In order to investigate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pitch in - шаг в
in fine fettle - в хорошем настроении
in love with - влюблен в
go in different directions - идти в разные стороны
in a word - в мире
pay in - платить
in the nature of things - неизбежно
write out in full - выписывать в полном объеме
be in requisition - быть в реквизиции
guidance in elevation - наведение в вертикальной плоскости
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
mendicant order - нищенствующий орден
balance on order - остаток к получению
office order - офисный заказ
order freeze - порядок замораживания
order forecast - Прогноз заказа
in order for better - для того, чтобы лучше
order authorised - порядок уполномочил
in order to retrieve - для того, чтобы восстановить
to accept an order - принять заказ
by court order - по решению суда
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be partial to - быть частичным
on the road to recovery - на пути к восстановлению
come to know - узнавать
give instructions to - давать указания
relative to - относительно
take to one’s legs - удирать
to an increasing extent - в большей степени
come close/near to - близко / рядом с
put a period to - поставить период
refuse to give - отказываться давать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: расследовать, исследовать, изучать, разведывать, наводить справки, разузнавать
actively investigate - активно исследовать
investigate companies - исследовать компании
investigate misconduct - расследование неправомерных действий
special committee to investigate israeli practices - Специальный комитет по расследованию действий Израиля
to investigate a case - расследовать дело
investigate and punish all - расследования и наказания всех
investigate the relationship between - исследовать отношения между
investigate and report - расследование и отчет
commitment to investigate - обязательство расследовать
investigate the deaths - расследование смерти
Синонимы к investigate: check out, scope out, scrutinize, explore, suss out, probe, consider, inspect, inquire into, analyze
Антонимы к investigate: ignore, overlook
Значение investigate: carry out a systematic or formal inquiry to discover and examine the facts of (an incident, allegation, etc.) so as to establish the truth.
Investigators now believe Alec Colson created the alien hoax in order to divert attention from his real corporate financial problems. |
Следователи полагают, что Алек Колсон создал обман о пришельцах, чтобы отлечь внимание от его реальных корпоративных финансовых проблем. |
In order to discourage further investigation, the kidnappers coerced her into calling her mother. |
Чтобы помешать дальнейшему расследованию, похитители заставили ее позвонить матери. |
Pursuant to this order, most CIA documents regarding the project were destroyed, making a full investigation of MKUltra impossible. |
В соответствии с этим приказом большинство документов ЦРУ, касающихся проекта, были уничтожены, что сделало невозможным полное расследование деятельности MKUltra. |
Certiorari is used to bring up into the High Court the decision of some inferior tribunal or authority in order that it may be investigated. |
Certiorari используется для передачи в Высокий суд решения какого-либо нижестоящего суда или органа власти, с тем чтобы оно могло быть расследовано. |
In order to stall the investigator from finding the discrepancy, Sally asks Marty to alert the investigator about the housewares company he' |
Чтобы отвлечь внимание следователя от обнаружения несоответствия, Салли просит Марти предупредить следователя о компании по производству бытовой техники.' |
They were accused of bribing Chinese officials in order to procure sales permits an to influence an investigation into Herbalife. |
Их обвинили в подкупе китайских чиновников с целью получения разрешений на продажу и оказания влияния на расследование в отношении компании Herbalife. |
In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential. |
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции. |
If the public prosecutor believes that the investigation is incomplete, he will return the dossier and order for a supplementary investigation. |
Если государственный обвинитель сочтет, что расследование не завершено, он вернет досье и распорядится о проведении дополнительного расследования. |
Even the Prosecutor has no authority to order the police to carry out an investigation. |
Даже прокурор не имеет право отдавать органам полиции распоряжение о проведении расследования. |
The Science Ninja Team gets the order to investigate and sneaks into the country. |
Команда научных ниндзя получает приказ провести расследование и пробирается в страну. |
Eventually, three police officers were granted immunity in order to further the investigation into Burge. |
В конце концов трем полицейским был предоставлен иммунитет для дальнейшего расследования дела Берджа. |
The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed. |
Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление. |
In order to provide confidence and for the first investigations, an initial conversion from a conventional oil-guided turbo charger into air-guided was done. |
Для обеспечения уверенности и проведения первых исследований было проведено первоначальное преобразование обычного турбонагнетателя с масляным приводом в Воздушный. |
Mr. McAvoy, I have here a court order directing you to tell us the name of the individual that is the target of this investigation. |
Мистер Макэвой, это предписание суда обязывает вас назвать имя человека, которого мы разыскиваем. |
Jackson called for an investigation to determine if there was any planned delay in order to allow the cases to expire. |
Джексон призвал провести расследование, чтобы определить, была ли запланирована какая-либо задержка, чтобы позволить этим делам истечь. |
Police investigators will have to pool their resources in order to... pick up the burglars' trail, and solve this strange mystery. |
В ближайшее время полиции придется задействовать все свои ресурсы, чтобы решить эту странную историю. |
You're giving false testimony in order to hinder our investigation. |
Ты даёшь ложные показания, чтобы запутать расследование. |
We investigated the place, it's out of order! |
Мы просто исследуем местность, тут нет ничего плохого. |
RIPA and the Order outline how the relevant investigatory powers are to be used by the BBC and ensure compliance with human rights. |
Рипа и Орден описывают, как соответствующие следственные полномочия должны использоваться Би-би-си и обеспечивать соблюдение прав человека. |
Ken and Joe go to the research institute in Marin Saturn in order to investigate. |
Кен и Джо отправляются в научно-исследовательский институт в Марин-Сатурн, чтобы провести расследование. |
Rescinding Secretary Bristow's order would later give rise to a rumor that Grant was interfering with the investigation. |
Отмена приказа Министра Бристоу позже породит слух, что Грант вмешивается в расследование. |
Thin sections are prepared in order to investigate the optical properties of the minerals in the rock. |
Для исследования оптических свойств минералов в породе готовятся тонкие срезы. |
She's already filed a cease and desist order to have every check in Meghan's account frozen pending an investigation into fraud. |
Она уже подала заявление на ордер о запрещении продолжения деятельности, чтобы заморозить все чеки на счетах Меган в ожидании расследования мошенничества. |
In order to pursue an investigation. |
Чтобы вести расследование. |
Police promptly changed their mail-order processes and commenced a criminal investigation. |
Полиция быстро изменила порядок оформления почтовых заказов и начала уголовное расследование. |
However, we can embed the same sequence in a three-dimensional state space, in order to investigate the deeper structure of the map. |
Однако мы можем вложить ту же самую последовательность в трехмерное пространство состояний, чтобы исследовать более глубокую структуру карты. |
The claimant made a request of the Derbyshire Constabulary for the papers from its investigation, which the police refused to provide without a court order. |
Истец обратился в полицию Дербишира с просьбой предоставить ему материалы расследования, которые полиция отказалась предоставить без постановления суда. |
We will continue to collect data on TWA participation in order to investigate potential long-term impacts. |
Мы будем продолжать собирать данные об участии ТВА для изучения потенциальных долгосрочных последствий. |
Well, when the Feds took over the investigation, they put a gag order on Watt. |
Когда федералы взяли расследование в свои руки, они запретили Уатту распространяться о нем. |
You're supposed to be helping recalibrate the sensor array in order to further investigate the nature of the anomaly. |
Ты должна была помочь мне перенастроить массив датчиков, чтобы мы могли лучше изучить природу аномалии. |
MG Rover spent the early part of the 2000s investigating possible ventures with other carmakers in order to develop a new range of cars. |
MG Rover провел начало 2000-х годов, исследуя возможные предприятия с другими автопроизводителями, чтобы разработать новую линейку автомобилей. |
General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further. |
Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации. |
Especially since McCord's little gag order prevents you from accessing your most effective investigative tool... me. |
Особенно если запрет МакКорд на разглашение информации не позволяет тебе получить доступ к твоему самому эффективному инструменту расследования - мне. |
Restraining order is the most effective way to hobble my investigation. |
Судебный запрет — самый эффективный способ помешать моему расследованию. |
Availability of information regarding their status is strictly restricted in order not to compromise pending court actions and investigations. |
Информация об их статусе является строго конфиденциальной, поскольку ее разглашение может нанести ущерб возможным судебным действиям и расследованиям. |
The Panel is continuing its investigations in this area, in order to establish the source and transit routes of the military supplies to SLA. |
Группа продолжает проведение расследований в этой области в целях установления источника и транзитных маршрутов поступления этих военных поставок для ОАС. |
The defendants are under a judicial restraining order that forbids them from acting as paranormal investigators. |
На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям. |
A stop-work order on refloating the wreck was declared and an investigation into the incident followed. |
Было объявлено о прекращении работ по восстановлению затонувшего судна, и последовало расследование инцидента. |
Miss Tascioni, this is an order from a federal magistrate compelling you to assist in our investigation. |
Мисс Тассиони, это распоряжение федерального судьи с требованием помочь нашему следствию. |
Software testing is an activity to investigate software under test in order to provide quality-related information to stakeholders. |
Тестирование программного обеспечения-это деятельность по исследованию тестируемого программного обеспечения с целью предоставления заинтересованным сторонам информации, связанной с качеством. |
That's a court order... and she's a material witness in a homicide investigation. |
Это решение суда... и она свидетель в расследовании убийства. |
Broulard reveals he has invited Dax to attend and tells Mireau that he will be investigated for the order to fire on his own men. |
Брулар сообщает, что пригласил Дэкса присутствовать, и говорит Миро, что его будут допрашивать на предмет приказа стрелять по его собственным людям. |
Ultimately she is found to have been posing as a prostitute in order to investigate another guest at the hotel. |
В конечном счете выясняется, что она выдавала себя за проститутку, чтобы исследовать другого гостя в отеле. |
Background checks are also used to thoroughly investigate potential government employees in order to be given a security clearance. |
Проверка биографии также используется для тщательного расследования потенциальных государственных служащих, чтобы получить разрешение на безопасность. |
Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation. |
Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно. |
But wouldn't the investigators have noted the order of events? |
Но разве дознаватели не смогли бы установить порядок тех событий? |
John Echols, who investigated the order in Virginia when it was discovered there in 1864, believed it had been formed at the suggestion of Federal authorities. |
Джон Эхолс, исследовавший орден в Вирджинии, когда он был обнаружен там в 1864 году, полагал, что он был создан по предложению федеральных властей. |
He said that an investigation was needed in order to place blame. |
Он сказал, что для установления вины необходимо провести расследование. |
It is true that Gervase contracted it in order that John Lake investigates? |
Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
By Wednesday, April 17, over 3000 people had joined the subreddit in order to crowdsource the investigation of the evidence. |
К среде, 17 апреля, более 3000 человек присоединились к субреддиту, чтобы привлечь внимание к расследованию доказательств. |
In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want. |
Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят. |
Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать |
|
Also rumored to be planning world domination and a new world order. |
Так же по слухам устанавливают мировое господство и новый мировой порядок. |
Moreover, the lack of medical documentation or death certificates may be explained by the breakdown in civil order within Kuwait ensuing Iraq's invasion. |
Отсутствие медицинских заключений или свидетельств о смерти также может объясняться нарушением общественного порядка в Кувейте после вторжения Ирака. |
Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream? |
Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого? |
The buyer alleged that the electrical appliances were too expensive in order to be sold at a profit. |
Покупатель утверждал, что электроприборы оказались слишком дорогими, что не позволяло реализовать их с прибылью. |
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper. |
Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина. |
I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday. |
Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту. |
During the time that Kiche was tied by the stick, he ran about over all the camp, inquiring, investigating, learning. |
Пока мать сидела на привязи, он бегал по всему поселку, исследуя, изучая его и набираясь опыта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to investigate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to investigate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, investigate , а также произношение и транскрипцию к «in order to investigate». Также, к фразе «in order to investigate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.