Implementation of compulsory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implementation of compulsory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществление обязательного
Translate

- implementation [noun]

noun: реализация, осуществление, выполнение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- compulsory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, вынужденный



It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

President Ma announced in January 2011 that the government would begin the phased implementation of a twelve-year compulsory education program by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ма объявил в январе 2011 года, что правительство начнет поэтапную реализацию двенадцатилетней программы обязательного образования к 2014 году.

The National Health Insurance Fund is the only institution implementing compulsory health insurance in Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд медицинского страхования - единственное учреждение, осуществляющее в Болгарии обязательное медицинское страхование.

Resistance to war had particular meaning in Russia since Emperor Alexander II had implemented compulsory military service in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление войне имело особое значение в России с тех пор, как император Александр II ввел обязательную военную службу в 1874 году.

The RCC doubled the minimum wage, introduced statutory price controls, and implemented compulsory rent reductions of between 30 and 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСС удвоил минимальную заработную плату, ввел законодательный контроль цен и ввел обязательное снижение арендной платы на 30-40%.

Furthermore, CERNET supports and guarantees implementation of a batch of important Internet application projects in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, CERNET поддерживает и гарантирует реализацию ряда важных интернет-прикладных проектов в Китае.

The easiest of these to implement is local refresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой из них для реализации-локальное обновление.

I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями.

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики.

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

This step is to ensure that regional implementations take advantage of time zone and travel opportunities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этап обеспечит учет на региональном уровне преимуществ часовых поясов и возможностей для совершения поездок;.

Russia is already taking practical steps to implement the programme of action adopted by that conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже предпринимает практические шаги по выполнению одобренной на ней Программы действий.

To implement the Share Dialog in native mobile apps read our guides for iOS and Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как интегрировать диалог «Поделиться» в нативное мобильное приложение, см. в наших руководствах для iOS и Android.

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

He saw his son standing over the body, so he started to look for the implement he believed James used to choke your husband to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел своего сына, стоящего над телом, и начал искать орудие убийства, которым Джеймс, как ему казалось, задушил вашего мужа.

There are four compulsory exercises, the rest will be individual training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательных тренировок всего четыре, остальное - индивидуальные занятия.

Our exit strategy is taking more time to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стратегию отхода потребовалось больше времени.

that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.

If I asked you for a compulsory DBV order would you grant it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я попросила тебя выдать ордер на принудительное прохождение ГВМ, ты бы дал мне его?

There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая.

Are you denying the efforts of management to implement the open shop at that time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете усилия руководства по внедрению открытого магазина в то время?

An early example of large-scale software prototyping was the implementation of NYU's Ada/ED translator for the Ada programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним примером крупномасштабного прототипирования программного обеспечения была реализация переводчика Ada/ED Нью-Йоркского университета для языка программирования Ada.

Other implementations for parts of the framework exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие реализации для отдельных частей фреймворка.

It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни.

Shifts can result in implementation-defined behavior or undefined behavior, so care must be taken when using them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдвиги могут привести к определенному или неопределенному поведению, поэтому при их использовании необходимо соблюдать осторожность.

The APSEMO is tasked to design and implement a disaster risk management and reduction program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед APSEMO поставлена задача разработать и внедрить программу управления рисками стихийных бедствий и уменьшения их опасности.

In England, he attempted to implement his theories commercially through a fertilizer created by treating phosphate of lime in bone meal with sulfuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии он попытался реализовать свои теории коммерчески с помощью удобрения, созданного путем обработки фосфата извести в костной муке серной кислотой.

Conventional implementation of DSD has an intrinsic high distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная реализация DSD имеет внутренние высокие искажения.

Many programming languages have a cross-platform reference implementation that supports Linux, for example PHP, Perl, Ruby, Python, Java, Go, Rust and Haskell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки программирования имеют кроссплатформенную справочную реализацию, поддерживающую Linux, например PHP, Perl, Ruby, Python, Java, Go, Rust и Haskell.

The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем.

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

Other states which help reach a compromise in this aspect can play a role of mediators and guarantors to implement the signed agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие государства, которые помогают достичь компромисса в этом аспекте, могут играть роль посредников и гарантов для реализации подписанных соглашений.

NET, Ruby, and PHP, to ease the implementation of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET, Ruby и PHP, чтобы облегчить реализацию сервиса.

It had a wide readership during the implementation of the 1905 law on the separation of Church and State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела широкую читательскую аудиторию во время реализации закона 1905 года об отделении Церкви от государства.

Yle was the first of the Nordic public broadcasters to implement the EU's portability regulation on its online media service Yle Areena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yle была первой из скандинавских общественных вещательных компаний, которая внедрила правила переносимости ЕС для своей онлайн-медиа-службы Yle Areena.

The flash system in the EOS cameras has gone through a number of evolutions since its first implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система вспышки в камерах EOS прошла через ряд эволюций с момента своего первого внедрения.

Various trade names are used for its implementation by the transmitter manufacturers from the late 80's onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные торговые названия используются для его реализации производителями передатчиков с конца 80-х годов и далее.

Could we agree to implement this change and allow Twinkle to use the article box in the user interface for {{Welcome-image}}?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы согласиться реализовать это изменение и разрешить Twinkle использовать поле article в пользовательском интерфейсе для {{Welcome-image}}?

Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков.

Generators are an experimental feature available in nightly rust that provides an implementation of coroutines with async/await.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы-это экспериментальная функция, доступная в nightly rust, которая обеспечивает реализацию сопрограмм с асинхронностью / ожиданием.

Many models are built using spreadsheet technology, which can be particularly prone to implementation errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие модели строятся с использованием технологии электронных таблиц,которая может быть особенно подвержена ошибкам реализации.

Mental health agencies that implement IPS aim to follow these principles in delivering vocational services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по охране психического здоровья, внедряющие ИПС, стремятся следовать этим принципам при предоставлении профессиональных услуг.

All other cases have ended through either regime change, war or full implementation of the Security Council's decisions by the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные случаи закончились либо сменой режима, либо войной, либо полным выполнением страной решений Совета Безопасности.

The implementation of ACP has been ill-regarded by some video enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация ACP была плохо оценена некоторыми энтузиастами видео.

It is now time, I believe, to proceed to demonstrate a consensus for or against its implementation by means of a straw poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, как я полагаю, настало время продемонстрировать консенсус за или против его осуществления с помощью соломенного опроса.

The proposal as written has failed to gain consensus for its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что статья должна быть основана на современном значении романа.

I shall implement this unilaterally now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор был смягчен по апелляции на сожжение после смерти от удушения.

Some tribes, like the Choctaw and Seneca, were able to delay termination long enough to have it cancelled before implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые племена, такие как чокто и Сенека, были способны откладывать прекращение действия достаточно долго, чтобы оно было отменено до его осуществления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implementation of compulsory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implementation of compulsory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implementation, of, compulsory , а также произношение и транскрипцию к «implementation of compulsory». Также, к фразе «implementation of compulsory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information