Implement process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами
noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор
controlling implement - контрольный инструмент
adopt and implement - принять и внедрить
implement eu directives - реализации директивы ЕС
implement through - осуществлять через
implement construction project - реализации проекта строительства
party to implement the convention - участником реализации Конвенции
take concrete steps to implement - принять конкретные меры по осуществлению
action taken to implement - меры, принятые для реализации
to implement this - осуществить это
adapt and implement - адаптировать и применять
Синонимы к implement: gizmo, gadget, paraphernalia, kit, apparatus, utensil, machine, contrivance, instrument, device
Антонимы к implement: halt, stop, cease, hinder, cancel, pause, delay
Значение implement: a tool, utensil, or other piece of equipment, especially as used for a particular purpose.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
blast furnace process - доменный процесс
remediation process - процесс исправления
tedious process - нудный процесс
process of social differentiation - процесс социальной дифференциации
software maintenance process - Процесс сопровождения программного обеспечения
process begins - начинается процесс
process propriety - процесс уместность
process of naturalization - Процесс натурализации
scheduling process - процесс планирования
in the process of taking - в процессе принятия
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Whilst the planning process produces outputs, as described above, strategy implementation or execution of the strategic plan produces Outcomes. |
В то время как процесс планирования дает результаты, как описано выше, реализация стратегии или выполнение стратегического плана дает результаты. |
General conflicting issues against the process of implementing spoiler tags has been present ever since the initial creation. |
Общие противоречивые вопросы, связанные с процессом внедрения тегов спойлера, существовали с самого начала создания. |
Most implementations allocate an entry in a table that maps a session to a running operating system process. |
Большинство реализаций выделяют запись в таблице, которая сопоставляет сеанс с запущенным процессом операционной системы. |
Reforms in that regard should not be isolated, but should be implemented as a continuous, organic process. |
Реформы в этой области должны проводиться не изолированно, а представлять собой непрерывный, органичный процесс. |
This process can be difficult to start and to implement effectively. |
Этот процесс может быть трудно начать и эффективно реализовать. |
Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed. |
Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР. |
This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. |
Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс. |
By implementing an effective onboarding process, new hire turnover rates will decrease and productivity will increase. |
При внедрении эффективного процесса подбора персонала новые показатели текучести кадров снизятся, а производительность труда повысится. |
With the implementation of the Bologna process, awarding new Diplom and Magister degrees has become rare, since they are replaced by bachelor's or master's degrees. |
С внедрением Болонского процесса присвоение новых дипломных и магистерских степеней стало редкостью, так как они заменяются степенями бакалавра или магистра. |
b. In other countries, you must comply with local copyright laws and implement an appropriate notice and takedown process for when you receive a notice of claimed infringement. |
б) В других странах вы обязаны соблюдать местные законы об авторских правах и внедрить соответствующую процедуру извещения и удаления материалов, в отношении которых получено уведомление о предполагаемом нарушении. |
The relevant intermediate steps should also be implemented at the right time and under the right conditions during the nuclear disarmament process. |
Соответствующие промежуточные шаги должны также осуществляться своевременно и в надлежащих условиях в рамках процесса ядерного разоружения. |
This allows the OSCE to remain a flexible process for the evolution of improved cooperation, which avoids disputes and/or sanctions over implementation. |
Это позволяет ОБСЕ оставаться гибким процессом для развития улучшенного сотрудничества, что позволяет избежать споров и / или санкций по поводу осуществления. |
The Scheme Requests for Implementation process has created a lot of quasi standard libraries and extensions for Scheme. |
В процессе реализации запросов на схему было создано множество квазистандартных библиотек и расширений для схемы. |
The development and implementation of a plan of action for a third international decade could contribute to that process. |
Этому должны способствовать разработка и осуществление плана действий на третье десятилетие. |
Now we are waiting for rapid process towards the full implementation of the START commitments. |
И теперь мы ожидаем быстрого перехода к полной реализации обязательств по СНВ. |
The negotiation process, can help to reach a mutual understanding on ways of balancing those two aspects, and action plans to be designed and implemented. |
Переговорный процесс может помочь достичь взаимопонимания относительно путей обеспечения сбалансированности двух этих аспектов, а также планов действий, которые должны быть разработаны и осуществлены. |
The problems of initiating and maintaining goal-directed behavior can be addressed by using the implementation intention process. |
Проблемы инициирования и поддержания целенаправленного поведения могут быть решены с помощью процесса реализации намерения. |
She indicated that the Ministry of Finance was in the process of establishing a technical committee to implement the recommendations of the ADT. |
Оратор подчеркнула, что в Министерстве финансов для выполнения рекомендаций, сформулированных по результатам применения РРСУ, создается технический комитет. |
As reflected in the present as well as earlier reports, the development and implementation process of the system has been extremely difficult. |
Как указано в настоящем и предыдущем докладах, процесс разработки и внедрения системы сопряжен со значительными трудностями. |
In some cases, a process to periodically sweep through and delete the obsolete versions is implemented. |
В некоторых случаях реализуется процесс периодической проверки и удаления устаревших версий. |
NATA produced the NATABOC in 1969 in order to implement a certification process for the profession for an entry-level athletic trainer. |
NATA выпустила NATABOC в 1969 году, чтобы внедрить процесс сертификации профессии для спортивного тренера начального уровня. |
While in production, Harris was also in the process of preparing a second sequel, Curse of the Blob, but these plans were never implemented. |
Находясь в производстве, Харрис также находился в процессе подготовки второго сиквела, Curse of the Blob, но эти планы так и не были реализованы. |
In Croatia, implementation of the Bologna Process began during the 2005–2006 academic year. |
В Хорватии реализация Болонского процесса началась в 2005-2006 учебном году. |
The European Union welcomes this forward movement in the peace process and looks forward to the speedy implementation of the Agreement. |
Европейский союз приветствует этот шаг вперед в мирном процессе и рассчитывает на скорейшее осуществление Соглашения. |
Whenever a packet is received, the TCP implementation must perform a lookup on this table to find the destination process. |
Всякий раз, когда пакет получен, реализация TCP должна выполнить поиск в этой таблице, чтобы найти конечный процесс. |
Lessons learned from early target areas/the pilot area can be applied further in the implementation process. |
Моя личная цель состоит в том, чтобы постепенно получить по крайней мере заглушки для каждой женщины, упомянутой на этом сайте... |
Norway was one of the first countries in Europe to implement the Bologna convention, thus creating a 3+2+3 year system in accordance with the Bologna Process. |
Норвегия была одной из первых стран в Европе, внедривших Болонскую конвенцию, создав тем самым 3+2+3 система года в соответствии с Болонским процессом. |
As progression increases after 4–6 weeks, active exercises are now implemented into the rehabilitation process. |
По мере того как прогрессирование увеличивается через 4-6 недель, активные упражнения теперь внедряются в процесс реабилитации. |
Father Bauer's national team process was implemented at the CAHA executive meeting in August 1962. |
Процесс создания национальной команды отца Бауэра был осуществлен на заседании исполнительного комитета Каха в августе 1962 года. |
But as Obama has discovered, implementing this sort of adjustment is a tricky process. |
Но как выяснил Обама, осуществление такой регулировки - это весьма коварный процесс. |
Once the idea of revolution is accepted by the native, Fanon describes the process by which it is debated, adjusted, and finally implemented. |
Как только идея революции принимается туземцами, Фанон описывает процесс, посредством которого она обсуждается, корректируется и, наконец, реализуется. |
Federal executive authorities were in the process of reviewing and harmonizing several Government draft laws necessary for the implementation of the Act. |
Федеральные исполнительные органы находятся в процессе обзора и согласования нескольких законопроектов правительства, необходимых для осуществления Закона. |
The main elements of this process were Christianization and implementation of the Russian language as the sole administrative language. |
Основными элементами этого процесса были христианизация и внедрение русского языка как единственного административного языка. |
We believe the Committee should be able to help States that request assistance in the process of implementing the resolution. |
Мы полагаем, что Комитет должен быть в состоянии помогать государствам, которые нуждаются в помощи и просят об этом, в процессе осуществления резолюции. |
The assigned roles allows companies to keep track of their milestones and communicate with the teams during the implementation process. |
Распределенные роли позволяют компаниям отслеживать свои основные этапы и общаться с командами в процессе внедрения. |
Palliyadutal refers to the process of removing weeds by means of a toothed implement attached to a plank and drawn by oxen. |
Паллиядутал относится к процессу удаления сорняков с помощью зубчатого орудия, прикрепленного к доске и запряженного волами. |
Thermographic printing is a process that involves several stages but can be implemented in a low-cost manufacturing process. |
Термографическая печать-это процесс, который включает в себя несколько этапов, но может быть реализован в недорогом производственном процессе. |
The process of implementation of the new talent management system has further exacerbated delays in the recruitment process. |
Процесс внедрения новой системы обеспечения профессионального роста перспективных сотрудников еще больше усугубил задержки в процессе набора персонала. |
The Expert Group noted the extreme importance of ensuring the timely availability of classification documents in all official United Nations languages for the implementation process. |
Группа экспертов отметила чрезвычайную важность обеспечения своевременного выпуска документов с классификациями на всех официальных языках Организации Объединенных Наций для процесса внедрения. |
The implementation was no less hasty than the process of drawing the border. |
Уильям говорит, что дети называли свой дом Землей Святого Мартина; Ральф добавляет, что там все было зеленым. |
The MapReduce concept provides a parallel processing model, and an associated implementation was released to process huge amounts of data. |
Концепция MapReduce предоставляет модель параллельной обработки, и соответствующая реализация была выпущена для обработки огромных объемов данных. |
The regulation also requires the industry to implement best management practices, such as process control monitoring. |
Регулирование также требует от отрасли внедрения передовых методов управления, таких как мониторинг процессов управления. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. |
Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели. |
The marine bioregional planning process came from the implementation of this law. |
Процесс планирования морских биорегионов возник в результате осуществления этого закона. |
To be implemented, this process requires a perfect de-stalking, moderate crushing and sulphite to protect the wort from oxidation. |
Чтобы быть реализованным, этот процесс требует идеального удаления стебля, умеренного дробления и сульфита для защиты сусла от окисления. |
If you enable personnel actions, you can also implement an approval or notification process when these tasks are performed. |
При включении действий персонала можно также реализовать процесс утверждения или уведомления при выполнении этих задач. |
In the health care sector, speech recognition can be implemented in front-end or back-end of the medical documentation process. |
В секторе здравоохранения распознавание речи может быть реализовано как во фронт-энде, так и в бэк-энде процесса медицинской документации. |
An IP core implemented as generic gates is portable to any process technology. |
IP-ядро, реализованное в виде универсальных ворот, является портативным для любой технологической технологии. |
The mindlessly authoritarian hijacking of the fair use image process has been wasteful and indiscriminately implemented. |
Бездумно авторитарный захват процесса добросовестного использования изображения был расточительным и без разбора реализован. |
It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all. |
Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет. |
Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. |
We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate. |
Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата. |
Now, Tallahassee is cutting and cutting and cutting, but you need to implement this program, but we're not giving you any funding to do it, |
Таллахаси все урезает и урезает, вы должны реализовать эту программу, но денег на это мы не дадим. |
We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting. |
Мы сами делаем фильмы, у нас есть монтажная, мы можем собирать отснятый материал. |
На стратегию отхода потребовалось больше времени. |
|
However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation. |
Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации. |
In a computer implementation, as the three sj sums become large, we need to consider round-off error, arithmetic overflow, and arithmetic underflow. |
В компьютерной реализации, когда три суммы sj становятся большими, мы должны рассмотреть ошибку округления, арифметическое переполнение и арифметический недовыпуск. |
These protocols, commonly known as Class 0 and Class 1, saw significant commercial implementation in 2002–2005. |
Эти протоколы, широко известные как класс 0 и класс 1, получили значительное коммерческое внедрение в 2002-2005 годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implement process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implement process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implement, process , а также произношение и транскрипцию к «implement process». Также, к фразе «implement process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.