If there are sufficient grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If there are sufficient grounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если имеются достаточные основания
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- are [noun]

noun: ар

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме



Given that reason alone can not be sufficient to establish the grounds of induction, Hume implies that induction must be accomplished through imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что одного разума недостаточно для установления оснований индукции, Юм предполагает, что индукция должна быть осуществлена посредством воображения.

This injustice is sufficient grounds to argue for the abolishment of prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта несправедливость является достаточным основанием для утверждения отмены тюрем.

Article 259: “Detainees may submit requests or complaints to the head of the establishment, who shall grant an interview if sufficient grounds are advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 259: Любое содержащееся под стражей лицо может обратиться к начальнику учреждения с ходатайством или жалобой; при наличии достаточных оснований начальник предоставляет ему аудиенцию.

All proposed health claims were rejected on the grounds that the science was not sufficient, and no health claims are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предложенные медицинские претензии были отклонены на том основании, что наука не была достаточной, и никакие медицинские претензии не допускаются.

Wife beating was sufficient grounds for divorce or other legal action against the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиение жены было достаточным основанием для развода или другого судебного иска против мужа.

von Steitencron's views represent a theory, which has sufficient grounds to be taken seriously and examined further by scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

взгляды фон Штейтенкрона представляют собой теорию, которая имеет достаточно оснований для того, чтобы быть принятой всерьез и подвергнутой дальнейшему изучению учеными.

In 2009 he was exonerated on the grounds that there was not sufficient evidence against him to support the charge of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он был оправдан на том основании, что против него не было достаточных доказательств в поддержку обвинения в геноциде.

The fact that the article has provoked discussion is not sufficient grounds, in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что статья вызвала дискуссию, сам по себе не является достаточным основанием.

Sure they can, given sufficient grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё как могут, при наличии достаточных оснований.

Homosexuality was considered sufficient grounds for discriminatory measures to be adopted against the gay community, and homophobia was institutionalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм был признан достаточным основанием для принятия дискриминационных мер против гей-сообщества,а гомофобия была узаконена.

According to maritime law, a buoy, or otherwise floating object, constitutes as sufficient grounds in laying claim to an artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно морскому праву, буй или иной плавучий объект является достаточным основанием для предъявления претензий на артефакт.

And this was sufficient grounds to arouse your suspicions, DS Jackman, based solely on the clothing shown here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было достаточным основанием, чтобы пробудить ваши подозрения, детектив Джекман, основанные исключительно на одежде, предъявленной здесь?

Your honor, I move for a directed verdict on the grounds the government has failed to offer sufficient evidence to establish a prima facie case against my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу вас и присяжных вынести вердикт на основании того, что обвинение не смогло предоставить достаточных доказательств вины моего клиента.

Unlawful threats, trespassing and other forms of harassment will provide sufficient grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоправные угрозы, вторжение в жилище и другие формы посягательства являются достаточным основанием для такого иска.

However, he accepted interventions in the economy such as a tax on alcohol, if there were sufficient utilitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он допускал вмешательство в экономику, например введение налога на алкоголь, если для этого имелись достаточные утилитарные основания.

Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов.

Sufficiently obdurate determination by individuals is invincible in debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно твердая решимость отдельных людей непобедима в споре.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

However, the Independent Oversight Board is still short of one member and lacks sufficient funds and office equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Независимому совету по надзору до сих пор не хватает одного члена, и он не обеспечен достаточными средствами и оргтехникой.

The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.

When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.

This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов.

This means, secondly, that first elections, and perhaps elections more generally, are not themselves a sufficient guarantee of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что, во-вторых, первые выборы, а может быть и выборы вообще, сами по себе не являются достаточной гарантией свободы.

Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В достаточном, столько, сколько нужно для купленных крестьян.

And an old legend had been proven fact: Drogheda did indeed have sufficient water to survive ten years of drought, but only for the homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое поверье подтвердилось: запасы воды в Дрохеде такие, что можно пережить и десять лет засухи - но это верно лишь для Большого дома.

My point of view was that the information contained in the WMAP data was, in itself, not sufficient to prove or refute inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя точка зрения такова, что информации, содержащейся в данных WMAP, самой по себе недостаточно, чтобы доказать или опровергнуть теорию инфляции.

My cottage is clean and weather-proof; my furniture sufficient and commodious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой домик опрятен и защищает меня от непогоды; мебели вполне достаточно, и она удобна.

That's a sufficiently mythical story. You don't need to lie about your tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настолько мистическая история, что вам уже не нужно врать про свой язык.

No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, вам бы не хватило достаточной материальной формы, чтобы хоть как-то повлиять на молодую женщину.

Everything in the dome is self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в куполе самодостаточно.

Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.

Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядов в этих пяти точках хватит, чтобы разнести весь кампус.

The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры.

The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта.

The concrete made in this way was workable and sufficiently strong, exceeding the 75% standard of pozzolanic activity at both 7 days and 28 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон, полученный таким способом, был работоспособным и достаточно прочным, превышая 75% - ный стандарт пуццолановой активности как на 7, так и на 28 сутки.

In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов.

When the sensor determines that the exposure is sufficient, it terminates the flash pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда датчик определяет, что экспозиция достаточна, он прекращает импульс вспышки.

The list was a suggestion of equipment and supplies sufficient to support a prospector for one year, generated by the Northern Pacific Railroad company in 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список был составлен Северной Тихоокеанской железнодорожной компанией в 1897 году и содержал предложения об оборудовании и поставках, достаточных для обеспечения работы изыскателя в течение одного года.

↓ is also known as the Peirce arrow after its inventor, Charles Sanders Peirce, and is a Sole sufficient operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

↓ также известен как стрела Пирса по имени ее изобретателя, Чарльза Сандерса Пирса, и является единственным достаточным оператором.

The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения.

The clerk of the peace, by himself or his sufficient deputy, was required to be in constant attendance on the court of quarter sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой секретарь, сам по себе или его заместитель в достаточном количестве, должен был постоянно присутствовать на заседаниях суда четверти.

Due to the wide variety of intestinal parasites, a description of the symptoms rarely is sufficient for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого разнообразия кишечных паразитов описание симптомов редко бывает достаточным для постановки диагноза.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

Sufficient additional material was recorded for a planned follow-up album Milk and Honey, which was released posthumously, in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был записан достаточный дополнительный материал для запланированного последующего альбома Milk and Honey, который был выпущен посмертно в 1984 году.

Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом.

An iron forge remains in the grounds of Bayham Abbey, in use until 1575 and documented until 1714.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории аббатства Бейхэм сохранилась железная кузница, которая использовалась до 1575 года и была задокументирована до 1714 года.

Exactly what constitutes a lawful, proper, and sufficient purpose is not defined in legislation and must be proven on a case by case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно то, что представляет собой законную, надлежащую и достаточную цель, не определено в законодательстве и должно быть доказано в каждом конкретном случае.

Horton Academy was teaching adults and Godwin was concerned that his education was not sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хортонская Академия обучала взрослых, и Годвин был обеспокоен тем, что его образование было недостаточным.

And on January 15, the balance was sufficient so that I could make a very large withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А 15 января баланс был достаточен для того, чтобы я мог сделать очень большой вывод средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if there are sufficient grounds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if there are sufficient grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, there, are, sufficient, grounds , а также произношение и транскрипцию к «if there are sufficient grounds». Также, к фразе «if there are sufficient grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information