In front of the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sales in in 2011 - продаж в 2011
obstacle in - препятствие
in sunny - в солнечном
perished in - погиб в
credentials in - полномочия в
in format - в формате
in seasonal - в сезонном
lied in - солгал
in false - в ложном
in force in the state - в силу в государстве
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
heated front seat - переднее сиденье с подогревом
get in front of - получить перед
political front - политический фронт
front bracket - передний кронштейн
front axle differential - передний дифференциал на ось
southern front - южный фронт
front leading - передний ведущий
is standing in front of me - стоит передо мной
in front of the bar - в передней части панели
at the front edge - на переднем крае
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
even when advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
law of the commonwealth of pennsylvania - Закон штата Пенсильвания
age of 45 of the woman - возраст 45 женщины
cost of procurement of substitute goods - Стоимость закупки товаров-заменителей
statute of the council of europe - Устав Совета Европы
panel of external auditors of the united - Панель внешних ревизоров Организации Объединенных
prime minister of the kingdom of swaziland - премьер-министр королевства Свазиленда
the use of freedom of expression - использование свободы слова
composed of representatives of all - состоящий из представителей всех
case of deprivation of liberty - случай лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the fact of the matter is that - факт в том, что
protocol to the convention for the protection - протокол к конвенции о защите
in the evening of the same day - Вечером того же дня
in the early years of the united - в первые годы объединенная
the most powerful being in the universe - самое могущественное существо во вселенной
the chairman of the economic and social - председатель экономического и социального
at the end of the school day - в конце учебного дня
during the reign of the emperor - во время правления императора
the annual meeting of the global - ежегодное совещание глобального
the other side of the galaxy - другая сторона галактики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public disputation - публичный диспут
everything public - все общественные
public monopoly - государственная монополия
public conversation - публичный разговор
bring public - принести общественности
public festivities - общественные гуляния
public development aid - помощь общественного развития
targeted public spending - целевые государственные расходы
public art gallery - паблик арт-галерея
shape public perception - формировать общественное мнение
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
The incident, which occurred in front of rush-hour commuters, provoked outrage among celebrities and the general public. |
Инцидент, произошедший на глазах у пассажиров в час пик, вызвал возмущение у знаменитостей и широкой публики. |
Information about the study was released to the public in a front-page article in The New York Times. |
Информация об этом исследовании была обнародована на первой полосе статьи в газете Нью-Йорк Таймс. |
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
I just passed through the Rue Richelieu, in front of the big public library. |
Сейчас я проходил по улице Ришелье мимо большой книжной лавки. |
During the morning of 10 December 1989, the first public demonstration occurred in front of the Youth Cultural Center in the capital of Ulaanbaatar. |
Утром 10 декабря 1989 года перед зданием Молодежного культурного центра в столице Улан-Баторе состоялась первая публичная демонстрация. |
In one of the highlights of the Crown Prince's visit, he will speak in front of the Nazi embassy in a public address. |
Одним из знаменательных событий во время визита кронпринца станет его публичное выступление перед посольством Наци. |
On the economic front, donors also expressed concern regarding the management of public finances. |
Что касается экономического положения, то доноры также выразили озабоченность в связи с управлением государственными финансами. |
The policy alienation framework was developed to better understand the experiences of front-line public professionals with new policies. |
Структура отчуждения политики была разработана с целью лучшего понимания опыта передовых государственных специалистов в области новой политики. |
Front running is prohibited since the front-runner profits from nonpublic information, at the expense of its own customers, the block trade, or the public market. |
Фронт-бег запрещен, так как фронт-бегун получает прибыль от непубличной информации, за счет своих собственных клиентов, блок-Трейд или публичного рынка. |
Abramović would stand in front of the public dressed in her regular clothing. |
Абрамович будет стоять перед публикой в своей обычной одежде. |
The front cars were for the military, in the middle rode the free public, at the end those mobilized by labor conscription. |
Передние вагоны были воинские, в средних ехала вольная публика, в задних - мобилизованные на трудовую повинность. |
I guess my point is that... if this bomb explodes and we haven't warned the public, or if the press gets out in front of us... |
Вот что я думаю... Если бомба взорвётся, а людей мы не предупредим, или если на нас пресса начнёт давить... |
These fora are well suited for IPAs to engage in public policy advocacy in front of the officials who will make the ultimate policy decisions. |
Эти форумы хорошо подходят для публичного отстаивания АПИ принципов рациональной политики в присутствии должностных лиц, которые в конечном счете и принимают решения по вопросам политики. |
The front garden may be a formal and semi-public space and so subject to the constraints of convention and local laws. |
Палисадник может быть формальным и полуобщественным пространством и поэтому подчиняться ограничениям конвенции и местных законов. |
Any... any public defender will have a motion to dismiss in front of a judge by this time next week. |
Любой... Любой общественный защитник сможет легко выбить приказ об освобождении через неделю. |
Characters of this nature are often depicted as having tragic lives, but put on a front when in public to create the illusion of happiness. |
Персонажи такого рода часто изображаются как имеющие трагическую жизнь, но выставляются на всеобщее обозрение, чтобы создать иллюзию счастья. |
How dare they take my beautiful mom and put this in front of the public eye? |
Как они посмели взять мою прекрасную маму и выставить это на всеобщее обозрение? |
She made her first public appearance in Paris in front of the iconic Eiffel Tower. |
Она впервые появилась на публике в Париже перед знаменитой Эйфелевой башней. |
Not in public, and certainly not in front of the man they have feelings for. |
Не публично, и точно не при людях, к которым у них чувства. |
Voters are still getting to know Macron who’s been in the public eye for less than three years, so the stakes were high in front of a television audience of almost 10 million. |
Избиратели узнают Макрона, который находится в поле зрения общественности менее трех лет, поэтому перед телевизионной аудиторией почти в 10 миллионов человек ставки были чрезвычайно высоки. |
Initially the Front had significant visibility because its numerous public actions almost always ended in clashes with the police and the KGB. |
Первоначально фронт имел значительную видимость, поскольку его многочисленные публичные акции почти всегда заканчивались столкновениями с полицией и КГБ. |
It has been used to describe the experiences of front-line public professionals with new policies. |
Он был использован для описания опыта работы передовых государственных специалистов с новой политикой. |
This feature allows the public to reach the higher elevation behind the museum from the lower front of the building's main face. |
Таким образом, уместно говорить, Winteraceae примитивно и неуместно, когда мы говорим 'Winteraceae примитивно'. |
' Swearing into a public office in a legislative institution in front of a congressional audience is a legal action in the moment. |
- Приведение к присяге на публичном посту в законодательном учреждении перед аудиторией конгресса в данный момент является законным действием. |
So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training. |
В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками. |
Slandering Chen became a tactic of high-profile CCP members to further their own political agendas in front of the public. |
Клевета на Чэня стала тактикой высокопоставленных членов КПК для продвижения своих собственных политических планов перед общественностью. |
To make the situation worse for him, the Griffin told everyone at the scene that Spider-Man was his partner in crime, to make him look bad in front of the public. |
Чтобы сделать ситуацию еще хуже для него, Гриффин сказал всем на месте преступления, что Человек-Паук был его партнером в преступлении, чтобы заставить его выглядеть плохо перед публикой. |
Forty-three journalists protested by participating in a public demonstration in Port Louis, in front of Parliament. |
Сорок три журналиста выразили протест, приняв участие в публичной демонстрации в Порт-Луи перед зданием парламента. |
In 2014, Salesforce made public the front end of its platform, called Lightning. |
В 2014 году компания Salesforce опубликовала переднюю часть своей платформы под названием Lightning. |
The public interest in this work was such that The New York Times ran a front-page story. |
Общественный интерес к этой работе был таков, что Нью-Йорк Таймс поместила статью на первой полосе. |
Although the public and press were in favour, he was forced to appear in front of officials of the Central Bureau of Police to justify his project. |
Хотя общественность и пресса были за, он был вынужден предстать перед должностными лицами Центрального бюро полиции, чтобы оправдать свой проект. |
So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote. |
Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием. |
And if the Public Affairs thing is just a front? |
А если его должность только для прикрытия? |
Did you know that they used to have public circumcisions in front of the village? |
Знаете, что обрезание было общественно - деревенским мероприятием? |
But, Your Honor, the negotiation happened in a public hallway in front of Minnekopa tribe members, and I'm sure they'll gladly attest to that fact. |
Но ваша честь, переговоры велись публично, в присутствии представителей племени миннекопа, и я не сомневаюсь, они это подтвердят. |
Some would say that Marc Bolan truly met his end nine days previously when, during his last public appearance, he slipped and fell over on the TV in front of millions. |
Некоторые могут сказать, что Марк Болан закончил жизнь девятью днями ранее, когда во время публичного выступления, он поскользнулся и наткнулся на камеру перед лицом миллионов зрителей. |
Their idea of a Wednesday half-closing is to sit on a public seat in front of a local off-licence, enjoying the 'view'. |
Их идея полузакрытия в среду состоит в том, чтобы сидеть на общественном месте перед местным внедорожником, наслаждаясь видом. |
But first, the public library suffered damage this evening when an area fat man smashed through the front of the building while attempting a drunken stunt. |
Но сперва о городской библиотеке которая пострадала этим вечером когда местный жирный мужик разнёс главный вход здания во время пьяной выходки. |
The first are usually found at public transport stops or in front of schools. |
Первые обычно встречаются на остановках общественного транспорта или перед школами. |
Capped by a vitriolic and very public defamation by Gloria Akalitus in front of ER patients and a half dozen of my client's coworkers. |
Загнана злобным и публичным унижением Глории Акалайтус на виду у всех пациентов скорой помощи и полдюжины коллег моего клиента. |
In 1994 it was again put on public display, in front of the Marble Palace. |
В 1994 году он снова был выставлен на всеобщее обозрение, перед Мраморным дворцом. |
This was the first American front-wheel drive car to be offered to the public, beating the Ruxton automobile by several months, in 1929. |
Это был первый американский переднеприводный автомобиль, который был предложен публике, опередив автомобиль Ракстона на несколько месяцев в 1929 году. |
In a public act in 1946 she read a poem in front of the Chilean president Gabriel Gonzalez Videla which was dedicated to him. |
Во время публичного выступления в 1946 году она прочитала перед президентом Чили Габриэлем Гонсалесом Виделой посвященное ему стихотворение. |
A series of shaded boulevards short cuts the system, with some public squares, accessing the sea front. |
Ряд тенистых бульваров сокращает систему, с некоторыми общественными площадями, выходящими к морю. |
Other measures carried out by the Popular Front government improved the pay, pensions, allowances, and taxes of public-sector workers and ex-servicemen. |
Другие меры, проводимые правительством народного фронта, способствовали повышению заработной платы, пенсий, пособий и налогов работников бюджетной сферы и бывших военнослужащих. |
On 14 February 2017, the first prototype performed an aerobatic display in front of members of the general public in Aero India 2017. |
14 февраля 2017 года первый прототип выполнил пилотажную демонстрацию перед широкой публикой в Aero India 2017. |
The principle of advertisement is basically to give a persuasive argument for a product then put it in front of the public. |
Принцип рекламы в основном заключается в том, чтобы дать убедительный аргумент для продукта, а затем выставить его перед публикой. |
These are done in public in front of the entire congregation, and the candidates are dismissed before the Prayer of the Faithful. |
Они совершаются публично перед всем собранием, и кандидаты освобождаются от должности перед молитвой верующих. |
Of the city's major public buildings, only the Sponza Palace and the front part of the Rector's Palace at Luža Square survived. |
Из крупных общественных зданий города сохранились только дворец Спонца и парадная часть дворца ректора на Лужской площади. |
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup. |
Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха. |
Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни. |
|
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model. |
Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования. |
In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia. |
Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order. |
Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку. |
They were suspicious of the rabble – the public – having its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues. |
Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов. |
taxes are high, public employment is large, and government spending is close to half of GDP. |
налоги высоки, занятость в госсекторе велика, и правительственные расходы близки к половине ВВП. |
But it has also forced a pro-Kremlin billionaire out into the open to protect his reputation in what could be the beginning of a new kind of healthy public debate there. |
Однако их отсутствие вынудило одного прокремлевского миллиардера открыто выступить на защиту своей репутации. Это может положить начало здоровым публичным дебатам нового типа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in front of the public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in front of the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, front, of, the, public , а также произношение и транскрипцию к «in front of the public». Также, к фразе «in front of the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.