If you travel by train - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if you are unhappy in any way with - если вы недовольны каким-либо образом с
if insufficient memory - если не хватает памяти
if one tries - если кто-то пытается
if announced - если объявлено
if not longer - если не больше
if i have further questions - если у меня есть дополнительные вопросы
if you want to reduce - если вы хотите уменьшить
we will be pleased if you - мы будем рады, если вы
if and to - если и
if you don't provide - если вы не предоставите
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
you are welcome - всегда пожалуйста
assist you in preparing - помочь вам в подготовке
you shall indemnify - Вы должны возместить
how you operate - как вы работаете
i'm looking forward for you - я жду тебя
i'll let you - я позволю тебе
i thank you for your efforts - я благодарю вас за ваши усилия
you be glad - Вы рады
we connect you - мы соединим вас
thank you for sharing this - Спасибо за то, что поделился этим
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
travel by - путешествовать на
date of travel - дата поездки
travel as required - путешествия по требованию
travel guidelines - направлениях путешествий
travel to - путешествовать в
family travel - семейный отдых
anticipated travel - ожидаемое путешествие
he travel - он путешествовать
to make your travel - чтобы сделать ваше путешествие
wherever you travel - где бы вы путешествуете
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
judgment by default - судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика
chilling by spraying - охлаждение орошением
destruction by shock - разрушения, вызываемые ударной волной
adjust angles by curves - производить сопряжение кривых пути
by ear - на слух
propagation by leaf or softwood cutting - зеленое черенкование
abide by the law - соблюдать закон
by means of a series of - с помощью ряда
be surrounded by - окружены
designated by him - назначенный им
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
train wreck - крушение поезда
railway train - железнодорожный поезд
locomotive hauled train - локомотивный поезд
train detection - обнаружение поезда
load train - нагрузка поезда
train printer - поезд принтер
transporter train - транспортер поезд
i have to catch the train - я должен сесть на поезд
to miss the train - пропустить поезд
train to catch - поезд, чтобы поймать
Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage
Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget
Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
An express train will be added that will cut down travel time to 20–25 minutes with limited stops on dedicated tracks. |
Будет добавлен экспресс, который сократит время в пути до 20-25 минут с ограниченными остановками на выделенных путях. |
Danny, one day soon, you'll be able to get on a train right here in Colby, travel all the way to San Francisco eating New York oysters packed in ice. |
Дэнни, близок тот день, когда ты сможешь сесть на поезд в Колби и поехать в Сан-Франциско, пробуя устрицы из Нью-Йорка. |
They then travel by train and van to Brussels. |
Затем они отправляются поездом и фургоном в Брюссель. |
Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country. |
Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше. |
You can choose the means of transport you like: plane, train, ship, bicycle or you can travel hiking. |
Вы можете выбрать вид транспорта, который вам нравится: самолет, поезд, корабль, велосипед, или вы можете путешествовать пешком. |
The eight delegates arrived back in Regina on June 26. Attempts of the Trekkers to travel east by car or truck or train were thwarted by RCMP. |
Восемь делегатов прибыли в Регину 26 июня. Попытки треккеров отправиться на восток на автомобиле, грузовике или поезде были пресечены КККП. |
Well, gentlemen, I did travel by the same train, and in spite of me, somebody did get him. |
И я, господа, поехал вместе с ним, но, несмотря на это, его все-таки пристукнули. |
As a result, patronage began to fall, and combined with motor car travel, the need for local train services fell very quickly. |
В результате меценатство начало падать, и в сочетании с автомобильными поездками потребность в местных поездах упала очень быстро. |
All we did was chat about different kinds of food train travel versus plane travel, that sort of thing. |
Мы поболтали о разной еде, сравнивали путешествие на поезде и в самолете, |
In the 19th century, travel became easier by way of steamship or train. |
В 19 веке путешествовать стало легче на пароходе или поезде. |
We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour. |
Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога. |
Yet you travel in the Pullman car of the Blue Train. |
И, однако, путешествовали в Синем поезде? |
Commuter rail in North America refers to urban passenger train service for local short-distance travel operating between a central city and its suburbs. |
Пригородная железная дорога в Северной Америке относится к городскому пассажирскому железнодорожному сообщению для местных поездок на короткие расстояния, работающих между центральным городом и его пригородами. |
It is much more convenient to travel by express train, it takes you less time to get to your destination. |
Скорым поездом путешествовать намного удобнее , вы быстрее добираетесь до места назначения . |
I did, and the truth is, I can never travel by train without recalling your miraculous painting. |
Да, и, по правде говоря, когда еду на поезде, постоянно вспоминаю вашу прекрасную картину |
The presenters believed that train travel in the UK is too expensive, and the main reason is that trains are expensive to build. |
Ведущие считали, что путешествие на поезде в Великобритании слишком дорого, и главная причина заключается в том, что поезда стоят дорого строить. |
Ведь оказия-то эта Самая тоже в поезде едет. Почему же, спрашивается, письма не могут ездить, пропадают? |
|
I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter. |
Обычно я не езжу поездом, но мой вертолёт попал в аварию. |
He overstayed his visit, missed his train, and had to borrow $40 from Tarbell to travel on to Geneva. |
Он слишком задержался, опоздал на поезд и вынужден был занять у Тарбелла 40 долларов, чтобы добраться до Женевы. |
The day was as hot as the previous one, but the Daimler was a great deal more comfortable to travel in than the train had been. |
День настал такой же знойный, как накануне, но ехать в даймлере было куда удобнее, чем в поезде. |
The two miss their train to Zurich and are separated from their friends, but start to travel together and become friends. |
Эти двое пропускают свой поезд в Цюрих и разлучаются со своими друзьями, но начинают путешествовать вместе и становятся друзьями. |
This allows passengers to travel from suburban areas into city-centre destinations without having to change from a train to a tram. |
Это позволяет пассажирам путешествовать из пригородных районов в центр города без необходимости пересаживаться с поезда на трамвай. |
I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter. |
Обычно я не езжу поездом, но мой вертолёт попал в аварию. |
There are various means of transport for those who wish to travel, such as a bicycle, motor- cycle, motor-car, train, ship, plane, and others. |
Существуют разнообразные виды транспорта для тех , кто хочет путешествовать , такие как велосипед , мотоцикл , автомобиль , поезд , корабль , самолет и другие . |
If you travel by train and you are going to a distant place, a sleeping compartment of the fast train is very comfortable. |
Если вы путешествуете поездом и направляетесь в отдаленное место , спальное купе скорого поезда будет для вас очень удобным . |
Nowadays people can choose how to travel: by train, by ship, by plane, by car or even by motorbike. |
В настоящее время люди могут выбирать, как им ехать в путешествие: на поезде, корабле, самолете, машине или даже на мотоцикле. |
New inventions, such as the train and telegraph, delivered soldiers, supplies and messages at a time when horses were considered to be the fastest way to travel. |
Новые изобретения, такие как поезд и телеграф, доставляли солдат, припасы и сообщения в то время, когда лошади считались самым быстрым способом передвижения. |
Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train. |
Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета. |
Train travel between central and southern China’s largest cities, Wuhan and Guangzhou, was reduced to just over three hours. |
Поездное сообщение между крупнейшими городами центрального и Южного Китая, Уханем и Гуанчжоу, было сокращено до чуть более трех часов. |
The various railroads that spanned the country promoted these resorts to encourage train travel. |
Различные железные дороги, протянувшиеся через всю страну, способствовали развитию этих курортов, чтобы стимулировать поездки на поездах. |
Higher-speed train travel uses greater energy and imposes more wear on expensive machinery. |
Более скоростное движение поездов потребляет больше энергии и приводит к большему износу дорогостоящего оборудования. |
The new broad-gauge Imperial Train for domestic travel became ready in time for the coronation of Nicholas II in 1896. |
Новый императорский поезд широкой колеи для внутренних поездок был готов к коронации Николая II в 1896 году. |
The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures. |
Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения. |
As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city. |
Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России. |
The only problem was which way of travelling to take, but finally I decided to travel by train to Munich as it was twice as cheap as by plane. |
Единственная проблема заключалась в выборе транспорта, но в конце концов я решила ехать на поезде до Мюнхена, так как это было дешевле, чем лететь на самолете. |
He loved the Austrian baggage train and was very happy when he could travel on it. |
Большую симпатию он испытывал к австрийскому обозу и с огромным удовольствием с ним ездил. |
By train, it takes roughly 36 hours on average to travel from Winnipeg to Toronto. |
Поездка на поезде из Виннипега в Торонто занимает в среднем около 36 часов. |
We can travel by train. |
Мы можем путешествовать поездом. |
Train travel, food supplies for the cities, the foundations of family life, the moral principles of consciousness. |
Движение поездов, снабжение городов продовольствием, основы домашнего уклада, нравственные устои сознания. |
Florence, I don't know if you've tried to travel by train between Southport and Southend at 6pm on a Saturday evening, but it is a rather circuitous route. |
Флоренс, не знаю, доводилось ли вам ездить на поезде между Саутпортом и Саутендом в субботу в 6 вечера, но это просто нелепый маршрут. |
Rut and her husband Bertil travel home by train after a holiday in Italy. |
Рут и ее муж Бертиль едут домой на поезде после отпуска в Италии. |
The non-stop express train from Beijing to Fuzhou shortened travel time from 33.5 to less than 20 hours. |
Беспосадочный экспресс-поезд из Пекина в Фучжоу сократил время в пути с 33,5 до менее чем 20 часов. |
People travel by train, by plane, by boat, and by car. |
Люди путешествуют поездом, самолетом, на корабле и на машине. |
In rare situations, a Möbius loop coaster train will travel the entire length of the track before returning, such as with Twisted Colossus at Six Flags Magic Mountain. |
В редких случаях поезд möbius loop coaster проедет всю длину пути, прежде чем вернуться, например, с витым Колоссом в Six Flags Magic Mountain. |
Inside, it was beautifully appointed, creating an atmosphere that I hoped would resurrect the golden age of train travel for the discerning first-class passenger. |
Внутри он прекрасно оборудован, и создаёт тем самым атмосферу, которая, я надеюсь, возродит Золотую эпоху путешествий на поездах взыскательных пассажиров первого класса. |
To conclude, I can say that the European train service differs greatly from the Russian one, and I had unforgettable travel experience. |
В заключение хотелось бы сказать, что европейский железнодорожный сервис значительно отличается от российского, и благодаря этому я получила незабываемый опыт! |
I travel back and forth from the West Country on the train. |
Я ехал с запада страны туда и обратно на поезде. |
People can travel by rail, by sea, by road, by air. |
Люди могут путешествовать по железной дороге, морским путем, дорогой, воздушным путем. |
However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town. |
Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город. |
That's when you got the idea for the flux capacitor which... is what makes time travel possible. |
Как раз тогда у тебя родилась идея конденсатора силовых линий, благодаря... которому можно путешествовать во времени. |
The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis. |
Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период. |
Suppose, Hinkston, as you originally suggested, that rocket travel occurred years ago? |
Допустим, Хинкстон, верно ваше предположение, что космические путешествия начались давным-давно. |
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. |
Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий. |
But this also contains all interoffice memos, travel arrangements, purchase orders. |
Но здесь также содержатся все межофисные памятки, планы путешествий, распоряжения о закупках |
Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train. |
Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков. |
After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. |
Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
I rode in on the goods train. |
На товарном поезде. |
In 1950, passenger travel ceased between Topsfield and Danvers, and in 1959, all passenger travel on the line came to an end. |
В 1950 году пассажирские перевозки между Топсфилдом и Данверсом прекратились, а в 1959 году все пассажирские перевозки на линии прекратились. |
By 1970, she had virtually retired from acting and had relocated to New York City, where she was running a travel agency. |
К 1970 году она практически оставила актерскую карьеру и переехала в Нью-Йорк, где управляла туристическим агентством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you travel by train».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you travel by train» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, travel, by, train , а также произношение и транскрипцию к «if you travel by train». Также, к фразе «if you travel by train» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.