Illegal alien - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Illegal alien - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконный иммигрант
Translate

- illegal [adjective]

adjective: незаконный, нелегальный, беззаконный

  • illegal use - незаконное использование

  • illegal owner - противозаконный владелец

  • illegal agreement - противозаконный договор

  • illegal transfer - незаконный перевод

  • illegal license - незаконное разрешение

  • illegal download - нелегальное скачивание

  • illegal strike - нелегальная забастовка

  • illegal hex character reference - недопустимая ссылка на шестнадцатеричный код символа

  • illegal border crossing - незаконное пересечение границы

  • illegal shooting - незаконный отстрел

  • Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious

    Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair

    Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.

- alien [adjective]

noun: иностранец, чужак, чужестранец, иноземец, подданный другого государства

adjective: чужой, чуждый, иностранный, пришлый, инородный, несвойственный, чужестранный

verb: отчуждать

  • alien born - иностранец по рождению

  • alien resurrection - Чужой 4. Воскрешение

  • space alien - пришелец из космоса

  • alien domination - иностранное господство

  • nonresident alien - иностранец-нерезидент

  • alien: resurrection - Чужой 4. Воскрешение

  • alien minds - чужой разум

  • alien body - инородное тело

  • alien life form - инопланетная форма жизни

  • alien resident - иностранный житель

  • Синонимы к alien: unknown, peculiar, unfamiliar, strange, foreign, exotic, contrary to, oppugnant to, conflicting with, unusual for

    Антонимы к alien: strange, indigenous, citizen, native, peculiar, aborigine

    Значение alien: belonging to a foreign country or nation.


illegal immigrant, without papers, illegal immigration, illegal residence, illegal migration, illegal border crossing, undocumented immigrant, clandestine activity, clandestine migration, undocumented migration

Illegal Alien (sometimes offensive) A person who is within the boundaries of a political state without the authorization of the government of that state; a national of another country who has entered or stayed without permission.



Natalie Flores has become a flashpoint for Illinois illegal alien policy, which some have decried as the most lenient in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натали Флорес стала пороховой бочкой для иллинойской миграционной полиции, которую некоторые уже обвиняют как самую снисходительную с стране.

Rancher claims attack was from an alien, and not the illegal kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер утверждает, что был атакован пришельцами, а не преступниками.

Due to this action, he was immediately stripped of his Indonesian citizenship, causing him to be imprisoned for a few months on Ellis Island as an illegal alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого действия он был немедленно лишен индонезийского гражданства, в результате чего он был заключен в тюрьму на несколько месяцев на острове Эллис как нелегальный иностранец.

My father is a penniless war victim and an illegal alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой отец приехал во Францию, он был иммигрант, жертва войны, нелегал и бедняк.

This article is very heavily biased towards the pro-illegal alien perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья очень сильно смещена в сторону про-нелегальной точки зрения иностранцев.

A white police officer stopped James Reyes, a Hispanic man, in the city of Doyle heights, believing he might be an illegal alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый офицер полиции задержал Джеймса Рейса, латиноамериканского мужчину, в Бойл Хайтс, полагая, что возможно он нелегальный иммигрант.

It reminded me that these illegal extortion schemes aren't being run somewhere in the shadows, they're being run out in the open by our public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне, что эти незаконные схемы вымогательства не запущены где-то в тени, они работают в открытую должностными лицами у власти.

An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился?

Restrictions or repressive measures with regard to the exercise of the right to strike by any worker are illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения или какие-либо меры противодействия в отношении осуществления тем или иным работником права на забастовку являются незаконными.

The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов.

If we cannot question our leaders as they embark on what some call an illegal military action...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не можем ставить под сомнение наших лидеров когда они предпринимают то, что некоторые могут назвать незаконными военными действиями...

If you call this alien gibberish a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты называешь эту иностранную тарабарщину программой.

Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения.

That's an alien duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инопланетный двойник!

These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата.

It's in your best interest to find this alien interloper as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ваших интересах найти этого враждебного инопланетянина так быстро, как это возможно.

To put this station back under Earth control and to kick out the alien influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть Земле контроль над этой станцией и выкинуть инопланетян.

They got millions invested and they expect to make billions by incorporating alien advancements into their product lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они инвестировали миллионы и они ожидают сделать миллиарды внедряя иноземные технологии в свои производственные линии.

The Doctor calls it reiterated invitation to alien intelligences in deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор называет это повторяющимся приглашением к чужому разуму в дальнем космосе.

A new like form, totally alien, and completely different from what God intended for earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новую по форме, полностью чуждую, и не похожую ни на какое создание, что Бог предназначал для Земли.

You'll be doubly grateful when they make cigarettes illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете благодарны вдвойне, когда они объявят сигареты вне закона.

Make a thing illegal, and it acquires a mystique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только запретите что-либо, и это сразу приобретает загадочное обаяние.

Oh, set aside the minor detail that it's illegal for the CIA to spy on U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что это противозаконно для ЦРУ шпионить за американскими гражданами.

It's where the mother ship landed, where they took me on board, where I was married to an alien woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там приземлился корабль, меня взяли на борт, и я женился на инопланетянке.

At first it looked like a garbage dump for UFO sightings, alien abduction reports, the kind of stuff most people laugh at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, это было похоже на кучу мусора из информации об НЛО, сообщениях о похищениях инопланетянами. Материалов, над которыми большинство людей смеется, считая нелепым.

I guess, we should all realize that history and alien technology really do go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, нам стоит признать, что история и внеземные цивилизации действительно идут рука об руку

The alien mother ship's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый корабль инопланетян вот здесь.

He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт!

To illegal keg parties, young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нелегальные пивные вечеринки, юная леди.

We then made it illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы сделали это все незаконным.

She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков.

Her experimental documentaries often explore communities living or working on the margins of society, either through illegal means or cultural exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее экспериментальные документальные фильмы часто исследуют сообщества, живущие или работающие на задворках общества, либо с помощью незаконных средств, либо с помощью культурной изоляции.

Special care was taken to create a futuristic look that was not alien, as some of Jack Kirby's original comic designs appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание было уделено созданию футуристического образа, который не был чуждым, поскольку появились некоторые оригинальные комические проекты Джека Кирби.

And death is certainly the ultimate alien experience — the one true “alienation” experienced universally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смерть, безусловно, является предельным чужеродным опытом-единственным истинным отчуждением, переживаемым повсеместно.

Then, one evening, after working at CERN, I stopped on my way back to my apartment to visit some friends living in Meyrin where I smoked some illegal substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером, после работы в ЦЕРНе, я остановился на обратном пути в свою квартиру, чтобы навестить друзей, живущих в Мейрине, где я курил какое-то запрещенное вещество.

The story tells of how Khena, a young Peruvian boy living in Europe, meets a cat-like alien who has come to Earth in his own flying saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История рассказывает о том, как Хена, молодой перуанский мальчик, живущий в Европе, встречает похожего на кошку инопланетянина, который прилетел на Землю на своей собственной летающей тарелке.

A later adventure established that Khena was himself an alien who came from Aktarka, the same planet as his cat-like friend !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более позднее приключение установило, что Хена сам был инопланетянином, пришедшим с Актарки, той же планеты, что и его кошачий друг !

The two Batmen join forces to defeat giant invading robots piloted by an unidentified alien race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два летучих мыша объединяют усилия, чтобы победить гигантских роботов-захватчиков, пилотируемых неизвестной инопланетной расой.

Disgusting and terrifying parasitic alien species are widespread in science fiction, as for instance in Ridley Scott's 1979 film Alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительные и ужасающие паразитические инопланетные виды широко распространены в научной фантастике, как, например, в фильме Ридли Скотта 1979 года Чужой.

The alien intelligence initiates a terraforming scheme, placing the Leonov, and everybody in it, in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инопланетный разум инициирует план терраформирования, подвергая Леонов и всех его участников опасности.

In a 2015 interview together, Curtis admitted to Weaver that she never saw Alien in its entirety because she was too scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2015 года Кертис призналась Уивер, что никогда не видела инопланетянина полностью, потому что была слишком напугана.

This act was established as a means of making sure that CPAs who may have been involved with any illegal mob or racketeering activity were brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был принят для того, чтобы обеспечить привлечение к ответственности лиц, которые могли быть причастны к любой незаконной деятельности мафии или рэкета.

Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов.

The resolutions opposed the federal Alien and Sedition Acts, which extended the powers of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции выступали против федеральных законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу, которые расширяли полномочия федерального правительства.

He vocally supported the Alien and Sedition Acts and convinced Federalist John Marshall to run for Congress to weaken the Jeffersonian hold on Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он во всеуслышание поддержал действия пришельцев и мятежников и убедил Федералиста Джона Маршалла баллотироваться в Конгресс, чтобы ослабить влияние Джефферсона на Виргинию.

For instance, did you know that your use of Wikipe-tan on your use page is probably illegal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, знаете ли вы, что ваше использование Wikipe-tan на Вашей странице использования, вероятно, незаконно?

In the UK, the use of these devices is illegal on welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUA знает SMTP-сервер исходящей почты по его конфигурации.

Armed private security officers are much rarer in Europe, and illegal in many countries, such as the United Kingdom and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные частные охранники встречаются гораздо реже в Европе и нелегальны во многих странах, таких как Великобритания и Нидерланды.

These included illegal purchase of aircraft, wire fraud, and money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали незаконную покупку самолетов, мошенничество с телеграфом и отмывание денег.

In most cases, classic alien-hand signs derive from damage to the medial frontal cortex, accompanying damage to the corpus callosum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев классические знаки чужой руки происходят от повреждения медиальной лобной коры, сопровождающего повреждение мозолистого тела.

In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию.

There is no cure for the alien hand syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого лекарства от синдрома чужой руки.

During that time of economic hardship, many Americans turned to manufacturing and distributing illegal products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время экономических трудностей многие американцы обратились к производству и распространению нелегальной продукции.

Police found a small library of the illegal books with his cousin Antanas Pranas Daniliauskas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция обнаружила небольшую библиотеку нелегальных книг у его двоюродного брата Антанаса Пранаса Даниляускаса.

Several high-ranking Tiger executives were subsequently arrested for fraud and other illegal activities related to the Gizmondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько высокопоставленных руководителей Tiger впоследствии были арестованы за мошенничество и другие незаконные действия, связанные с Gizmondo.

The FBI also used illegal undercover operations to disrupt communist and other dissident political groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР также использовало нелегальные тайные операции для подрыва коммунистических и других диссидентских политических группировок.

Such topics, as well as discussion of Holocaust may be illegal under many jurisdictions outside of US, but are permitted by the forum rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие темы, а также обсуждение Холокоста могут быть незаконными во многих юрисдикциях за пределами США,но разрешены правилами форума.

Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением.

Prostitution outside the licensed brothels is illegal throughout Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция вне лицензированных борделей запрещена по всей Неваде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal alien». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal alien» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, alien , а также произношение и транскрипцию к «illegal alien». Также, к фразе «illegal alien» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information