Impetuous zeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impetuous zeal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безудержное рвение
Translate

- impetuous [adjective]

adjective: стремительный, порывистый, бурный, импульсивный, пылкий, бушующий

  • impetuous river - бурная река

  • impetuous passion - безудержная страсть

  • be impetuous - будьте стремительны

  • impetuous temperament - импульсивный характер

  • impetuous lover - пылкий любовник

  • impetuous nature - бурный, порывистый характер

  • flighty and impetuous - ветреный и порывистый

  • peppery and impetuous - острый и стремительный

  • impetuous zeal - безудержное рвение

  • You also told me he was impetuous - Вы также сказали мне, что он был порывистым

  • Синонимы к impetuous: reckless, careless, hurried, bullheaded, foolhardy, injudicious, harum-scarum, overhasty, ill-considered, hasty

    Антонимы к impetuous: thoughtful, sensible, wise, circumspect, reflective, cautious, considerate, calm, considered

    Значение impetuous: acting or done quickly and without thought or care.

- zeal [noun]

noun: рвение, усердие

  • zeal - рвение

  • zeal for god - ревность о боге

  • zeal in - ревность в

  • a zeal - рвение

  • zeal and vehemence - рвение и пылкость

  • Cultivated with a commensurate zeal - Культивируется с соразмерным рвением

  • His youthful zeal was contagious - Его юношеское рвение было заразительно

  • burning zeal - пылкое рвение

  • unflinching zeal - непоколебимое рвение

  • I never knew such reforming zeal - Я никогда не знал такого реформаторского рвения

  • Синонимы к zeal: devotion, love, fire, enthusiasm, eagerness, vigor, gusto, energy, relish, fanaticism

    Антонимы к zeal: apathy, indifference, lethargy, idleness, slackness, indolence. See syn. study at enthusiasm.enthusiasm

    Значение zeal: great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or an objective.



He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора.

Ellen Cobden Sickert was almost obsessive in her zeal to see that the Cobden role in history would be remembered and cherished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллен Кобден Сикерт была буквально одержима желанием увековечить память Кобденов и их роль в истории.

But it seems with the death of Secretary Cromwell that the reforming zeal has slackened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видимо, со смертью министра Кромвеля ...рвение реформаторов ослабло.

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

In 2009, that zeal brought me to Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году это рвение привело меня в Twitter.

The government’s zeal for shedding the Soviet past is understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То усердие, с которым государство старается порвать с советским прошлым, вполне понятно.

And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.

With all my soul being sure That any rubbish, done with zeal,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен будучи душою, Что всякий мой усердный вздор

Nothing will be found there but rags, costumes, diamonds, uniforms - However, it will be as well to check Monsieur Camusot's zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там найдут только одно тряпье: наряды, брильянты, мундиры. И все же надо положить конец рвению господина Камюзо.

Emily Davison was an hysteric with an uncommon zeal for harming herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили Дэйвисон была истеричкой с необычайным рвением вредить себе.

'We're trying to be perfectly objective about this,' Colonel Cathcart said to Yossarian with the zeal of sudden inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте попытаемся подойти к этому делу абсолютно объективно, - с внезапным вдохновением сказал Йоссариану полковник Кэткарт.

Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья.

A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась.

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

Like all impetuous children, Luciano will make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все импульсивные дети, Лучиано обязательно ошибется.

You're impetuous, reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была импульсивной и безрассудной.

I'm young, spoiled, impetuous and American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молодая, испорченная, импульсивная, американка.

My lady was mentioned as brave and impetuous yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя фрейлина рассказала мне как отважны и стремительны вы были вчера.

The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту.

'No, Sniggs, said Mr Postlethwaite, laying a hand on his impetuous colleague's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае, Сниггс, - сказал мистер Побалдей, положив руку на плечо своего пылкого товарища.

Our King's impetuous tactics have left the west wall vulnerable and him on a sick bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необдуманная тактика нашего короля оставила Западную стену без защиты, а его привела в лазарет.

My verses are impetuous, my rhymes impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои строки стремительны, мои рифмы пылки,

He must have been as impetuous as I am

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он был таким же целеустремленным, как я.

You're impetuous like your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действуешь поспешно как твой брат

But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков.

I was going to scold him sharply for his misplaced zeal, and I could not help laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал было его бранить за неуместное усердие, и не мог удержаться от смеха.

I never knew such reforming zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни у кого не видела такой страсти к реформам.

The Turk, amazed and delighted, endeavoured to kindle the zeal of his deliverer by promises of reward and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленный и обрадованный турок попытался подогреть усердие своего избавителя, посулив ему богатую награду.

Yes, the impetuousness of youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нетерпеливость молодости.

She recalled all Mabelle's good works, her kindnesses, her indefatigable work for the Mission, her zeal, her earnestness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисляла все ее добродетели: доброту, настойчивость, неутомимый труд миссионера.

Had he done so, he would, no doubt, have attributed his zeal to the importance of the case, or perhaps to the money he hoped to make by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б он над этим задумался, он, конечно, объяснил бы свою внимательность серьезностью случая, а быть может, надеждой на недурной заработок.

I will do anything to prove my zeal towards the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать общине мое усердие.

Miss Gilchrist had hardly gone before Gregory Banks, striding across the lawn, came impetuously into the summer-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гилкрист едва успела уйти, как в беседку быстро вошел Грегори Бэнкс.

Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела.

He rejoices at your zeal and good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приятно ваше усердие, ваши добрые дела.

It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег.

I made it a point of honor not to be long about dying, and that my zeal and prowess should eclipse those displayed by all others in the jolliest company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое самолюбие было направлено на то, чтобы день ото дня губить себя, сокрушая самых веселых собутыльников своей выносливостью и своим пылом.

Excess of zeal kills the grace and the mirth of good dinners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное рвение убивает изящество и радость хороших обедов.

The insurgents fired impetuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы открыли бешеный огонь.

What are they all so busy for, trying to show their zeal before me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чего они все хлопочут и стараются показать при мне свое усердие?

The earnest young recruit held his gun ready, his underlip pushed out, all zeal and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой новобранец, озабоченно выпятив нижнюю губу, держал винтовку наготове -воплощенное усердие и бдительность.

I felt a kind of zeal for work coming over me, said Lance, so here I am ready to make myself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда работы обуяла, - отшутился Ланс, - так что вот я пред тобой, готовый приносить пользу.

A grand creature of the staghound species-of its rarest and finest breed-was seen approaching the spot, uttering a deep sonorous bay, as with impetuous bound it broke through the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная собака с громким лаем стремительно выскочила из кустов.

I call that the fanaticism of sympathy, said Will, impetuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, такое сочувствие граничит с фанатизмом, - горячо сказал Уилл.

But I have felt worse-it was worse to think ill- Dorothea had begun impetuously, but broke off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было тяжелее... нет ничего горше, как дурно думать... - порывисто заговорила Доротея и замолкла.

At the same time she felt that her foundations were insecure and that her zeal for Reality was resting on a basis that was too fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она чувствовала, что ее основы ненадежны и что ее рвение к реальности покоится на слишком хрупкой основе.

These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста.

He was now seventy, but still displayed the vigor and zeal of his youth in the training and discipline of the army he commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему было семьдесят, но он все еще проявлял энергию и рвение своей юности в обучении и дисциплине армии, которой командовал.

Practical considerations thus combined with scholarly zeal to foster the study and dissemination of more accurate information abo Muhammad and his religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, практические соображения в сочетании с научным рвением способствовали изучению и распространению более точной информации о Мухаммеде и его религии.

During the period, Harvard was distinctive for the stability and maturity of its tutor corps, while Yale had youth and zeal on its side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Гарвард отличался стабильностью и зрелостью своего преподавательского корпуса, в то время как Йельский университет имел на своей стороне молодость и рвение.

In his travel log, Ibn Battuta wrote that the ruler of Samudera Pasai was a Muslim who performs his religious duties with utmost zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем путевом журнале Ибн Баттута писал, что правитель Самудера-Пасаи был мусульманином, который исполнял свои религиозные обязанности с величайшим рвением.

An impulsive and impetuous man, he thought highly of himself and liked to assume the moral high ground to criticise and disparage others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсивный и импульсивный человек, он высоко ценил себя и любил брать на себя моральную ответственность критиковать и унижать других.

Nothing definite is known about his methods, but he must have shown much zeal in increasing the little flock with which he began his episcopal administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего определенного не известно о его методах, но он, должно быть, проявил большое рвение в увеличении небольшой паствы, с которой он начал свое епископское управление.

His zeal was subsequently rewarded by a knighthood, conferred upon him probably on 27 March 1645.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его усердие было впоследствии вознаграждено рыцарским титулом, дарованным ему, вероятно, 27 марта 1645 года.

New waves of crusading zeal in the 1280s in conjunction with debt resentment pressured Edward into the expulsion of the depleted Jewish community in 1290.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые волны крестоносного рвения в 1280-х годах в сочетании с долговой обидой вынудили Эдуарда к изгнанию истощенной еврейской общины в 1290 году.

In his conduct of the Times during his most successful years his professional zeal swallowed every other consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена, когда он вел себя наиболее успешно, его профессиональное рвение поглощало все прочие соображения.

Following her marriage to William Williamson, Wesley believed Sophia's former zeal for practising the Christian faith declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее брака с Уильямом Уильямсоном Уэсли считал, что прежнее рвение Софии к исповеданию христианской веры угасло.

A slightly different explanation suggests this flexible catchphrase has to do with discarding the essential while retaining the superfluous because of excessive zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько иное объяснение предполагает, что эта гибкая фраза имеет отношение к отбрасыванию существенного, сохраняя при этом излишнее из-за чрезмерного рвения.

Show us your unbiased uncompromising editorial zeal for only truth in this case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите нам ваше непредвзятое бескомпромиссное редакторское рвение только для правды в этом случае!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impetuous zeal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impetuous zeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impetuous, zeal , а также произношение и транскрипцию к «impetuous zeal». Также, к фразе «impetuous zeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information