In line with labour market needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
roll in - рулон
have faith in - верить в
be present in - присутствовать в
in vain - напрасно
lock up in - запирать
in the dark about - в темноте
be in cahoots - быть в сговоре
in despair - в отчаянии
stay-in strike - остаточная забастовка
Integrate giropay in PayPal - интегрировать функцию использования жиросчета в PayPal
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
energized line - линия под током
line intercept - подслушивание телефонных разговоров
asymmetrical digital subscriber line - асимметричная цифровая абонентская линия
main line of resistance - главный оборонительный рубеж
ac power transmission line voltage - напряжение линии электропередачи переменного тока
railroad-owned line wires - принадлежащие железной дороге линейные провода
tether line - крепежный канат аэростата
guiding line - направляющая линия
local telephone line - местная телефонная линия
follow a line of thought - следовать линии мысли
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
bind up with - связывать
well provided with - хорошо обеспеченный
overtaken with drink - пьяный
be hand in glove with - быть в перчатке с
opening of envelope with bid - вскрытие конверта с заявкой на участие в аукционе
arctic desert with dwarf shrubs and mosses - арктическая кустарничково-моховая пустыня
in concurrence with this - при этом
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
cop with - разрешать
with the consent of - с согласия
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
labour market outcomes - показатели рынка труда
under labour - по трудовым
good labour conditions - благоприятные условия труда
labour component - труда компонент
labour tasks - трудовые задачи
labour taxes - налоги на рабочую силу
with the ministry of labour - с Министерством труда
labour markets as well as - рынков труда, а также
child labour in developing countries - детский труд в развивающихся странах
child labour and protecting - детский труд и защита
Синонимы к labour: grind, scut work, exertion, menial work, moil, work, travail, toil, sweat, slog
Антонимы к labour: laziness, goldbrick, rest, unemployment, catch one's breath, goof off, play pool, relax, repose, ease
Значение labour: work, especially hard physical work.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
business market - корпоративный рынок
browser market - рынок браузеров
accessible market - доступный рынок
market conditions - рыночные условия
market opening - открытие рынка
market exit - прекращение деятельности хозяйствующего субъекта
market practitioners - практики рынка
unique market position - уникальное положение на рынке
in the labor market - на рынке труда
barriers to enter the market - барьеры для выхода на рынок
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
needs for support - потребности в поддержке
needs against - потребности против
multi-faceted needs - многогранный потребности
needs to be fixed - должна быть исправлена
meet professional needs - встречаются профессиональные потребности
needs to be altered - необходимо изменить
technical needs - технические потребности
experience needs to be gained - потребности опыта, которые можно получить
refinancing needs - рефинансирование потребности
sizing needs - проклейки потребности
Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite
Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary
Значение needs: cannot avoid or help doing something.
The report provides limited information about trends, since the last report, in women's share in various occupations, and levels, of the labour market. |
В докладе приведена лишь ограниченная информация о тенденциях, появившихся после представления последнего доклада, в плане изменения доли женщин среди представителей различных профессий и на рынке труда. |
A coalition of NGOs in Serbia and Montenegro conducted research on women's status in the economy and the labour market, entitled “Economic Empowerment for Women.” |
Одно из объединений НПО в Сербии и Черногории провело исследование по изучению положения женщин в экономике и на рынке труда, озаглавленное Расширение экономических прав женщин . |
The participation of women in the labour market was an important measurement of social emancipation and a barometer of human rights. |
Участие женщин на рынке труда - важный показатель социальной раскрепощенности и барометр прав человека. |
Once TVETs have labour market information, they should provide vocational guidance to match skills to job opportunities. |
После того, как TVETs имеют информацию о рынке труда, они должны обеспечить профессиональную ориентацию, чтобы соответствовать навыкам и возможностям трудоустройства. |
This is the lowest level since 2007, and adds to evidence that the US labour market is getting over the weather-effect that knocked it sideways earlier this year. |
Это минимальный уровень с 2007 года, и еще раз подтверждает, что рынок труда США приходит в себя после неблагоприятных погодных условий, которые выбили из колеи в начале этого года. |
This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market. |
Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда. |
Female population constitutes 48.8 per cent of total population but their share in labour market is not in proportion to their share in total population. |
Женское население составляет 48,8% всего населения, но его доля среди участников рынка труда не пропорциональна его доле в общей численности населения. |
To what particular labour and capital-market institutions might responsiveness to share prices be strongly linked? |
С какими конкретными трудовыми и рыночными институтами может быть связана ответная реакция на цены на акции? |
In addition, there was a high turnover of national staff taking up employment elsewhere in the local labour market and studying abroad. |
Кроме того, наблюдалась значительная текучесть среди национальных сотрудников, которые переходили на другие места работы на местном рынке труда, а также уезжали на учебу за рубеж. |
These have led many to demand reforms for Labour market flexibility in India. |
Это привело к тому, что многие стали требовать реформ для обеспечения гибкости рынка труда в Индии. |
Local and Detailed Characteristics tables for Labour Market and Education tables. |
Местные и детальные таблицы характеристик для рынка труда и таблиц образования. |
Enhancement of the performance of employment offices, establishment of a national employment agency and development of a labour market database;. |
повышение эффективности работы служб занятости, создание национального агентства по трудоустройству и развитие базы данных рынка труда;. |
It can also be a source of labour market rigidity and thus economic inefficiency. |
Она также может быть причиной негибкости рынка труда и, следовательно, неэффективности экономики. |
If ever an economic crisis were to strike specifically the country it would have to rely only on fiscal policy and labour market reforms. |
Если когда-либо экономический кризис ударит именно по этой стране, ей придется полагаться только на фискальную политику и реформы рынка труда. |
Because of open borders and the illegal labour market it is hard to control or to gather statistics about cross border mobility. |
Из-за открытости границ и наличия нелегального рынка труда контроль и сбор статистики трансграничной мобильности сопряжены с большими трудностями. |
Report of a group of experts to study and discuss the relationship between population and labour market trends. |
Доклад группы экспертов по изучению и обсуждению взаимосвязей между демографическими тенденциями и тенденциями на рынке труда. |
Facilitating the employment of women and the returning of women raising children to the labour market is a special goal of Government. |
Содействие трудоустройству женщин и возвращению женщин, воспитывающих детей, на рынок труда, является предметом особой заботы правительства. |
The contribution level was reduced from 3.25% for employees and employers as part of labour market reforms known as Hartz. |
Уровень взносов был снижен с 3,25% для работников и работодателей в рамках реформы рынка труда, известной как Hartz. |
Thousands of children are annually taken from social risk situations and are prepared so that they can face labour market competition. |
Ежегодно из социальных групп риска отбираются тысячи ребят, которых готовят к тому, чтобы они могли конкурировать на рынке труда. |
Hence, low-income workers faced a true labour market depression. |
Отсюда вывод: работники с низким уровнем дохода столкнулись с настоящей депрессией рынка труда. |
In addition certain short-term indicators on industrial production, orders and turnover, retail sales, labour market and external trade are required. |
Кроме того, ему требуются некоторые виды краткосрочных показателей о промышленном производстве, заказах и товарообороте, розничных продажах, рынке рабочей силы и внешней торговле. |
After the initial whipsaw action, the pound is actually higher as the market waits for labour market data, and wage data, in particular, due on Wednesday. |
После изначальных движений вверх и вниз фунт начал расти, поскольку рынок в ожидании данных рынка труда, а особенно данных по заработной плате, которые будут опубликованы в среду. |
Members commented that the labour market schemes and targets for unemployed women were not obligatory enough for officials. |
Члены Комитета отметили, что планы трудоустройства и целевые показатели в отношении безработных женщин не являются достаточно обязательными для должностных лиц. |
Labour Market Dynamics is a high priority area and Israel intends to pursue a realistic program in that area. |
Динамика рынка рабочей силы - это высоко приоритетная область деятельности, и Израиль намерен осуществлять реалистичную программу в этой области. |
This increase was based on actual labour market data gathered in full compliance with the survey methodology described above. |
Это повышение было основано на фактических данных по рынку труда, собранных в полном соответствии с вышеописанной методологией проведения обследования. |
Despite this, researchers, statisticians and politicians encounter major problems in obtaining a complete picture of the labour market. |
Несмотря на это, исследователи, статистики и политики сталкиваются с серьезными проблемами при попытках получения о рынке труда исчерпывающей информации. |
If the market for a commodity is undersupplied, then the labour-time expended on its production has been less than what is socially necessary, and exchange value rises. |
Если рынок какого-либо товара испытывает недостаток предложения, то затрачиваемое на его производство рабочее время оказывается меньше общественно необходимого, и меновая стоимость возрастает. |
The outbreak of colonial wars in Africa set off significant social changes, among them the rapid incorporation of women into the labour market. |
Начало колониальных войн в Африке привело к значительным социальным изменениям, в том числе к быстрому включению женщин на рынок труда. |
We have opportunities for developing the labour market; there is no need to invent them. |
Возможности для развития рынка труда у нас есть, их не надо придумывать. |
Special efforts were being made to help immigrant women, including those with small children, to enter the labour market. |
Прилагаются особые усилия, чтобы помочь женщинам-иммигрантам, в том числе имеющим малолетних детей, выйти на рынок труда. |
The lack of adequate day-care facilities made it hard for women to re-enter the labour market after raising children. |
Отсутствие достаточного количества детских учреждений надлежащего уровня препятствует возвращению женщин на рынок труда по прошествии времени с момента рождения ребенка. |
It prepared a Conceptual Framework for the functioning of the labour market. |
Он подготовил концептуальную структурную основу функционирования рынка рабочей силы. |
Labour market data, and particularly wage data, which slipped from 2.1% in Dec to 1.8% in Jan, put the boot in the pound. |
Фунт подвергся нападкам после выхода данных рынка труда, а особенно показателей по заработной плате, которая снизилась с 2.1% в декабре до 1.8% в январе. |
Concern is expressed that three quarters of Gypsies are unemployed, with almost no prospect of entering the labour market. |
Выражается озабоченность в связи с тем, что три четверти цыган являются безработными и практически лишены перспектив трудоустройства. |
The move was taken to ensure Thais are not forced out of the labour market. |
Этот шаг был предпринят для того, чтобы тайцы не были вытеснены с рынка труда. |
Those not eligible for an unemployment allowance are entitled to labour-market support. |
Лицам, не имеющим права на получение пособия по безработице, предоставляется поддержка на рынке труда. |
Key and Quick statistics Part 2 – Census Profiles; Qualifications and Labour Market. |
Ключевые и быстрые статистические данные Часть 2-переписные профили; квалификация и рынок труда. |
Governments have implemented policies designed to improve labour-market prospects for indigenous peoples. |
Правительства осуществляют политику, предназначенную для улучшения имеющихся на рынке труда перспектив для коренных народов. |
But the main object in the model is the individual who can be described in a regional or labour market dimension. |
Однако основным объектом в данной модели является индивидуум, который может рассматриваться в региональном контексте или через призму его положения на рынке труда. |
Remaining detailed characteristics for NI including labour market and housing. |
Остальные подробные характеристики Для ни, включая рынок труда и жилье. |
That wouldn’t be a problem for the labour market, assuming claims tread water from here on out rather than post ongoing increases. |
Для рынка труда это не представляет проблему при условии, что показатель заявок будет колебаться в области текущих значений и не будет увеличиваться. |
To better determine supply/demand information over the life of any nuclear new build programme, having robust labour market intelligence will be at a premium. |
Чтобы максимально точно составить представление о предложении/спросе на протяжении всего периода осуществления любой новой ядерной программы, необходимы точные и полные данные о состоянии рынка рабочей силы. |
The discussion of how the shift to Industry 4.0, especially digitalization, will affect the labour market is being discussed in Germany under the topic of Work 4.0. |
Обсуждение того, как переход к Индустрии 4.0, особенно к цифровизации, повлияет на рынок труда, обсуждается в Германии в рамках темы работы 4.0. |
Brazil still needs high growth rates to absorb into the labour market the large young population reaching active age. |
Бразилия все еще продолжает нуждаться в высоких темпах роста в целях абсорбирования рынком труда значительного количества молодого населения, вступающего в активный возраст. |
The scarcity of part-time employment and other flexible forms of employment complicate the return of women with children to the labour market. |
Возвращение на рынок труда женщин, имеющих детей, затрудняет дефицит практики частичной занятости и других гибких форм занятости. |
Australia has faced substantial labour market and social changes in recent years. |
В последние годы на рынке труда и в социальной сфере Австралии происходят существенные изменения. |
When New Labour embraced market economics, the Tories were wrong-footed. |
Когда новые лейбористы стали сторонниками рыночной экономики, тори оказались сбиты с толку. |
While the labour market was imperfect, it was by nature a market. |
Несмотря на то, что ситуация на рынке труда далеко не идеальна, он - в силу самого своего характера - является рынком. |
As a result, indicators of the labour market have been split between the measurement of the supply side of this framework and on labour market economics. |
В результате этого показатели по рынку труда разделяются на относящиеся к компонентам предложения и к экономическим аспектам рынка труда. |
Two central issues were the reconciliation of family and working life and labour market structures. |
Два основных вопроса касаются совмещения семейных и производственных обязанностей и структур рынка труда. |
A black market has developed to circumvent the Government’s price controls.” |
Появился черный рынок, который уклоняется от мер ценового контроля правительства». |
И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона. |
|
I bought a praying mantis in a jar from a woman at the flea market. |
От одной женщины на соборе в Панчарево я купил богомолку в банке. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively. |
Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно. |
The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking. |
Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми. |
Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency. |
Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг. |
Это называется трудовой теорией стоимости. |
|
In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts. |
В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in line with labour market needs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in line with labour market needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, line, with, labour, market, needs , а также произношение и транскрипцию к «in line with labour market needs». Также, к фразе «in line with labour market needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.