In a wretched plight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in this way - в этом случае
act in accordance with - действовать в соответствии с
kick in the teeth - ударить по зубам
in/to any degree - в / в какой-то степени
in jail - в тюрьме
in private - наедине
put in danger/jeopardy - положить в опасности / под угрозой
in single file - в одном файле
live in sin - жить в грехе
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a facing on - поставить
give a medal to - дать медаль
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
without (a) doubt - без сомнения
lay a wager - ставить ставку
a cover-up - сокрытие
give a digest of - дать дайджест
say a service - отправлять богослужение
after a manner - после
without a peep - без подглядывания
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: несчастный, жалкий, ужасный, плохой, гнусный, надломленный, никудышный, никуда не годный, неприятный, хуевый
wretched nag - кляча
wretched existence - жалкое существование
wretched state of things - скверное положение вещей
wretched with - жалким с
live in wretched conditions - живут в ужасающих условиях
wretched hovel - жалкая лачуга
you wretched - вы жалкие
how wretched - как ужасно
wretched refuse - несчастные отбросы
wretched boy - мальчишка
Синонимы к wretched: blue, cheerless, mournful, miserable, dejected, melancholy, heartbroken, gloomy, depressed, dolorous
Антонимы к wretched: bitchin', great, marvelous, marvellous, wonderful
Значение wretched: (of a person) in a very unhappy or unfortunate state.
noun: положение, состояние, обязательство, помолвка
verb: связывать обещанием, помолвить
plight one’s faith - давать слово
economic plight - экономическое положение
tragic plight - трагическая судьба
plight of roma - Тяжелые ромы
to highlight the plight - чтобы подчеркнуть бедственное
plight of developing countries - Тяжелое положение развивающихся стран
the plight of persons with disabilities - бедственное положение людей с ограниченными возможностями
for the plight of - за тяжелое положение
plight of refugees - Тяжелое положение беженцев
highlight the plight - выделить бедственное
Синонимы к plight: extremity, difficult situation, quandary, trouble, tight spot, pickle, fix, hole, jam, tight corner
Антонимы к plight: good-fortune, boon, blessing
Значение plight: a dangerous, difficult, or otherwise unfortunate situation.
There lay in the accents of the wretched man so profound a consciousness of his misery, that she had not the strength to say a word. |
В голосе бедняги звучало такое глубокое сознание своего несчастья, что она не нашла в себе силы ответить ему. |
Woody sympathizes with her plight and willingly trades his voice box for Forky. |
Вуди сочувствует ее бедственному положению и охотно меняет свой голосовой аппарат на форки. |
Social injustice, the plight of the Third World, the uneven distribution of wealth. |
Социальная несправедливость, нищета в странах Третьего Мира, неравное распределение доходов. |
Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings. |
За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев. |
Memes mocked her rape, video mashups of her interviews went viral, and even brands like Burger King poked fun at her plight to promote their products online in Russia. |
Мемы издевались над ее изнасилованием, смонтированные видео с ее интервью получили огромную популярность, и даже такой бренд как Burger King устроил хохму из ее страданий для продвижения своей продукции в интернете. |
There was nothing but that wretched, old, mangled steamboat I was leaning against, while he talked fluently about 'the necessity for every man to get on.' |
Ничего, кроме этого несчастного, старого, искалеченного парохода, к которому я прислонился, пока он плавно говорил о необходимости для каждого человека продвинуться в жизни. |
A wretched, miserable woman! screeched Panikovsky, racing out of the village at full speed. |
Жалкая, ничтожная женщина! - кричал Паниковский, устремляясь вон из деревни. |
В нашем бедственном положении хитрее уже не получится. |
|
Our forces took advantage of the absence of the principal fleet of Helium on their search for the princess, and so we have been able easily to reduce the city to a sorry plight. |
Наши силы использовали выгоду отсутствия флота Гелиума, который ушел на поиски принцессы, и поэтому нам легко довести город до очень печального состояния. |
I, myself, was in but little better plight but I could not bring myself to eat the uncooked flesh and I had no means of making a fire. |
Я и сам был в немного лучшем положении, но я не мог заставить себя есть сырое мясо и не имел никаких средств добыть огонь. |
Виктория собирается использовать положение Эшли в свою пользу. |
|
..but one man has refused to be indifferent.. ..to the plight of its inhabitants. |
Но один человек не остался равнодушным к беде этих жителей. |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. |
Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде. |
He was so moved by the plight of that man's daughter that he arranged transportation and medical care for her. |
Он был так тронут горем, случившимся с дочерью этого человека, что организовал для неё транспортировку и медицинскую помощь. |
Винит себя В ее страшном горе |
|
Slaves knew Kennedy was sympathetic to their plight. |
Рабы знали, что Кеннеди сочувствует их тяжёлой участи. |
This is one of those congregations that thinks sitting through church absolves them of moral responsibility and they can ignore the plight of others. |
Местные думают, что молитва раз в неделю освобождтет их от моральной ответственности и они могут не замечать чужой беды. |
It has become the biggest concern for most people. The farmers of Belarus in their plight against their government. |
Одной из самых обсуждаемых проблем в обществе стала борьба беларуских фермеров с правительством страны. |
We met once for drinks at this club in Dallas to discuss our mutual plight. |
Мы встретились однажды за выпивкой в их клубе в Далласе - обсудить ситуацию, в которую оба влипли. |
Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them. |
Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света. |
Бросить ее, подлую, жалко. |
|
Lydgate was wretched-shaken with anger and yet feeling that it would be unmanly to vent the anger just now. |
Скверно стало у него на душе: гнев разгорался все сильней, однако дать ему выход было бы недостойно мужчины. |
That wretched creature has been subjected to powdered ipecacuanha and opium, sodium salicylate and tincture of camphor. |
Несчастному созданию давали порошок рвотного корня и опия, салицилат натрия и настойку камфоры. |
And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched. |
И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья. |
They were wretched, flimsy things, but cooking-pots of any kind were always difficult to get. |
Убогие, утлые жестянки - но кухонную посуду всегда было трудно достать. |
Everything that goes wrong on this wretched planet is my fault! |
Всё, что идёт не так на этой мерзкой планете - это моя вина! |
Tell me where that wretched girl is. |
Говори, где эта дрянная девчонка. |
The black bag was a passport through wretched alleys and down foul-smelling courts into which a policeman was not ready to venture by himself. |
Черный саквояж служил пропуском в самых зловещих переулках и вонючих тупиках, куда в одиночку боялись заглядывать даже полицейские. |
On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these wretched creatures and for Shatov in particular. |
С его стороны тут было, по обыкновению, много самонадеянности и презрения ко всем этим людишкам, а к Шатову в особенности. |
Sometimes when a superhero needs answers, he has to turn to on the wretched underbelly of society. |
Иногда, когда супергерою нужны ответы, ему приходится обращаться к изнанке общества. |
Ты выглядишь несчастной, Том выглядит разбитым. |
|
It was the most miserable existence I led there in that wretched house. |
Жалкое существование я влачил в этом проклятом доме. |
By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees. |
Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут. |
And I have just been to where your weakest reside, in wretched Knocker's Hole. |
И я только что был там, где проживают самые слабые , в этой несчастной дыре. |
The whole thing had been so wretched and awkward for Beatrice. |
Ее это поставило в ужасно неловкое положение. |
О-о! - всхлипывала она, сотрясаясь от судорожных, безутешных рыданий. |
|
You're a wretched person and a bad actor, Stephano, or whatever your real name is. |
Вы подлый человек и плохой актер, Стефано, или как бы вас ни звали по-настоящему. |
This was the man-animal's justice; and even then, in his own pitiable plight, White Fang experienced a little grateful thrill. |
Такова была человеческая справедливость, и Белый Клык, несмотря на боль и страх, не мог не почувствовать признательность к человеку. |
In 1930 and 1931, in particular, unemployed workers went on strike, demonstrated in public, and otherwise took direct action to call public attention to their plight. |
В частности, в 1930 и 1931 годах Безработные Рабочие объявили забастовку, провели публичные демонстрации и предприняли ряд других прямых действий, призванных привлечь внимание общественности к их бедственному положению. |
Later, on The Johnny Cash Show, he continued telling stories of Native-American plight, both in song and through short films, such as the history of the Trail of Tears. |
Позже, на шоу Джонни Кэша, он продолжал рассказывать истории о бедственном положении коренных американцев, как в песнях, так и в короткометражных фильмах, таких как история тропы слез. |
The poor now were an unavoidable part of urban society and their existence and plight could not be ignored. |
Теперь бедняки стали неизбежной частью городского общества, и их существование и бедственное положение нельзя было игнорировать. |
It lacks the expected mushiness about the plight of fat folks, though it does make a point about sensitivity in an understated way. |
Ему не хватает ожидаемой мягкости в отношении бедственного положения толстых людей, хотя он делает замечание о чувствительности в заниженном виде. |
French plays were also written, trivialising his plight to the point of reducing it to a soap opera. |
Французские пьесы также были написаны, тривиализируя его положение до такой степени, чтобы свести его к мыльной опере. |
The plight of men and women at so low an age as 40 is hard, almost hopeless, when they are driven to seek for reemployment. |
Тяжелое, почти безнадежное положение мужчин и женщин в таком малом возрасте, как 40 лет, когда они вынуждены искать новую работу. |
Son of Perdition is the third album by American extreme metal band Wretched. |
Son of Perdition-третий альбом американской экстремальной метал-группы Wretched. |
He also wrote an article series called The Harvest Gypsies for the San Francisco News about the plight of the migrant worker. |
Он также написал серию статей под названием Урожай цыган для газеты San Francisco News о тяжелом положении трудящихся-мигрантов. |
Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both. |
Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих. |
Sometimes a simple cottage becomes a castle, but most often, a grand castle becomes a wretched cave. |
Иногда простой коттедж превращается в замок, но чаще всего большой замок превращается в жалкую пещеру. |
There is little to be gained by being more cultured if we do not take the plight of the less fortunate into consideration. |
Если мы не примем во внимание бедственное положение менее удачливых, то мало что выиграем от того, что станем более культурными. |
I simply wanted to be an honest witness to the plight of these kids. |
У него случился сердечный приступ, и он утонул. |
Cannibal is the fourth album by American extreme metal band Wretched. |
Cannibal-четвертый альбом американской экстремальной метал-группы Wretched. |
Members and friends all helped and opposing teams demonstrated huge understanding and support for the Club's plight. |
Члены и друзья клуба помогали друг другу, а соперники демонстрировали огромное понимание и поддержку бедственного положения клуба. |
In film, the white savior is a cinematic trope in which a white character rescues people of color from their plight. |
В кино белый спаситель - это кинематографический троп, в котором белый персонаж спасает цветных людей от их бедственного положения. |
Despite this, Crash instead decides to work with Cortex and defeat the Twins and steal their riches, influenced by Cortex's plight. |
Несмотря на это, Крэш вместо этого решает работать с корой и победить Близнецов и украсть их богатства, оказавшись под влиянием бедственного положения коры. |
The plight of Major Oak is the subject of a song by English musician Beans on Toast on his 2017 album Cushty. |
Бедственное положение майора Оука является предметом песни английского музыканта Beans on Toast на его альбоме Cushty 2017 года. |
Job contrasts his previous fortune with his present plight, an outcast, mocked and in pain. |
Иов противопоставляет свое прежнее состояние его теперешнему положению изгоя, осмеянного и страдающего. |
The first book has Narayan focusing on the plight of students, punishments of caning in the classroom, and the associated shame. |
Литопедия может возникать как при трубной, так и при яичниковой беременности, хотя случаи трубной беременности встречаются чаще. |
They made offerings to the Lamo Tsangpa Oracle, seeking a divination to resolve their plight. |
Они делали подношения Оракулу Ламо Цангпа, ища прорицания, чтобы разрешить их бедственное положение. |
He was replaced by Korsakov, who perhaps was even more sympathetic to the plight of the Siberian exiles. |
Это использование является архаичным в Великобритании, но сохраняется в некоторых специализированных областях в США и Австралии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a wretched plight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a wretched plight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, wretched, plight , а также произношение и транскрипцию к «in a wretched plight». Также, к фразе «in a wretched plight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.