If the ambient temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if so - раз так
even if made - даже если они сделаны
if you fail - если вы не
if standardized - если нормируется
if aplicable - если aplicable
if a student - если студент
if he came - если он пришел
if you switch - если вы переключаетесь
if properly used - при правильном использовании
if participants wish - если участники хотят
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
in the second half of the 1990s - во второй половине 1990-х годов
brought to the attention of the public - доведено до сведения общественности
parties to the statute of the international - участниками Статута Международного
what is the role of the united - какова роль объединенного
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
the right to vote in the election - право голоса на выборах
at the expense of the government - за счет правительства
the directive of the european union - директива Европейского союза
for the purposes of the case - для целей данного дела
the man in the yellow suit - человек в желтом костюме
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
ambient key - клавиша вызова эффекта реверберации
ambient space - окружающее пространство
ambient standards - окружающая среда стандарты
according to ambient temperature - в зависимости от температуры окружающей среды
ambient temperature water - температура воды окружающей среды
ambient protection - окружающая среда защита
ambient dose equivalent - эквивалентная доза окружающей среды
ambient monitoring - мониторинг окружающей среды
amount of ambient light - количество окружающего света
at ambient pressure - при давлении окружающей среды
Синонимы к ambient: environment, setting, surroundings, atmosphere, conditions, environs, ambience, climate, surrounding, milieu
Антонимы к ambient: distant, motionless, static, advantage, boon, calm, certainty, no place, peace, solution
Значение ambient: of or relating to the immediate surroundings of something.
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
temperature sensing - температурная чувствительность
temperature corresponding to the extruded matter - температура, соответствующая экструдируемому материалу
average high temperature - средняя высокая температура
temperature is falling - Температура падает
supply air temperature - температура приточного воздуха
temperature rise - рост температуры
the temperature can reach - температура может достигать
temperature selector - регулятор температуры
temperature results - результаты температуры
when the temperature is - когда температура
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
Effectively, liquids boil at a lower temperature, when the ambient atmospheric pressure is less than usual atmospheric pressure. |
По сути, жидкости кипят при более низкой температуре, когда окружающее атмосферное давление меньше обычного атмосферного давления. |
The corium temperature is now just slightly different from ambient. |
Температура кориума теперь лишь немного отличается от окружающей среды. |
They are usually diurnal animals with tendencies to be crepuscular depending on the ambient temperatures. |
Это обычно суточные животные, склонные к сумеречному образу жизни в зависимости от температуры окружающей среды. |
A frigorific mixture may be used to obtain a liquid medium that has a reproducible temperature below ambient temperature. |
Для получения жидкой среды, имеющей воспроизводимую температуру ниже температуры окружающей среды, можно использовать охлаждающую смесь. |
The synthesis requires low pressures, high temperatures and rapid quenching from about 1,000 °C to the ambient temperature. |
Синтез требует низких давлений, высоких температур и быстрой закалки от примерно 1000 °С до температуры окружающей среды. |
The period of development from egg to adult varies among species and is strongly influenced by ambient temperature. |
Период развития от яйца до взрослой особи у разных видов неодинаков и сильно зависит от температуры окружающей среды. |
Many materials are volatile relative to the extreme vacuum of outer space, and may evaporate or even boil at ambient temperature. |
Многие материалы летучи относительно экстремального вакуума космического пространства и могут испаряться или даже кипеть при температуре окружающей среды. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
Being cold-blooded, it seeks to cool down during hot times and to warm up when ambient temperature is cool. |
Будучи хладнокровным, он стремится остыть в жаркое время и согреться, когда температура окружающей среды прохладна. |
Systems such as Ba1−xSrxTiO3 have a paraelectric–ferroelectric transition just below ambient temperature, providing high tunability. |
Такие системы, как Ba1-xSrxTiO3, имеют параэлектрический-сегнетоэлектрический переход чуть ниже температуры окружающей среды, обеспечивая высокую перестраиваемость. |
The cooled gas retrieved from the bottom of the cold store is compressed which heats the gas to ambient temperature. |
Охлажденный газ, извлеченный из нижней части холодильной камеры, сжимается, что нагревает газ до температуры окружающей среды. |
Water is the name of the liquid state of H2O at standard ambient temperature and pressure. |
Вода - это название жидкого состояния H2O при стандартной температуре окружающей среды и давлении. |
These rhythms are endogenously generated and self-sustaining and are relatively constant over a range of ambient temperatures. |
Эти ритмы являются эндогенно генерируемыми и самоподдерживающимися и относительно постоянны в диапазоне температур окружающей среды. |
The test sample and booster should be at ambient temperature for the test. |
Испытуемый образец и бустер должны иметь температуру окружающего воздуха. |
In acetone vapor at ambient temperature, only 0.00000024% of the molecules are in the enol form. |
В парах ацетона при температуре окружающей среды только 0,00000024% молекул находятся в енольной форме. |
We have cameras, motion detectors sensors that detect fractional variances in ambient temperature. |
У нас стоят камеры, датчики движения, сенсоры, которые улавливают изменение температуры. |
During hibernation, the ambient temperature must not fall below zero. |
Во время зимней спячки температура окружающей среды не должна опускаться ниже нуля. |
The engine user can, in replacing the oil, adjust the viscosity for the ambient temperature change, thicker for summer heat and thinner for the winter cold. |
Пользователь двигателя может, заменяя масло, регулировать вязкость для изменения температуры окружающей среды, толще для летней жары и тоньше для зимнего холода. |
However, bumblebees have been seen to fly in colder ambient temperatures. |
Однако было замечено, что шмели летают при более низких температурах окружающей среды. |
Some are easy-to-fuel liquids at ambient temperature and pressure, whereas others are solids which could be turned into pellets. |
Некоторые из них являются легко горючими жидкостями при температуре окружающей среды и давлении, в то время как другие представляют собой твердые вещества, которые могут быть превращены в гранулы. |
It operates at near-ambient conditions of temperature, about 30-40 °C, and pressure which results in inherent safety. |
Он работает при близких к окружающей среде условиях температуры, около 30-40 °C, и давления, что приводит к присущей безопасности. |
Except where noted otherwise, data relate to standard ambient temperature and pressure. |
Если не указано иное, данные относятся к стандартной температуре окружающей среды и давлению. |
A process employing electrokinetic shocks waves can be used to accomplish membraneless desalination at ambient temperature and pressure. |
Процесс, использующий электрокинетические ударные волны, может быть использован для осуществления безмембранного опреснения при температуре окружающей среды и давлении. |
Males were not observed to be active when the ambient temperature was greater than 28.5° Celsius. |
Мужчины не проявляли активности, когда температура окружающей среды превышала 28,5° по Цельсию. |
Cooling towers are structures for cooling water or other heat transfer media to near-ambient wet-bulb temperature. |
Градирни - это конструкции для охлаждения воды или других теплоносителей до температуры близкой к окружающей влажной колбе. |
Liquids boil when the vapor pressure equals the ambient pressure and vapor pressure increases with temperature. |
Жидкости кипят, когда давление пара равно давлению окружающей среды, а давление пара увеличивается с повышением температуры. |
Bumblebees must warm up their bodies considerably to get airborne at low ambient temperatures. |
Шмели должны значительно разогреть свое тело, чтобы попасть в воздух при низких температурах окружающей среды. |
It operates at near-ambient temperatures and differs significantly from cryogenic distillation techniques of gas separation. |
Он работает при температурах, близких к температуре окружающей среды, и существенно отличается от криогенных методов дистилляции разделения газов. |
Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius. |
Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию. |
All were fitted with the High Ambient Temperature and Speed Package, heavy-duty battery, and an auxiliary transmission fluid cooler. |
Все они были оснащены пакетом высокой температуры окружающей среды и скорости, сверхмощной батареей и вспомогательным охладителем трансмиссионной жидкости. |
This is especially common in weakly ionized technological plasmas, where the ions are often near the ambient temperature. |
Это особенно часто встречается в слабо ионизированной технологической плазме, где ионы часто находятся вблизи температуры окружающей среды. |
High ambient temperatures will increase sensor current, and reduce cell life. |
Высокие температуры окружающей среды увеличат ток датчика и сократят срок службы клеток. |
Because of the relatively high ambient temperatures in Brazil, particularly at the northern venues, cooling breaks for the players were introduced. |
Из-за относительно высоких температур окружающей среды в Бразилии, особенно на северных площадках, были введены перерывы на охлаждение для игроков. |
Where pipes operate at below-ambient temperatures, the potential exists for water vapour to condense on the pipe surface. |
Там, где трубы работают при температуре ниже температуры окружающей среды, существует возможность конденсации водяного пара на поверхности трубы. |
The actual capacitance of film capacitors depends on the measuring frequency and the ambient temperature. |
Фактическая емкость пленочных конденсаторов зависит от частоты измерения и температуры окружающей среды. |
However, the enzyme is notoriously inefficient, and, as ambient temperature rises, will increasingly fix oxygen instead of CO2 in a process called photorespiration. |
Однако этот фермент заведомо неэффективен, и по мере повышения температуры окружающей среды он будет все больше фиксировать кислород вместо CO2 в процессе, называемом фотореспирацией. |
Precipitation on the islands produced freshwater pools that were heated to boiling by geothermal energy, then cooled to ambient temperature by runoff. |
В результате выпадения осадков на островах появлялись водоемы с пресной водой, которые нагревались до точки кипения геотермальной энергией, а затем остывали до температуры окружающей среды. |
Holmium is paramagnetic at ambient conditions, but is ferromagnetic at temperatures below 19 K. |
Гольмий парамагнитен в условиях окружающей среды, но ферромагнитен при температурах ниже 19 к. |
Males showed increased wing buzzing during each perching session on a tree when they were more active during the day and when ambient temperature was higher. |
Самцы проявляли повышенное жужжание крыльев во время каждого сеанса посадки на дерево, когда они были более активны в течение дня и когда температура окружающей среды была выше. |
Incubation lasts 14 to 23 days, depending on the species, ambient temperature, and female attentiveness to the nest. |
Инкубация длится от 14 до 23 дней, в зависимости от вида, температуры окружающей среды и внимания самки к гнезду. |
Fresh honey is a supersaturated liquid, containing more sugar than the water can typically dissolve at ambient temperatures. |
Свежий мед-это пересыщенная жидкость, содержащая больше сахара, чем обычно растворяется вода при температуре окружающей среды. |
This process can be performed at either ambient or elevated temperature with ambient atmospheric pressure acting upon the vacuum bag. |
Этот процесс может быть выполнен при температуре окружающей среды или при повышенном атмосферном давлении, действующем на вакуумный мешок. |
As the ambient temperature gets cooler, these collectors become less effective. |
По мере того как температура окружающей среды становится прохладнее, эти коллекторы становятся менее эффективными. |
In 1890, Emile Dolbear determined that there was a fixed relationship between the number of chirps per minute of the snowy tree cricket and the ambient temperature. |
В 1890 году Эмиль Долбер определил, что есть определенное соотношение между количеством издаваемых стеблевым звуков в минуту и температурой окружающей среды. |
Second level, check for ambient temperature variations. |
Второй уровень, проверьте колебания температуры воздуха. |
For example, simple events can be created by a sensor detecting changes in tire pressures or ambient temperature. |
Например, простые события могут быть созданы датчиком, обнаруживающим изменения давления в шинах или температуры окружающей среды. |
The reaction is performed at ambient temperature and produces silver nanoparticles with fcc crystal structure without impurities. |
Реакция протекает при температуре окружающей среды и дает наночастицы серебра с кристаллической структурой fcc без примесей. |
The nozzle turns the static high pressure high temperature gas into rapidly moving gas at near-ambient pressure. |
Сопло превращает статический высокотемпературный газ высокого давления в быстро движущийся газ при давлении, близком к окружающему. |
The ambient temperature is kept well below freezing to avoid thermal shock. |
Температура окружающей среды поддерживается значительно ниже нуля, чтобы избежать теплового удара. |
Средняя температура воздуха - 14 градусов. |
|
Or even worse, just lie there, and be able to calculate your pulse and temperature both - sans instruments! |
Или еще хуже, ляжет и вычислит тебе и пульс и температуру сразу - без инструментов! |
Perspiration from a rise in body temperature. |
Пот от повышенной температуры тела. |
It won't fire at anything with a high body temperature. |
Она не выстрелит во что-либо с высокой температурой тела. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc. |
Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д. |
The liquid aluminium is removed from the cell via a siphon every 1 to 3 days in order to avoid having to use extremely high temperature valves and pumps. |
Жидкий алюминий удаляется из ячейки через сифон каждые 1-3 дня, чтобы избежать необходимости использования чрезвычайно высокотемпературных клапанов и насосов. |
Temperature variations in different parts of the pipe cause reflections and changes in the local speed of sound. |
Колебания температуры в разных частях трубы вызывают отражения и изменения локальной скорости звука. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if the ambient temperature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if the ambient temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, the, ambient, temperature , а также произношение и транскрипцию к «if the ambient temperature». Также, к фразе «if the ambient temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.