In a series of countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
trenching in - прикапывать саженцы
in shock - в шоке
in disbelief - в неверии
filled in in handwriting - заполняется в почерке
in christianity - в христианстве
in describing - в описании
bone in - кость
in minority - в меньшинстве
gambling in - азартные игры в
in utilities - в коммунальном хозяйстве
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
rise a a nation - подняться на нацию
a type a picture - это тип изображения
a breach of a law - нарушение закона
a transmission - передача
ease a - легкость
told a - рассказал
a and a - а и
a cold - холод
a bit of a surprise - немного удивления
a ragged colt may make a good horse - оборванный жеребенок может сделать хорошую лошадь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
compounding in series - последовательное соединение
convergent series - сходящийся ряд
series patients - пациенты серии
small series - малые серии
series with - серии с
care series - серия по уходу
conducted series - проведенные серии
nokia series - серии Nokia
in a series of events - в серии событий
biorthogonal series - биортогональных серии
Синонимы к series: spate, course, wave, sequence, succession, cycle, set, line, row, run
Антонимы к series: disorganization, disorder
Значение series: a number of things, events, or people of a similar kind or related nature coming one after another.
national academic theatre of opera and ballet of mongolia - Монгольский государственный академический театр оперы и балета
imperial academy of fine arts of st. petersburg - Императорская Академия искусств в Санкт-Петербурге
article x of the treaty of utrecht - Статья Х Утрехтского договора
embassy of the federal republic of nigeria - Посольство Федеративной Республики Нигерии
constitution of the republic of south - Конституция Республики Южная
elimination of all forms of racism - ликвидация всех форм расизма
the quality of life of citizens - качество жизни граждан
constitution of the republic of indonesia - Конституция Республики Индонезии
prohibition of weapons of mass destruction - запрещение оружия массового уничтожения
presidency of the committee of ministers - председательство в комитете министров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
nordic countries which - Скандинавские страны,
south european countries - южные европейские страны
from over countries - из более стран
fast-growing countries - быстро растущие страны
import-dependent countries - зависящих от импорта страны
only four countries - только четыре страны
as many countries - как многие страны
for host countries - для принимающих стран
countries had submitted - страны представили
countries that can - страны, которые могут
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Indeed, the US Congress has already produced a series of ominous bills aimed at retaliating against China and other countries that engage in one-way currency intervention. |
Конгресс США уже одобрил ряд угрожающих документов о применении репрессалий в отношении Китая и других стран, которые замечены в односторонней валютной интервенции. |
Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation. |
Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям. |
Next players are asked a series of questions whose answer is one of the three countries. |
Далее игрокам задается ряд вопросов, ответом на которые является одна из трех стран. |
In 2008, Kapoor performed in Shah Rukh Khan's Temptation Reloaded 2008, a series of concerts in a number of countries. |
В 2008 году Капур выступил в Shah Rukh Khan's Temptation Reloaded 2008, серии концертов в ряде стран. |
In the new format, the league champions of the respective CAF member countries went through a series of preliminary rounds until a last 16 stage. |
В новом формате Лиги чемпионов соответствующих стран-участниц CAF прошли через серию предварительных раундов до последнего 16-го этапа. |
A series of Neutrality Acts had been passed in the US with the support of isolationists who forbade American aid to countries at war. |
В США был принят ряд актов о нейтралитете при поддержке изоляционистов, которые запрещали американскую помощь странам, находящимся в состоянии войны. |
Apart from the channel of origin for the series, editors are encouraged to instead detail English-speaking countries that the series appears through prose form. |
Помимо канала происхождения серии, редакторам рекомендуется вместо этого подробно описать англоязычные страны, в которых серия появляется в прозаической форме. |
Its scoring system assesses countries (or, in this case, a city) using primary-source data across a series of 12 indicators of different types of pressures on government institutions. |
В соответствии с их системой они оценивают страны (или в нашем случае город) с использованием данных первоисточников по 12 показателям различных типов нагрузки на правительственные институты. |
The 70 Series was marketed throughout the world, except for countries like India, the United States, Mexico, Brazil and Korea. |
70-я серия продавалась по всему миру, за исключением таких стран, как Индия, Соединенные Штаты, Мексика, Бразилия и Корея. |
The series is available through Netflix in many countries, since September 2014. |
Сериал доступен через Netflix во многих странах, начиная с сентября 2014 года. |
The Wandering Stars series was created in 2005 and exhibited in different countries. |
Серия Блуждающие звезды была создана в 2005 году и экспонировалась в разных странах. |
The series airs on Fox International Channels in 126 countries in 33 languages. |
Сериал транслируется на международных каналах Fox в 126 странах мира на 33 языках. |
Various games in the series, as well as advertisements for them, have been censored or banned in a number of countries. |
Различные игры серии, а также реклама к ним были подвергнуты цензуре или запрещены в ряде стран. |
By 2008–09, the hours of air time had increased to over 3,300, with 35 broadcasters airing the series in 139 countries and 15 languages. |
К 2008-09 годам количество часов эфирного времени увеличилось до более чем 3300, причем 35 вещателей транслировали сериал в 139 странах и на 15 языках. |
He was instrumental in the reconciliation of the Australian and English cricket authorities after the acrimonious Bodyline series between the two countries in 1932-33. |
Он сыграл важную роль в примирении австралийских и английских властей по крикету после язвительной серии телесериалов между двумя странами в 1932-33 годах. |
After Potsdam, a series of expulsions of ethnic Germans occurred throughout the Soviet-controlled Eastern European countries. |
После Потсдама в восточноевропейских странах, контролируемых Советским Союзом, произошла серия изгнаний этнических немцев. |
CBS Studios International licensed the series to Bell Media for broadcast in Canada, and to Netflix for another 188 countries. |
CBS Studios International лицензировала сериал Bell Media для вещания в Канаде, а Netflix-еще в 188 странах. |
is a reality television game show series, originally created in the United Kingdom, and licensed globally to other countries. |
это реалити-шоу серии телевизионных игр, первоначально созданных в Соединенном Королевстве и лицензированных по всему миру в других странах. |
This led to a series of purges in many countries to stifle the movement. |
Это привело к серии чисток во многих странах, чтобы задушить движение. |
The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series. |
Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций. |
In 2008, Khan set up Temptation Reloaded, a series of concerts that toured several countries, including the Netherlands. |
В 2008 году Хан организовал Temptation Reloaded, серию концертов, которые гастролировали по нескольким странам, включая Нидерланды. |
As of 2012, the series was broadcast in 197 countries. |
По состоянию на 2012 год Сериал транслировался в 197 странах мира. |
The urn has come to be strongly associated with 'The Ashes', the prize for which England and Australia are said to compete in Test series between the two countries. |
Урна стала тесно ассоциироваться с пеплом, призом, за который Англия и Австралия, как говорят, соревнуются в серии испытаний между двумя странами. |
The series has been translated into 25 languages and was broadcast in more than 100 countries. |
Сериал был переведен на 25 языков и транслировался более чем в 100 странах мира. |
Эта серия также довольно популярна в других странах. |
|
In the other countries, Netflix will release each episode of the series for streaming within 24 hours of its U.S. debut. |
В других странах Netflix выпустит каждый эпизод сериала для трансляции в течение 24 часов после его дебюта в США. |
The series was simulcast on Global in Canada, and broadcast in dozens of countries worldwide. |
Сериал одновременно транслировался на канале Global в Канаде и транслировался в десятках стран мира. |
Country Reports on Human Rights Practices is an annual series of reports on human rights conditions in countries throughout the world. |
Страновые доклады о практике в области прав человека представляют собой ежегодную серию докладов о положении в области прав человека в странах по всему миру. |
The series broadcasts on Fox in more than 50 countries. |
Сериал транслируется на телеканале Fox более чем в 50 странах мира. |
The Millennium Declaration has also set a series of goals in this respect, which embody the solemn commitment of leaders of all countries. |
Декларация тысячелетия также устанавливают ряд целей в этой связи, которые олицетворяют официальную приверженность лидеров всех стран. |
Perhaps regime change in Russia appears to be an unrealistic goal after failures in a series of smaller, weaker countries. |
Возможно, смена режима в России стала казаться совершенно нереалистичной задачей после серии неудач в более мелких и слабых государствах. |
The most widely watched series in the history of American public television, Cosmos has been seen by at least 500 million people across 60 different countries. |
Самый популярный сериал в истории американского общественного телевидения космос посмотрели не менее 500 миллионов человек в 60 странах мира. |
In book series such as its Economic Survey of countries, OECD analysts advise countries on their policies including tax. |
В серии книг, таких как экономический обзор стран, аналитики ОЭСР консультируют страны по вопросам их политики, включая налоговую. |
He stars in the eight-part television series The Virtual Magician which has been broadcast in over 50 countries. |
Он снялся в восьмисерийном телесериале виртуальный волшебник, который транслировался более чем в 50 странах. |
However, in some countries in the Americas as well as in the Philippines, the North American series of paper sizes such as 'Letter' and 'Legal' is more prevalent. |
Однако в некоторых странах Северной и Южной Америки, а также на Филиппинах, более распространена североамериканская серия форматов бумаги, таких как Letter и Legal. |
In a series of 45 second rounds, you are asked to touch the announced countries as quickly as you can. |
В серии 45-секундных раундов вас просят коснуться объявленных стран как можно быстрее. |
The series was premiered on 17 August 2009 by the Boomerang Latin American chain and aired in Latin America, Europe, Asia and some countries of the Middle East. |
Премьера сериала состоялась 17 августа 2009 года в сети Boomerang Latin American и транслировалась в Латинской Америке, Европе, Азии и некоторых странах Ближнего Востока. |
Along with providing a scope on issues, Kristof and WuDunn provide a series of solutions to help end the disparity between men and women in developing countries. |
Кристоф и Вудунн предлагают не только широкий круг вопросов, но и ряд решений, которые помогут покончить с неравенством между мужчинами и женщинами в развивающихся странах. |
In a series of communiqués, they celebrated the “strategic partnership” between the two countries and charted a course of future close relations. |
В ряде подписанных коммюнике они с удовольствием отметили эффективность «стратегического партнерства» между двумя государствами и наметили курс развития близких отношений в будущем. |
He was then inspired by films like Argo and the Bourne series, which feature characters attempting to infiltrate into or out of other countries with subterfuge. |
Затем его вдохновили такие фильмы, как Арго и серия Борн, в которых персонажи пытаются проникнуть в другие страны или покинуть их с помощью уловок. |
This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training. |
В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск. |
In 1905 a series of disputes between parliament and the King culminated with the matter of separate Norwegian consuls to foreign countries. |
В 1905 году ряд споров между парламентом и королем завершился вопросом об отдельных норвежских консулах в иностранных государствах. |
Gardens of the World with Audrey Hepburn was a PBS documentary series, which was filmed on location in seven countries in the spring and summer of 1990. |
Сады мира с Одри Хепберн был документальным сериалом PBS, который был снят на месте в семи странах весной и летом 1990 года. |
British TV series Wife Swap, which began in 2003, and has had many spinoffs in the UK and other countries, is a notable example. |
Британский телесериал Обмен женами, начавшийся в 2003 году и имевший множество спиноффов в Великобритании и других странах, является примечательным примером. |
Although it also gained fame in neighboring Asian countries, political interpretations of the series caused controversies in China and South Korea. |
Хотя он также получил известность в соседних азиатских странах, политические интерпретации серии вызвали споры в Китае и Южной Корее. |
The JIS also define series of steel grades that are being used extensively in Japan as well as in developing countries. |
JIS также определяет ряд марок стали, которые широко используются в Японии, а также в развивающихся странах. |
The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species. |
Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов. |
Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems. |
Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories. |
Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории. |
But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth. |
Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост. |
Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries. |
Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам. |
The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries. |
Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует. |
At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties. |
В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв. |
he has now proposed that popular Italian TV series be dubbed or subtitled in the local dialect! |
сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте! |
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels. |
А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов. |
They are the result of a series of genetic mutations, or aberrations. |
Они являются результатом ряда генетических мутаций, или аберраций. |
Despite the title, the series only began regular publication on November 28, 2011 in Shū Play News, Shueisha's web version of Weekly Playboy. |
Несмотря на название, серия только начала регулярную публикацию 28 ноября 2011 года в Shū Play News, веб-версии еженедельника Playboy Shueisha. |
The 2011 NASCAR Nationwide Series season was the thirtieth season of semi-professional stock car racing in the United States. |
В 2011 году NASCAR Nationwide Series season стал тридцатым сезоном полупрофессиональных гонок на серийных автомобилях в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a series of countries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a series of countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, series, of, countries , а также произношение и транскрипцию к «in a series of countries». Также, к фразе «in a series of countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.