In the african union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in arrear - просроченный
brother in - брат
in satellite - в спутнике
pipes in - трубы в
root in - корень
genre in - жанр в
trusting in - доверившись
in aiding - в помощь
rampant in - свирепствует в
in those cases in which - в тех случаях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
the permanent mission of switzerland to the united nations - Постоянное представительство Швейцарии при Организации Объединенных Наций
the dominican republic and the united states - Доминиканская Республика и Соединенные Штаты
at the height of the financial crisis - в разгар финансового кризиса
is the hidden language of the soul - это скрытый язык души
at the lower end of the spectrum - на нижнем конце спектра
it 's the first of the month - И «первый из месяца
at the end of the meal - в конце трапезы
the last of the time lords - последний из времени лордов
for the purposes of the criminal - для целей преступника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
african marigold - бархатцы прямостоячие
african tribes - африканские племена
economic community for central african states - экономического сообщества для государств Центральной Африки
with the african development bank - с Африканским банком развития
decision of the african union - решение Африканского союза
eight african countries - восемь африканских стран
asian-african strategic partnership - азиатско-африканское стратегическое партнерство
african union force - Африканский союз силы
central african convention - Центральная Африканская конвенция
african american children - афроамериканца детей
Синонимы к african: africa, asian, indian, american, american-indian
Антонимы к african: caucasian, bleach, white, whitefella
Значение african: of or relating to Africa or people of African descent.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
trade union activist - профсоюзный активист
union work - работа союз
orthodox union - православный союз
the european union and the international - Европейский союз и международное
north america and the european union - Северная Америка и Европейский союз
union for international cancer control - союз международного контроля рака
from the european union - от Европейского союза
within the european union - в рамках Европейского союза
union and of bulgaria - союз и болгарии
because of the union - из-за союза
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
The African Union Summit in Addis Ababa in January 2008 had as its main theme the industrialization of Africa. |
Примечательно, что главной темой саммита Африканского союза, который проводился в Аддис-Абебе в январе 2008 года, была индустриализация Африки. |
It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation. |
Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества. |
Но разве Африканский союз когда-нибудь останавливал вооруженный конфликт? |
|
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
In 2003 the African Union ratified the Maputo Protocol on the rights of women, which supported the elimination of FGM. |
В 2003 году Африканский Союз ратифицировал Мапутский протокол о правах женщин, поддерживающий ликвидацию КЖПО. |
With regard to Darfur, we are pleased about the agreement reached between the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations. |
Что касается Дарфура, то нас радует соглашение, достигнутое между правительством Судана, Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций. |
You know, I've been banging on the African Union, and I think I can get them to commit ground troops if the French will kick in air power. |
Я знаю, Я достучалась до Африканского Союза, И я думаю, что смогу получить от них наземные войска если Французы ударят с воздуха. |
China and the African Union have rejected the allegations. |
Китай и Африканский Союз отвергли эти обвинения. |
The troops sent by the African Union are so good that we need many more of them. |
Войска Африканского союза настолько эффективны, что нам нужно увеличить их численность. |
Morocco is not a member of the African Union because of the Moroccan occupation of the Western Sahara. |
Марокко не является членом Африканского Союза из-за марокканской оккупации Западной Сахары. |
Political associations such as the African Union offer hope for greater co-operation and peace between the continent's many countries. |
Политические ассоциации, такие как Африканский Союз, дают надежду на более широкое сотрудничество и мир между многими странами континента. |
Former president of the African Union Muammar al-Gaddafi characterized the indictment as a form of terrorism. |
Бывший президент Африканского Союза Муаммар Каддафи охарактеризовал обвинительное заключение как форму терроризма. |
Moussa Faki Mahamat, head of the African Union Commission, said the allegations in the Le Monde report were false. |
Мусса Факи Махамат, глава Комиссии Африканского союза, заявил, что утверждения, содержащиеся в докладе Le Monde, были ложными. |
ECOWAS and the African Union also suspended Mali. |
ЭКОВАС и Африканский союз также приостановили деятельность Мали. |
In 2010, Dirie was appointed Ambassador of Peace and Security in Africa by the African Union. |
В 2010 году Дири был назначен Африканским Союзом Послом Мира и безопасности в Африке. |
Addis is the current seat of the African Union HQ and I think that matters or should be enough to get it featured into this category. |
Аддис-это нынешнее место расположения штаб-квартиры Африканского Союза, и я думаю, что этого достаточно или должно быть достаточно, чтобы включить его в эту категорию. |
The African Union demanded that the ICC protect African heads of state from prosecution. |
Африканский союз потребовал, чтобы МУС защитил глав африканских государств от судебного преследования. |
On January 7, 2020, the court rejected a permit for a natural gas pumping station in Union Hill in Buckingham County, Virginia, a historic African American community. |
7 января 2020 года суд отклонил разрешение на строительство газоперекачивающей станции в Юнион-Хилл в округе Букингем, штат Вирджиния, исторической афроамериканской общине. |
The Soviet Union justified its continued air and naval presence as necessary measures to protect Angola from a South African invasion. |
Советский Союз оправдывал свое постоянное присутствие в воздухе и на море необходимыми мерами по защите Анголы от южноафриканского вторжения. |
In February 2019, she became the first African-American woman to deliver a response to the State of the Union address. |
В феврале 2019 года она стала первой афроамериканкой, которая выступила с ответом на обращение государства Союза. |
The draft included a provision to surrender Ghanaian sovereignty to a Union of African States. |
Проект включал положение о передаче суверенитета Ганы Союзу африканских государств. |
On 3 July, direct talks between the TMC and the DFCF resumed after mediation by the African Union and Ethiopia. |
3 июля после посредничества Африканского Союза и Эфиопии возобновились прямые переговоры между ТМК и ДФКФ. |
Douglass believed that since African-American men were fighting for the Union in the American Civil War, they deserved the right to vote. |
Дуглас считал, что, поскольку афроамериканцы сражались за Союз в Гражданской войне в Америке, они заслуживают права голоса. |
Botswana is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations. |
Ботсвана является членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций. |
It was called the Arab-African Union of States. |
Она называлась Арабо-Африканский союз государств. |
The technical consultations were attended by delegations from the Government of Sudan, the African Union, and the United Nations. |
В технических консультациях приняли участие делегации правительства Судана, Африканского Союза и Организации Объединенных Наций. |
On August 8, 1919, about 3,000 non-union African Americans showed up for work under protection of special police, deputy sheriffs, and militia. |
8 августа 1919 года около 3000 не входящих в профсоюз афроамериканцев явились на работу под охраной специальной полиции, заместителей шерифа и милиции. |
In July 2013, Omar al-Bashir arrived in Nigeria for an African Union summit only to leave the country less than 24 hours later amid calls for his arrest. |
В июле 2013 года Омар аль-Башир прибыл в Нигерию на саммит Африканского Союза и покинул страну менее чем через 24 часа после призывов к его аресту. |
She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs. |
В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей. |
Нам нужно больше войск чтобы усилить силы Африканского союза. |
|
At the Union Stock Yard, one of Chicago's largest employers, all 15,000 African-American workers were initially expected to return to work on Monday, August 4, 1919. |
На Профсоюзном складе, одном из крупнейших работодателей Чикаго, все 15 000 афроамериканских рабочих должны были вернуться к работе в понедельник, 4 августа 1919 года. |
It was intended to supplanted or supplemented a 7,000-troop African Union Mission in Sudan peacekeeping force. |
Она должна была заменить или дополнить миротворческие силы Миссии Африканского союза в Судане численностью 7000 человек. |
Forces from other African Union states were deployed shortly after. |
Вскоре после этого были развернуты силы из других государств Африканского Союза. |
On 15 April, the African Union gave Sudan 15 days to install a civilian government. |
15 апреля Африканский Союз предоставил Судану 15 дней для формирования гражданского правительства. |
Seychelles is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations. |
Сейшельские острова являются членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций. |
Gaddafi also took part in the G8 summit in L'Aquila in July as Chairman of the African Union. |
Каддафи также принял участие в июльском саммите Большой восьмерки в Аквиле в качестве председателя Африканского Союза. |
Immediately there formed a women's group called Women of the Union of African States. |
Тут же образовалась женская группа под названием Женщины Союза африканских государств. |
He worked with the government of Sudan to accept a transfer of power from the African Union peacekeeping mission to a UN one. |
Он работал с правительством Судана, чтобы принять передачу власти от миротворческой миссии Африканского союза к миссии ООН. |
Currently, the BDF has its personnel serving on an African Union Liaison Mission in Ethiopia/Eritrea and has military observers in Darfur, Sudan with UNAMID. |
В настоящее время БСО имеет свой персонал, работающий в миссии связи Африканского союза в Эфиопии/Эритрее, и военных наблюдателей в Дарфуре, Судан, с ЮНАМИД. |
That is why people there, aid workers and African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur peacekeepers, are under tremendous pressure. |
Вот почему там люди, гуманитарные сотрудники и миротворцы Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре находятся под огромным давлением. |
Finally, in line with the recommendation of the Commission for Africa, the United Nations, and the African Union, we ask for a total cancellation of our foreign debt. |
Наконец, в соответствии с рекомендацией Комиссии по Африке, Организации Объединенных Наций и Африканского союза, мы просим полного списания нашей внешней задолженности. |
Nigeria convened a meeting of the fifteen heads of state of the African and Malagasy Union and a few other interested states on 24–26 January 1963. |
Нигерия созвала совещание пятнадцати глав государств Африканского и малагасийского Союза и нескольких других заинтересованных государств 24-26 января 1963 года. |
However, the declaration was rejected as invalid by the African Union and the European Union. |
Однако это заявление было отклонено Африканским Союзом и Европейским Союзом как недействительное. |
As the Wall Street Journal reports, the recent meeting in Doha, Qatar between NATO, the United Nations, and the African Union didn't really go anywhere. |
Wall Street Journal пишет, что недавняя встреча представителей НАТО, Соединенных Штатов и Африканского союза, прошедшая в столице Катара Дохе, на самом деле особенно ни к чему не привела. |
One of the Union-Castle Line ships operating off the South African coast was named SS Kafir. |
Один из линейных кораблей Юнион-Касл, действовавших у южноафриканского побережья, назывался СС кафир. |
In October 2009, al-Bashir was invited to Uganda by President Yoweri Museveni for an African Union meeting in Kampala, but did not attend after protest by several NGOs. |
В октябре 2009 года аль-Башир был приглашен президентом Уганды Йовери Мусевени на встречу Африканского союза в Кампале, но не принял участия в ней после протеста нескольких НПО. |
The African Union arose out of the African Economic Community set up in the 1980s. |
Африканский Союз возник из Африканского Экономического Объединения, заложенного в 1980-ых. |
Angola is a member state of the United Nations, OPEC, African Union, the Community of Portuguese Language Countries, and the Southern African Development Community. |
Ангола является государством-членом Организации Объединенных Наций, ОПЕК, Африканского Союза, сообщества португалоговорящих стран и сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
Due to the regulations of the African Union regarding the interruption of constitutional rule by a member state, Egypt was suspended from that union. |
В соответствии с правилами Африканского Союза, касающимися прекращения конституционного правления государством-членом, Египет был отстранен от участия в этом союзе. |
The African Union expected that commitment to be honoured. |
Африканский союз надеется на то, что данное обязательство будет соблюдено. |
The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered. |
Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции. |
I knew true love and true union before I was twenty years of age. |
Я познала истинную любовь и истинный союз, не достигнув еще двадцати лет. |
Two figures, made of lead, bound, in devilish union, with wire. |
Две фигуры из свинца. связанные дьявольским союзом, с помощью проволоки. |
Or a union beef. |
Или разборки между профсоюзами. |
The Soviet Union regained the region in 1944, and the Red Army occupied Romania. |
Советский Союз вернул себе этот регион в 1944 году, а Красная Армия оккупировала Румынию. |
As part of the United Kingdom, the area joined a common market initiative called the European Economic Community which became the European Union. |
Будучи частью Соединенного Королевства, регион присоединился к инициативе общего рынка под названием Европейское экономическое сообщество, которое стало Европейским Союзом. |
In 1819, Alabama was admitted as the 22nd state to the Union. |
В 1819 году Алабама была признана 22-м штатом Союза. |
Later, Chris Seebregts of the South African Medical Research Council became the fourth founding member. |
Позже Крис Сибрегтс из южноафриканского Совета медицинских исследований стал четвертым членом-учредителем. |
Around 1889 or 1890 he founded a newspaper The South African Rambler, which may not have survived its first issue. |
Примерно в 1889 или 1890 году он основал газету The South African Rambler, которая, возможно, не пережила своего первого выпуска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the african union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the african union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, african, union , а также произношение и транскрипцию к «in the african union». Также, к фразе «in the african union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.