там радушную встречу и прием. |
It looks like you are making changes from Microsoft, given your IP. I'm at Microsoft and would be happy to meet with you. |
Похоже, что вы вносите изменения от Microsoft, учитывая ваш IP. Я работаю в Microsoft и буду рад встретиться с вами. |
I was just so happy to meet an actual cop. |
Я просто счастлив повстречать настоящего полицейского. |
Briana, you're a very brave girl and I'm really happy we got a chance to meet. |
Бриана, ты очень храбрая девочка. Я очень рада, что мы познакомились. |
Я счастлив встретить моих друзей и преподавателей. |
|
All the meet ups and such are portrayed in such a happy light. |
Все встречи и так далее изображаются в таком счастливом свете. |
Miles sprang forward, with a happy confidence, to meet her, but she checked him with a hardly perceptible gesture, and he stopped where he was. |
Майлс кинулся к ней, полный доверия, но она остановила его едва заметным жестом. |
I am quite exceptionally happy to meet you. |
Я необыкновенно рад нашему знакомству. |
I'll be happy to do a meet and greet. |
Я буду счастлив встретить и поприветствовать. |
When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy and they're singing 'Dirty Water |
Когда Рэд Сокс выиграли в дополнительное время, все счастливые разошлись по домам и распевали песни |
What's with the long face you don't seem too happy. |
Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад. |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. |
Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life? |
Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью? |
And now the central space works for big social gatherings and a place to meet one-on-one for the very first time. |
Теперь центральное пространство подходит и для больших общественных собраний, и для индивидуальных первых встреч. |
Wants to play happy families, have his own kids. |
Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей. |
That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts. |
Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами. |
I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances. |
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах. |
I know some of you aren't happy with me. |
Знаю, что большинству из вас я не нравлюсь. |
How I had come to meet you at your hostel along with my friend! |
Как я пришел к тебе в общежитие, вместе с другом. |
And you... you so often make me happy. |
А ты... так часто делаешь меня счастливой. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife. |
Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой. |
Qassem Soleimani went on a victory parade in Aleppo, to the embarrassment of Russia, and Russia’s generals were not happy. |
Касем Сулеймани (Qassem Soleimani) отправился на торжественный парад в Алеппо — к досаде россиян — и российские генералы этому не обрадовались. |
Hey, now, you know sometimes you meet someone who has a growth on their face, and it's actually bigger than their face? |
Итак, иногда вы встречаете кого-нибудь с наростом на лице, причем он больше, чем само лицо? |
To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need. |
Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных. |
И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница |
|
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Pleased to meet you, Turnbull, he said. |
Рад с вами познакомиться, Тернбулл, - сказал он. |
Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness! |
Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия! |
Were it not for you, I should still have been, if not happy, yet undisturbed. |
Не будь вас, я был бы если не счастлив, то спокоен. |
Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. |
Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего. |
Did the sacrifices give a happy fortune? |
Разве жертвоприношения дают счастье? |
The happy collaborators are on their way out, Captain. |
Счастливые подельники направляются на выход, капитан. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. |
Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его. |
Веселой тебе Пасхи, кроха. |
|
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
'Confidentially, Scheisskopf, I'm not too happy with Colonel Cargill. |
Сугубо между нами, Шейскопф: я не в восторге от полковника Карджилла. |
Kate had been touchingly happy to be with them. |
Кейт была трогательно счастлива наконец-то увидеться с сыном и его женой. |
I'm here to meet Dr Krista Varady, who has been researching something that sounds easier. |
Я здесь, чтобы встретиться с доктором Кристой Варади, которая исследует то, что звучит немного проще. |
Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses. |
А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери. |
The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure. |
Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз. |
I'm sure you didn't meet the lady who gave you that ring in a meat market like this. |
Наверняка, вы со своей женой познакомились не в такой вот дыре! |
Can't we just meet by the boat? |
Мы можем просто встретиться у лодки? |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
Mы встречаемся в ресторане? который называется Dоmаni. |
|
На ее губах мелькнула счастливая улыбка. |
|
And what if I were to have you... meet with an accident? |
А что если с тобой произойдет случайный смертельный исход? |
Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey. |
Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути. |
He hoped to meet with M. de Monte Cristo either in the lobby or on the stairs. |
Он надеялся встретить Монте-Кристо либо в коридоре, либо на лестнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was happy to meet you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was happy to meet you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, happy, to, meet, you , а также произношение и транскрипцию к «i was happy to meet you». Также, к фразе «i was happy to meet you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.